•
女人节聊女人,Grit 和 Grits
-
亮亮妈妈 -
♀
(4996 bytes)
()
09/24/2023
08:39:08
•
又从原来写的博文中找到一篇与英文沾边的,发过来
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:39:59
•
太棒了!期待亮妈更多佳作。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:13:17
•
Grit: The Power of Passion and Perserverence
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:53:23
•
I like this book
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:20:19
•
这篇好赞!跟着亮亮妈学习Grit 和Grits 的区别!行文生动,图文并茂,实乃佳作!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:02:09
•
看见long wood gardend的照片,很亲切。去年夏天我去玩过。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:15:44
•
握手盈盈,我还看了你在体育看台贴的去看美网公开赛的文。看来咱俩喜欢的地方很相似啊
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:17:36
•
拉手拉手。我记得你好像去年专门来纽约美网现场看过决赛吧!我也很喜欢看网球赛。现在跟着教练在学打网球。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:27:20
•
是2021年,去年去巴黎看的法网,今年在罗马又看了意大利公开赛:)
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:06:37
•
这是真网球迷!鉴定完毕!:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:13:36
•
谢谢盈盈班长美言,我再去博文搜罗搜罗:)
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:19:22
•
期待期待!亮妈客气,称呼盈盈就好。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:28:04
•
很喜欢电影无依之地,女主确实带有Grit的气质。也看过一点山海情,记得水花,确实有坚韧的美。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:12:22
•
同喜欢。
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:21:20
•
“如水的女子加上磨石的坚忍才会游刃有余”--亮妈金句!Grit is a very popular word!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:14:07
•
同意!欢迎来美坛玩。问好。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:35:13
•
谢谢!问候版主,恭喜荣升!第一次来,以后会关注的!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
12:57:39
•
多谢多谢。热烈欢迎,最好常驻!:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
16:27:52
•
Good to see you here:)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/24/2023
14:40:30
•
You brought me here, my friend:))
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
22:32:11
•
谢谢暖冬。你的英文文写得非常好,可以在这个论坛分享啊
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/25/2023
05:56:20
•
谢谢亮妈鼓励!这美坛高手如云的,不敢呢:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
09/25/2023
15:07:51
•
谢谢亮妈!谢谢网管!文学城首页推荐成功~撒花~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/27/2023
09:56:43
•
grits是我们东北人的小碴子 :D
-
cxyz -
♀
(0 bytes)
()
09/27/2023
18:45:05
•
青屏难掩影娉婷 ---- 提 waterfowl 荷花美照
-
66的山梁 -
♀
(822 bytes)
()
09/24/2023
07:47:06
•
青屏难掩影娉婷, 赞
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
07:52:36
•
谢谢居士鼓励!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:41:44
•
Beautiful! Thank you.
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:28:15
•
Thanks for the beautiful photos!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:44:15
•
青频难掩影娉婷。。These words paint vivid images. Beautiful~ `
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:20:13
•
The photos are very beautiful
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:45:48
•
青屏 错写成 青频。题目和主贴都已改正。
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:40:50
•
好拍好诗,大赞!
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:07:47
•
谢谢亮妈的赞!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:41:56
•
记得你会唱歌,还会写诗啊,诗写得好!青屏难掩影娉婷,赞!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
22:43:46
•
唱歌从幼儿园时就会。格律诗词最近才学,太难太烧脑,又停了两三年没练!:)
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/25/2023
18:30:50
•
这诗太好了才女!!!丽质天生无粉饰 青屏难掩影娉婷,喜欢!
-
cicila -
♀
(0 bytes)
()
09/25/2023
18:25:43
•
最后一句觉得有点绕。现在想到可以改为青纱,好些。
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/25/2023
18:33:37
•
66青韵七绝,诗意盎然。容我依韵奉和:
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/25/2023
20:10:29
•
居无修竹有兰亭,仰对千山万丈青;眉掠晋风心一快,醒来秋叶正飘零。
-
renqiulan -
♂
(0 bytes)
()
09/25/2023
20:18:15
•
秋兰快才!居无修竹有兰亭!不愧儒生雅士!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/25/2023
21:21:44
•
APAD: Haste makes waste
-
移花接木 -
♂
(431 bytes)
()
09/24/2023
06:46:27
•
欲速则不达。心急吃不了热豆腐。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
06:57:16
•
顾后瞻前,犹豫不决。都只能表达一半意思
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:07:56
•
慎思笃行,臻于至善
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:30:43
•
Haste tastes waste.
-
妖妖灵 -
♀
(185 bytes)
()
09/24/2023
11:17:45
•
抓住!不许跑了。哈哈
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
11:36:13
•
In jiu-jitsu, we say "Slow is smooth. Smooth is fast."
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/24/2023
12:47:02
•
speeding get tickets
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
14:20:18
•
That’ll be easy as many are cops on the mat :)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
09/24/2023
14:34:29
•
Heaven Can Wait....
