美语世界

A Visit to Proust's Grave - godog - 给 godog 发送悄悄话 (2343 bytes) () 09/24/2023  15:11:01

沙发!普鲁斯特《追忆似水年华》,长篇经典巨著,以意识流的写法著称,在世界文学史上有着重要地位。粉丝众多,本坛应该就有不少 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:19:30

吾之拜谒因神交,千古文章已造极。。一到法国,就迫不及待拜访普鲁斯特的,G兄是真粉丝。鉴定完毕。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:22:55

我8月北上波士顿,也拜访了梭罗在瓦尔登湖边的小屋,一直没空整理照片,等回头也效仿G兄,来写一篇瓦尔登湖的游记。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:25:18

翘首以盼 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:38:19

等着看盈盈的游记。几年前走过在佛蒙特的大山里的Robert Frost Trail,正在构思作品,到时候连照片一起发来。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  15:40:16

谢谢楼上两位。拖延症晚期患者表示,千万别等。估计会是猴年马月。哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:45:54

欣赏好诗。我也是普鲁斯特的粉丝 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:37:49

谢谢鼓励。握手。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  15:43:03

赞!有个问题 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (532 bytes) () 09/24/2023  18:09:03

我觉得可以,日常用语例子应该也多吧,比如dig, I'll dig deeper, 算是转义使用? - godog - 给 godog 发送悄悄话 (203 bytes) () 09/25/2023  08:56:12

Straight to the cemetery, that is devotion! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  18:56:08

Yeah love leads to respect - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023  09:07:28

What you did shows you are both passionate and romantic, the - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (60 bytes) () 09/24/2023  21:13:17

"Passionate and romantic are the way to live", agree 100% - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023  09:06:50

[Love Story] crown the market of Romance story. - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (3917 bytes) () 09/24/2023  13:05:34

Chief Editor asked to revise the previous post... - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (209 bytes) () 09/24/2023  13:07:02

? 楼下TJKCB才女的帖子无法回复呀,就在这里点赞了。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一 - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (2225 bytes) () 09/24/2023  14:04:26

对,刚刚那个帖子无法回复。多谢你特地重新贴这个帖子。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:10:04

Sounds like an eidolon :-) [Sorry, can't help it] - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  13:12:46

Curious to ask: How so to trigger you that way? - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  13:55:19

Everything looks like an eidolon after YY’s poem:) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  14:38:33

the Holy Spirit gotcha :-) - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  14:42:58

Exactly :) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:00:43

Well-quantized In-depth film analysis! Thanks for sharing! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  13:14:21

多谢大才女分享。周末正适合看电影!尤其秋风秋雨的时候,猫在家里,端杯热巧克力,吃着零食,看看浪漫电影。。太惬意了。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:08:48

Wow your insight into the story? - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  20:00:40

昨天我还真看了这电影的一部分。谢谢分享 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023  07:22:33

jumping around likes fooling around: Never got Erich Segal - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (425 bytes) () 09/25/2023  11:59:59

如何解读惠特曼的《幻象》---Eidolons - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (14984 bytes) () 09/24/2023  11:05:31

楼下绿兄贴艾米莉·狄金森的诗,让我想起美国当代诗歌另一位重要的代表诗人惠特曼。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:07:34

比起狄金森的诗,我个人感觉惠特曼的诗更难读懂。比如这一首。中文翻译我都觉得不容易看懂。贴出来,请大家读一读,并求解惑。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:09:41

他的诗歌有超验主义特色:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:25:00

所以难翻译,翻译不好就导致更难读:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:26:00

是的。这首我是中英文都没怎么读懂。中文明明每个字都认识,却不知道在说什么。哈哈。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:34:05

这首诗只说了一句话,世间一切皆幻象 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  13:58:39

赞言简意赅的总结。我读这首诗是想理清作者的写作思路,寻找可以学习和借鉴之处。结果掉进去了,读不懂,哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  16:31:55

每段的结尾都是“ Eidolons, eidolons, eidolons”,似乎是想说: - 好個秋 - 给 好個秋 发送悄悄话 (144 bytes) () 09/24/2023  12:52:44

[Eidolons=God] explores the philosophical and metaphysical - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (418 bytes) () 09/24/2023  13:43:31

A connection between eidolons and a higher spiritual realm. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:42:38

这个理解好!仔细想想,幻象和虚空,在本质上,是有共通之处。多谢指点,有豁然开朗之感。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (302 bytes) () 09/24/2023  15:35:14

我也正有此意。但ChatGPT认为... - 好個秋 - 给 好個秋 发送悄悄话 (634 bytes) () 09/24/2023  15:47:50

偶像,这个翻译好。参见楼下TJ才女的帖子,能讲得通了。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (407 bytes) () 09/24/2023  15:56:55

