•
APAD:in for a penny, in for a pound
-
移花接木 -
♂
(1016 bytes)
()
02/01/2024
05:08:30
•
造个句:Let’s keep APAD and other events in 美坛 going——in for
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
06:31:46
•
a penny, in for a pound. haha
-
盈盈一笑间 -
♀
(167 bytes)
()
02/01/2024
06:32:35
•
如果贪一分,还不如贪一磅?:)
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
07:31:14
•
这不就是 “得寸进尺”吗?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:05:49
•
我是针对移花兄昨天在APAD下所说不贪一分钱的笑话而说的笑话:)
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
16:29:13
•
是“得寸进尺”的意思吗?今天我这下雨,It never rains but it pours,literally,雨好大
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
08:55:49
•
更像是坚持到底的意思吧
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
08:58:05
•
我记得“得寸进尺”就是这个英文啊。难道我学错了
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:05:21
•
喔。难道有多重含义?我查到的是这样的:
-
盈盈一笑间 -
♀
(284 bytes)
()
02/01/2024
09:15:18
•
是有多重含义,词源上说欠1? 欠1?,结果是一样都是欠,更象债多了不愁
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
10:42:09
•
破罐破摔是不是也是这个意思
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
14:00:28
•
看来不是得寸进尺了~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
13:59:53
•
Same thing; just different setup, intention, or perspective.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:17:06
•
Got you. Thanks.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:26:26
•
“得寸进尺”的翻译对还是不对啊?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
14:01:21
•
I stay away from translation most of the time :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
14:14:21
•
and don't think 得寸进尺 is right.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
14:26:55
•
I‘m convinced:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
14:47:23
•
得寸进尺有专门的谚语, give him 1", he'll take a mile
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:57:22
•
你已经理解得炉火纯青了
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
14:08:50
•
One might as well be hanged for a sheep as for a lamb.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
08:58:31
•
Severity is the same
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:58:43
•
防微杜渐
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
10:01:17
•
看楼上讨论,好像有俩意思:1.窥斑见豹 2.有始有终~~
-
moonlight7 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
10:53:19
•
有始有终, 这个贴切。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
15:41:09
•
一分也是欠,一英镑也是欠,反正要罚,不如多欠点:)全力以赴,不记代价?
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
20:26:49
•
Sweet mercy is nobility's true badge/Shakespeare
-
TJKCB -
♀
(5853 bytes)
()
01/31/2024
14:17:24
•
Could not agree more! Humility brings kindness.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
14:48:06
•
Kindness may even overcome evil.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
14:48:48
•
Just learned it from someone’s sharing yesterday. :)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
14:50:20
•
赞!但也碰到过,这样的品质在某些人眼里会被认为软弱可欺,等他们意识到,很多DAMAGE已经造成,覆水难收。
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
05:36:17
•
早,Oona, 理解。那就先礼后兵。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
06:43:14
•
盈盈说得对!:--)
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
06:57:31
•
Good morning, TJKCB ! Speaking of Shakespeare, he might
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
05:55:18
•
actually come from a literally noble family. There's
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
05:58:14
•
something about this gentleman.
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
05:58:45
•
How so? Shakespeare was a glove-maker in his house workplace
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
13:52:48
•
For what it's worth, that's my impression as a reader of
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
17:37:58
•
Shakespeare's works.
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
17:48:29
•
Good morning 秋兰,you are a big fan of the Bard, aren’t you?
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
06:42:08
•
Guilty as charged. Hi, 盈盈!
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
17:36:11
•
我有个投资移民朋友英文差也闲得没事去超市打工,被福建小工头吆来喝去,他从来都是欣然接受毫无怨言,直到有一天在停车场
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
07:31:06
•
小工头看到了他的大豪车,老L,这得好多钱啊,从此对他态度大转变
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
07:33:26
•
我听到的故事是相反的。一个混花儿街的朋友,在公司有自己专属车位。但他对豪车无所谓,开的是Honda.结果某天收到门卫电话
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:02:04
•
告之,某某先生,你的车位被一辆开Honda 的人占用。要不要我们帮你拖车?因为在其他专属车位上停的都是大豪车。LOL
-
盈盈一笑间 -
♀
(229 bytes)
()
02/01/2024
09:06:36
•
facial value opens some doors only.
