A glimpse of “buck” from the OED

来源: 7grizzly 2024-01-31 12:08:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (82 bytes)
本文内容已被 [ 7grizzly ] 在 2024-01-31 12:09:39 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

v.1 1. trans. To steep or boil in an alkaline lye as a first -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2024 postreply 12:14:51

process in buck-washing, or bleaching. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2024 postreply 12:15:23

你是真的喜欢英文。鉴定完毕。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2024 postreply 14:51:38

We’re in prison. English equals freedom:-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2024 postreply 17:02:38

生活在国外,学好英语,确实是安身立命的基础。日常生活和职场工作都需要。相比之下,中文写作不过是茶余饭后的消遣而已。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2024 postreply 06:54:01

我们现在不但用英文工作,还用英文写作(ZT万湖小舟),奥耶! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2024 postreply 09:13:33

美坛同学们都棒棒哒!撒花~~ :)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2024 postreply 09:21:07

Paper version Oxford English Dictionary -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2024 postreply 12:22:49

Yes. Took the picture in a library. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2024 postreply 12:31:51

Tks, my friend! !!I saw it. Hope I can remember it now.:) -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2024 postreply 20:30:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”