美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界 » 中英翻译

请教一下:哭笑不得怎么翻译?谢谢! - luguoke - 给 luguoke 发送悄悄话 luguoke 的博客首页 (34 bytes) () 01/07/2014  10:18:57

too dumbfounded to either laugh or cry - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/07/2014  12:58:33

Funny and annoying - Wave_forest - 给 Wave_forest 发送悄悄话 Wave_forest 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2014  15:09:30

people find it funny and annoying at the same time - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2014  21:20:17

Can neither cry nor laugh - 够不道地吧? - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2014  23:51:00

Haha :)) - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/09/2014  01:35:41

don't know which way to take it - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2014  10:31:58

I dare you to believe, you can get double from any trouble - 如何翻 - 不聊天 - 给 不聊天 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2013  09:33:56

祸不单行? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2013  09:44:00

+1 :) - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (30 bytes) () 12/31/2013  09:48:29

好象不是那意思,似乎是说艰难困苦玉汝于成 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2013  10:18:04

或者是:你的麻烦会得到加倍补偿的. 是句鼓励人的话 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2013  10:22:20

Googled "get double from any trouble" and I got: - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (10058 bytes) () 12/31/2013  10:29:23

However "double trouble" doesn't seem to carry similar meaning. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (153 bytes) () 12/31/2013  10:34:09

讲话开始的这一句:maybe you got bad news concenring your - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (190 bytes) () 12/31/2013  16:01:23

所受的不幸或损失,会被加倍补偿。 - 十月天蝎 - 给 十月天蝎 发送悄悄话 十月天蝎 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2014  11:18:46

不聊天,那就常来发帖呀,新年快乐。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2014  12:11:27

听袁腾飞历史讲座,有一个词不知道该怎么翻译 - 789654 - 给 789654 发送悄悄话 789654 的博客首页 (101 bytes) () 12/20/2013  08:25:08

回复: - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18358 bytes) () 12/20/2013  09:32:48

谢谢! - 789654 - 给 789654 发送悄悄话 789654 的博客首页 (0 bytes) () 12/23/2013  08:26:00

Taking Leave of Cambridge Again -- By Xu Zhimo - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (1332 bytes) () 12/13/2013  20:22:16

Great Translation! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/13/2013  21:00:45

译的好,想起了藤蝉的双语朗诵[再别康桥]片段: - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (129 bytes) () 12/13/2013  21:42:09

这首诗我改天把它朗诵出来。 译得好! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/13/2013  21:57:35

我收藏了这首诗歌的组图,为你朗诵提供图片: - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1449 bytes) () 12/13/2013  23:44:42

Translated by Guohua Chen - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (17860 bytes) () 12/14/2013  06:44:53

想在家做笔译。本坛有机会吗?谢大家。 - ComeForHelp - 给 ComeForHelp 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/10/2013  11:55:43

Lucidus,AprilMeis&小曼英译《贝壳》 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (2970 bytes) () 12/03/2013  07:38:15

Nice ... So Nice ... - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2013  07:50:40

Hi,Lucidus,have a nice week. - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2013  07:59:49

Learn a word - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18001 bytes) () 12/03/2013  08:20:53

lol... - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2013  08:55:55

lol ... - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2013  09:00:53

lol... - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2013  00:17:00

Thanks for putting this together so nicely! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2013  23:37:42

得感谢Lucidus,AprilMeis&小曼热心地翻译网友的诗歌。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2013  07:59:38

Sea Shell - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18541 bytes) () 12/01/2013  09:02:29

Great translation! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/01/2013  09:09:19

回复:Sea Shell,好,好,好,谢谢!! - zxcvbnm6701 - 给 zxcvbnm6701 发送悄悄话 zxcvbnm6701 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2013  03:44:20

回复:Sea Shell:最后一句只要You will hear the sea 行不行? - zxcvbnm6701 - 给 zxcvbnm6701 发送悄悄话 zxcvbnm6701 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2013  18:20:33

A good option! - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2013  08:26:30

一次说走就走的旅行, 一场奋不顾身的爱情 - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (17886 bytes) () 11/29/2013  09:11:56

I like it! - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2013  13:19:00

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

中英翻译信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部