-
TJKCB -
♀
(518 bytes)
()
02/01/2024
14:00:06
•
the world is actually fair, you reap what you sow~~
-
moonlight7 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
11:14:45
•
Kindness attracts kindness for a long term, not short gain
-
TJKCB -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
13:53:52
•
A glimpse of “buck” from the OED
-
7grizzly -
♂
(82 bytes)
()
01/31/2024
12:08:45
•
v.1 1. trans. To steep or boil in an alkaline lye as a first
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
12:14:51
•
process in buck-washing, or bleaching.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
12:15:23
•
你是真的喜欢英文。鉴定完毕。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
14:51:38
•
We’re in prison. English equals freedom:-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
17:02:38
•
生活在国外,学好英语,确实是安身立命的基础。日常生活和职场工作都需要。相比之下,中文写作不过是茶余饭后的消遣而已。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
06:54:01
•
我们现在不但用英文工作,还用英文写作(ZT万湖小舟),奥耶!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:13:33
•
美坛同学们都棒棒哒!撒花~~ :))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
09:21:07
•
Paper version Oxford English Dictionary
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
12:22:49
•
Yes. Took the picture in a library.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
12:31:51
•
Tks, my friend! !!I saw it. Hope I can remember it now.:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
20:30:17
•
APAD: It Never Rains But It Pours
-
7grizzly -
♂
(7952 bytes)
()
01/31/2024
08:56:35
•
祸不单行
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
08:57:07
•
Clouds are gathering as we talk :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:01:19
•
福无双至~~
-
moonlight7 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
11:17:06
•
we had a few atmospheric rivers compounded with strong winds
-
最西边的岛上 -
♀
(58 bytes)
()
01/31/2024
09:02:51
•
Yes. After this round, we'll get used to it :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:06:00
•
哈哈哈,想起小时候上课呛老师,课文里说某某如何廉洁从不贪污集体一分钱,当然不会,任何人都不会贪污一分钱
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:06:46
•
Haha! Many are called but few are chosen, for corruption.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:10:30
•
Isn't it a good thing marijuana sales are plummeting? :)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
10:45:01
•
Good and bad, like everything else :-)
-
7grizzly -
♂
(123 bytes)
()
01/31/2024
11:07:52
•
I see. Haha
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
11:13:47
•
屋漏偏逢连夜雨
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
02/01/2024
10:07:29
•
Been raining heavily in S. CA too. SD county badly flooded
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
20:38:28
•
Great write. Marijuana is rife here too.
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
20:41:49
•
【周三听歌练听力 】“The Sound of Silence”
-
最西边的岛上 -
♀
(11317 bytes)
()
01/31/2024
05:40:52
•
多谢主持周三的听歌练听力!辛苦了!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
07:54:54
•
好听的歌。我也很喜欢当年的声入人心。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
07:56:49
•
灰常同意。我很喜欢第一季的低音王晰和第二季的音乐剧歌手徐均朔,能唱也会唱,声音还那么的好听。
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:09:59
•
Love it as ever, in a silent and frantic sea of neon gods.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
08:05:45
•
;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:10:47
•
听听美坛童鞋的翻唱版本,是不是可以乱真:
-
妖妖灵 -
♀
(13155 bytes)
()
01/31/2024
08:38:34
•
唱的很好耶,节奏掌握的很好,发音吐字很清楚和谐。赞一个!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:17:42
•
最喜欢的二声部英歌!太熟了,不做题了^_^只静静欣赏。。。
-
爱听歌的奥黛丽 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
08:38:40
•
同喜欢。谢谢!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
09:18:39
•
丽丽一定听过很多英文歌!期待有时间分享。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
10:32:00
•
是我最喜欢的歌曲之一:-)
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
05:37:21
•
hear hear, same here!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/01/2024
06:06:13
•
Hong Kong Dining Experience
-
waterfowl -
♂
(2032 bytes)
()
01/30/2024
13:53:02
•
这就是中国所说的“苍蝇馆子”,地处街边小店,并不讲究装潢,但专注口味,赢得当地的回头客
-
永远老李 -
♂
(40 bytes)
()
01/30/2024
14:17:30
•
那种小店很实惠
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
01/30/2024
22:02:17
•
Reminiscent of the stands(?) 路边摊and my days at Canton:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
01/30/2024
15:13:19
•
Were u gonna devote a whole life on... did u live in there?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
01/30/2024
15:41:47
•
I did. : )
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
01/30/2024
16:51:20
•
Are u a professional cook?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
01/30/2024
18:20:05
•
Nope
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
01/30/2024
22:02:35
•
A professional leveled cooking/eating enthusiast/foodie
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
01/31/2024
04:46:34
•
+100086!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
08:02:37
•
学习了foodie,哈哈,还真有吃货这个英文:)那也不奇怪了,会吃才会做~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
08:55:36
•
早餐就这么好吃!搬砖一上午,看饿了
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
01/31/2024
08:03:37
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)