美语世界

APAD:Which is which?which witch is which? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (2937 bytes) () 10/19/2023  10:53:33

A timely reminder of the season. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  10:58:39

and ever wonder what is 3-which? - 小二哥李白 - 给 小二哥李白 发送悄悄话 小二哥李白 的博客首页 (54 bytes) () 10/19/2023  11:16:27

Shakespeare left it open - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  11:38:45

你问我, me ask whom - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  12:05:21

你问我, me ask whom - Zhuzitaba - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  12:32:57

Is it a proverb though? - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  14:45:12

We pretend it is :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  17:36:03

comply with proverbial definition, actually this 1's from a - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  17:58:08

English proverb collection - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  17:59:16

How to use Corel "After Shot Pro 3" to modify your RAW photo - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (4594 bytes) () 10/19/2023  08:03:45

好英文,好技术,好分享,三好! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:11:15

never heard any post processing tools would - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  10:58:26

actually modify raw nor even necessary, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (71 bytes) () 10/19/2023  10:59:26

Sorry, I did not describe it clearly. I did not modify RAW - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (365 bytes) () 10/19/2023  11:33:20

Check #10 of my entry please. - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (81 bytes) () 10/19/2023  11:38:57

I prefer to specify a different jpg location - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  12:14:24

影。。。 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (1140 bytes) () 10/19/2023  05:54:25

光和影的世界。这次可以被这组摄影作品激发灵感的诗人,除了方兄,还多了颤音兄。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  06:06:45

Our resident poets inspire me with their wisdom and craft. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:04:12

Great! Were these photos freshly taken? - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  07:31:48

Yes, taken within the week. Thank you! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  12:58:17

Borrowed the wife's perfume collection as props. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:13:52

Beautiful picture and poem! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  09:23:58

冲开黑暗入光明,总有影身相伴生。 若欲寻求无影地,重回黑暗永恒城。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  10:14:15

光明才应该是永恒的盼望呀~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  12:48:32

黑暗是永恒的存在,光明是永恒的期待 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  14:16:56

Profound and thought provoking. Thank you! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:01:21

赏析经典中文诗句:ChatGPT和Google翻译的擂台赛【订正】 - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (10297 bytes) () 10/18/2023  20:45:23

欢迎新朋友来美坛玩!赞比较。不过窃以为能代表google和ChatGPT 打擂台赛的应该是狗家正在加紧研发的Bard:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:23:17

你说得对!谢谢指正! - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:38:53

言重了,我说着玩的。再次欢迎你来美坛玩。问好!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:43:00

握手! - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  07:41:23

“天苍苍 野茫茫 风吹草低现牛羊”这句,曾经是美坛的“一句话翻译”题目。2年前的作业题。还有小伙伴记得这题吗?lol - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:27:35

除了美坛最强大脑妖妖,好奇还有其他小伙伴能记得吗?:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:41:00

博主ziyuzile是诗词译作高手。不知他是否在此坛 - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:44:03

你朋友吗?欢迎你邀请博主ziyuzile来美坛玩! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:46:49

最后一首ChatGPT的翻译错得厉害,让人吃惊,我不得不怀疑这个程序是不是被吹过头了。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (514 bytes) () 10/19/2023  07:25:25

谢谢你的评论。 我需纠错-原诗被我记错. 你的指正completely hit the points! - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (333 bytes) () 10/19/2023  07:55:39

多谢分享。学习了。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:26:46

Good catch! 赞看得仔细。适合批改作业。G兄有空来主持一句话翻译吧。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:12:30

Neither metrical rhythm nor meaning was right by either Chat - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (260 bytes) () 10/19/2023  12:29:40

完全同意你的看法! - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:28:32

应该用chatGTP与Bard比较。Bard is better than Google translate. - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (394 bytes) () 10/19/2023  09:39:42

谢谢的你的评论! 我是该试下Bard了!再次感谢你和盈盈的建议! - 仁可 - 给 仁可 发送悄悄话 仁可 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  10:02:20

White Noise - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (309 bytes) () 10/18/2023  17:15:51

Beautiful poem! Very touching music! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/18/2023  18:52:34

I have you in mind when posting this; thought you might... - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (33 bytes) () 10/18/2023  21:56:05

哈哈,二位大师现在已经进入合作创作的阶段了!盈盈捂嘴一笑间。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:30:28