-
waterfowl -
♂
(2474 bytes)
()
09/24/2023
01:13:24
•
chrysanthemum=菊花。哈哈哈,好故事。演义一下:我相信英语诗中应很少有菊花,单就这一点英文诗可能少了1/4。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
06:52:37
•
美式幽默对种族歧视的讽刺,顺带踢了律师行业一脚。
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:26:30
•
然也。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:42:03
•
哈哈,盈盈笑而不语间。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:32:18
•
This is also Yingying’s smile?
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:36:05
•
是苦笑,这次。哈哈哈。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:40:22
•
好故事
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:11:26
•
楼下TJKCB才女的帖子无法回复呀,就在这里点赞了。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:42:13
•
Erich Segal's Only Love Story Romance
-
TJKCB -
♀
(39345 bytes)
()
09/24/2023
00:19:36
•
Autumn Splendor
-
waterfowl -
♂
(498 bytes)
()
09/23/2023
22:02:54
•
帝苑红枫天揣摩, 秋庭深处美娇娥。 孤身小塔常思量, 今日新茶菊几多。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
06:44:47
•
秋庭深处美娇娥。。。Perfect!
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:23:04
•
秋庭深处美娇娥。捕捉精准!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:48:00
•
哇,又是一幅图,一句诗!诗情画意,才思敏捷。欣赏学习。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:52:43
•
也来凑一首:宫苑横秋露绵华, 脩墙妙影漫嗟呀; 红黄半绿千寻塔, 没齿留香是菊茶。
-
好個秋 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:04:16
•
哇!出手不凡。写得好看。欣赏学习!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:50:18
•
好美的秋色!某年夏天去过日本,希望将来某年秋天能去韩国看看。曾经很喜欢韩剧。也好久没看了。。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
10:44:10
•
Chinese-smile,English-smile,which is 更好笑(5)
-
方外居士 -
♂
(3541 bytes)
()
09/23/2023
21:13:51
•
系列5了,标题各有千秋。多笑笑好。:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:26:05
•
这个过程逐步发现两种语言在表达情感上是各有侧重,不能一一对应!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
07:56:48
•
学 笑 :)
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:49:42
•
是的。我们其实不太清楚笑的名字
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/24/2023
09:18:49
•
Congratulations to Yingying ! E-Song 《 500 Miles 》
-
k2climb -
♂
(3717 bytes)
()
09/23/2023
20:51:43
•
多谢K兄!欢迎来美坛玩!经典歌曲《 500 Miles 》娓娓唱来,悠扬好听,如春风拂面。好听!:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:02:59
•
刚才换张图:) 问好盈盈!
-
k2climb -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:05:26
•
Perfect! 美歌美图。要是加上英文歌词就更好啦!:)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:08:07
•
歌词加好了:)
-
k2climb -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:12:00
•
谢谢你 :)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:21:20
•
Beautiful song and singing
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
21:42:05
•
Enjoyed listening your singing. Great job!
-
亮亮妈妈 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:05:29
•
欣赏好唱!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
08:50:57
•
同喜欢这首歌。男低音深沉厚重,好听!
-
爱听歌的奥黛丽 -
♀
(0 bytes)
()
09/24/2023
09:56:44
•
荷塘
-
waterfowl -
♂
(347 bytes)
()
09/23/2023
18:59:44
•
The lotus flower holds profound symbolism in Buddhism.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:05:42
•
几瓣芙蓉伴绿兴, 青蜓初歇靓眸凝。 招来佛眼长相顾, 方得花开秀华灯。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:30:42
•
居士兄这神速,让我想起诗坛前几周唱和接龙的盛况。诗友们诗兴大发,写得又快又好。服,就一个字!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:36:10
•
诗坛里有大量快手,与他们比,我差远了。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:41:53
•
与你们比,我差远了。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:43:41
•
OMG, I'm speechless.
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:37:07
•
摄影实在太棒了,已经是诗!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:43:12
•
居士神速!佩服!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:44:12
•
摄影棒!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:56:33
•
Congratulations! -- "Those were the days"
-
卫宁 -
♂
(6774 bytes)
()
09/23/2023
18:50:35
•
哇,万人迷刘文正的英文歌唱得也这么好听呀。被惊艳到了。大谢卫班。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
18:57:27
•
盈班谬赞了。因为烂所以英文歌一直不敢唱,到美坛只好赶鸭子上阵:))
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:07:59
•
友情提醒,谦虚使人发月半。唱坛来的,明明都有学霸气质咩。中英文都听了两遍,好听。再谢卫班捧场。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:15:40
•
看盈班在美坛每天都辛苦劳作,还特意听两遍,感谢感谢!:))
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:26:38
•
哪里哪里。应该的。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
20:34:31
•
I like this song! Great singing!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:03:46
•
谢谢居士!
-
卫宁 -
♂
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:08:18
•
把图片当作是你在那里唱了!:)好好听!
-
66的山梁 -
♀
(0 bytes)
()
09/23/2023
19:56:55
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)