“偶像”和“虚空”,在意思解释上有所不同... - 好個秋 - 给 好個秋 发送悄悄话 (140 bytes) () 09/24/2023  16:14:02

追求偶像,结果是虚空。参见你提到的传道书呀。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  16:24:04

很符合量子力学的观点:我们生活的世界其实只是永恒的虚空中的一朵微小的涟渏! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  13:12:06

No. both the tangible and intangible aspects of the world in - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (266 bytes) () 09/24/2023  13:51:31

永恒的虚空[tangible] 和真实的世界[intangible] intertwine thru 量子力学原理? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  14:25:28

居士兄不会是研究量子力学的吧?请收下俺的膝盖。哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  16:11:55

哇,这个可是精贵,不可随便送人。男儿膝下有黄金,女儿膝下应该是黄金的平方! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  18:11:59

啊?这样呀。那改成盈盈一拜吧。哈哈哈哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  18:41:41

哈哈,这个笑纳。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  19:13:30

better translated to《偶像》=Eidolons 探討了偶像的概念, - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (597 bytes) () 09/24/2023  13:54:23

“我們所感知和經歷的一切,如藝術、學習、快樂,甚至人類生命本身,最終都是偶像的體現。” 这个解释太好了。多谢你的分享! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  16:14:39

Eidolons=idolized - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  14:08:25

a specter or phantom 幻像:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:03:00

幻影 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:16:00

Interesting!According to ChatGPT: - 好個秋 - 给 好個秋 发送悄悄话 (575 bytes) () 09/24/2023  15:41:29

非常感谢分享!大家的讨论让我豁然开朗。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  16:26:55

《圣经传道书》“虚空之虚空,凡事皆虚空。”follow up by intention... - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (426 bytes) () 09/24/2023  18:34:00

应该不是悲观吧。所罗门王好像是在寻找真理之路。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  19:23:55

(John 14:6) W T L - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (4578 bytes) () 09/24/2023  20:06:29

谢谢分享 :) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023  08:24:41

Eidolons需上帝把气息吹进去;没有这个气息,也就只剩下eidolons。真人之息以踵,众人以喉,诗也是如此。 - dhyang_wxc - 给 dhyang_wxc 发送悄悄话 dhyang_wxc 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023  13:27:41

艾米莉·狄金森《我争辩,人间苦短》 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (1670 bytes) () 09/24/2023  09:00:45

贺喜盈盈新版主上任:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  09:02:00

谢谢绿兄!热烈欢迎回美坛!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  09:45:34

通过应许过的新天秤 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  09:14:33

谢居士惠临赏读:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:39:00

欣赏绿兄的翻译!信达雅!我也很喜欢艾米莉·狄金森。她和俺家门口的惠特曼,被视为美国当代诗歌最重要的两位代表人物。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  09:55:42

喜欢她婉约的诗风,她的诗里会写作和思考宏大承重的话题,比如这首诗里涉及的死亡主题。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  09:56:34

略让我觉得诧异的是她在这首诗结尾处的发问。窃以为不应该呀。我记得她好像是基督徒背景,对永生应该是坚信不移才对。有些困惑 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  09:58:54

很好的问题。如果她是基督徒,写这首诗的目的,也许是为了唤起人们的思考?… - 好個秋 - 给 好個秋 发送悄悄话 (214 bytes) () 09/24/2023  10:16:49

这个point很好!对呀,诗歌很多时候是需要留白的,是为了唤起人们的思考!谢谢分享。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:23:56

正是,这首诗有天主教人有来世的宗教背景,所以第三节对我们理解起来有困难:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:45:00

她拒绝洗礼成为天主教徒,在许多作品里体现了她的怀疑:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:55:00

喔,原来如此,谢谢分享。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:11:19

第三节确实有点大不敬! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  10:56:19

所以我翻译成“争辩”,体现她内心的挣扎:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:00:00

很贴切! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  11:01:13

想过用我想、我认为,都不能表达出作者写诗时的心境。其实许多信教家庭的孩子成长过程中有迷茫 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  11:06:00

宗教和科学的矛盾,家庭和学校的矛盾,理想和现实的矛盾,等等,人人都在挣扎! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2023  11:19:03

谢谢友友来读:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:51:00

盈盈博学多识,谢谢comments:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:42:00

昏!绿兄拿我开刷呢。我碰巧读过一点她的诗而已。还能看懂。惠特曼的不少诗,我就不太能看懂。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:46:49

我当年去诗坛的头两个帖子就是去请教惠特曼的诗。因为读不懂,不好理解。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  10:48:30

好诗好译。 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  13:59:49

林木教授多批评:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2023  15:44:00

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部