Trying to elicit a poem from our resident poet. : ) - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:38:20

寂寂长空飘白絮,轻轻抚物静喧心。 莫道飞花皆冷漠,春泥识得此中音。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  09:01:41

终于等来了方兄的佳作!莫道飞花皆冷漠,春泥识得此中音。好句!欣赏~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  09:19:12

太美妙了,一读再读,细细品味。谢谢居士! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:07:32

The duo should consider making a combined collection of - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  07:35:51

photography and poetry. It might have a market in China. - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  07:36:55

赞有市场眼光。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:13:44

My pics are too pedestrian for that. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  15:00:48

好诗好乐,谢谢分享。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  20:52:15

Thank you! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  21:56:34

此white noise 非彼白噪音,而是雪落下的声音。跟一首我喜欢的歌 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (214 bytes) () 10/19/2023  05:19:10

哇,很好的歌。 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:36:20

白燥声?盈盈也是理工出身? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  09:02:51

不是。我们系一半理科生,一半文科生。当年跟着理科生一起学逻辑学,苦不堪言。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  12:34:51

哈哈哈,还好没有学傻了!从来没有听说理工科开逻辑学的,不知道这是唱的哪一曲。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  15:27:39

法律逻辑学 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  17:43:28

传说中刀笔吏的看家本领! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  18:13:53

这个白噪声具有Gaussian spectrum, 听着让人高兴 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  07:14:28

Haha,I looked it up. Too technical for me to understand. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  14:59:42

The sound of falling snow, 感觉比sound of silence 还更有感觉 - freemanli01 - 给 freemanli01 发送悄悄话 freemanli01 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  07:49:49

确实!雪落下的声音,很有艺术的感觉~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:15:06

想起See the Music, Hear the Dance ,用画面让人听到声音,用声音让人看到画面,都是出神入化 - freemanli01 - 给 freemanli01 发送悄悄话 freemanli01 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:40:53

See the Music, Hear the Dance…哇,要细细体会一下~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  08:55:52

Yes, as if entering another realm. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:17:08

确然如此,我听到那个音乐时,确有一种莫名的感动。不知在何处找到全部音乐? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2023  09:16:01

Licensed free background music from ... - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (94 bytes) () 10/19/2023  13:33:52

用心去听的境界 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  13:12:05

Ladies only parking space - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (705 bytes) () 10/18/2023  13:32:45

哈哈,大韩民国太棒了!天天看你的帖子,对韩国印象真是越来越好了! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:11:25

德国开创,目前中国,韩国都有。 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:18:14

What's next? Senior parking, minority parking, LGBTQ, ... - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:11:45

Seniors only parking is actually a good idea. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:19:47

Is the blue car's parking justified? - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:19:20

Probably not - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:20:20

Otherwise it would be another type of lawlessness. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:23:04

Ladies Only parking lot was virtually empty, but... - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (113 bytes) () 10/18/2023  14:29:02

Maybe they feel it's another type of discriminations. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  15:26:07

Is it problematic if people behind the wheel are not equal? - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  15:31:35

There are plenty of people who can't park properly... - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (84 bytes) () 10/18/2023  15:35:39

Apparently some do feel that way. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  15:33:18

Did you see the driver? F or M?:):);) - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:19:42

大妈,正在刷手机。 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  14:21:30

她可能怀的是多胞胎女孩 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  18:46:57

哈哈哈哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  06:13:03

interesting policy - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/18/2023  15:37:51

专位停车惠大妈,直身横泊任由她。 可怜天下须眉苦,纵有空场只会嗟。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/18/2023  16:36:19

哈哈哈,还是得居士来理清一切。谢谢! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2023  16:46:37

牛!哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:28:13

On airplanes, parking space is based on how much you pay. - drinkplay - 给 drinkplay 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/18/2023  16:10:59

This driver occupies 3 parking spots. Very female - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/18/2023  16:14:58

抗议设计太差,女士专用的停车场位必须要两头开放,可以drive through,难道你要大妈先学倒车再用这车位吗???? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:02:48

Et tu, Brute? 人家已经认为这是歧视了。找几位女士们来踹你! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:13:42

踹,使劲儿踹。虽然俺倒车技术巨烂。发生过几次小型车祸,都是我全责,其中就包括倒车时,直接撞上路边的石墩。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:36:38

噗~代表女司机们Pia 飞你~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2023  05:33:35

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部