美语世界

江陵行 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (715 bytes) () 11/03/2023  20:47:12

It looks amazing but did you catch anything besides the sun? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  21:41:16

Seafoods galore - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  21:42:40

Nice. Do they put seafood in kimchi there? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  21:46:07

Not that I'm aware of. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  21:49:13

Gorgeous!!! spectacular sunrise~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:13:03

Like the second photo the most - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:14:11

It was a sight to behold! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  13:47:44

With the artist’s eyes, one can see the beauty ~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:15:46

This is the perfect combination of poetry and photography - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 11/04/2023  05:16:45

Thanks, just dutifully recorded what I saw. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  13:49:09

混沌初开智慧箱,黑云无力掩朝阳。 人间曲面多奇点,不改心中一片光。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2023  11:00:21

人间曲面多奇点,不改心中一片光。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  11:54:20

曲面 + 奇 = 曲奇, or cookie, 点 + 心 = 点心, 一片光 = 一扫而光 :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  15:25:00

哈哈哈,这大卸八块之后体无完肤。7G饶命! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2023  16:07:56

I thought you were going to like it :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  16:45:43

哈哈,开个玩笑!very interesting manipulation - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2023  17:05:49

哈哈哈,笑歪了。。这是饭点之前的想象力?盈盈开怀一笑间。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:26:47

7G的想象力太丰富! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2023  18:58:19

Profound sentiments in artful verses. 谢谢居士! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  13:51:59

你的摄影太棒了! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2023  16:08:34

+100 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  17:54:29

好诗!尤其结尾两句 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  17:54:57

+1 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:44:08

谢颤兄! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/04/2023  19:06:55

好诗好景!喜欢喜欢! - 天山晨 - 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:26:13

Amazing sunrise pictures. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:28:08

A real treat for a city dweller like me. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:44:49

美图好语,大赞! - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2023  06:51:20

Thank you! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2023  17:54:11

时间的湾 1-6+gpt 翻译 周末贴个长的 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (37552 bytes) () 11/03/2023  16:35:30

沙发!一张恬静纯真的脸, 融入蓝天的女孩该是恬静的, 纯真的。。这句印象很深。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  17:29:08

thanks yingying, this sentence just flew to me :-) - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:14:24

诗人写的小说也有诗意:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  17:54:00

太有同感了!如诗的语言,与意境。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:00:08

thanks green and yingying, so my attempt didn't fail complet - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:15:43

悬摆着的对话 ,是原歌词,还是颤音兄自己写的诗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  17:59:11

paul simon wrote the song, i translated its lyrics - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:16:16

a less well known song, but i like it, will post it - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:18:18

不仅语言诗意,而且整个小说设计的结构和框架很用心,有起伏。。整个基调是文艺的,小资的,有情调的。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:26:07

谢谢盈盈费心读,情节和写法都有些绕,太小资了些,哈哈哈 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:17:23

这到底是小说还是诗?有种时空错乱的感觉。另外感觉像童话故事! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  19:34:02

可能什么都有一点,大杂烩,谢谢兄! - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  21:03:52

颤班的小说是将诗拉长:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  06:23:00

谢谢绿兄代表大家说出了心声。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:36:30

好文好诗,如果拍成电影,这诗可以作为插曲了,漂亮!谢谢分享! - 天山晨 - 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:30:37

【美坛综艺秀】2023年诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟《自己心中的火车》 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (5550 bytes) () 11/03/2023  12:33:55

祝友友们祝你愉快:):) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  12:35:00

新任诺贝尔文学奖得主的诗。绿兄,好快的笔头!这是真喜欢诗。占位点赞,先听歌,慢慢细看~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  12:53:11

问好盈班,周末愉快:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  13:09:00

好诗好翻译,余秀华也写过一首火车,不知谁在前 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  16:36:37

谢颤班来读:)这首诗大概于07年前后 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  17:58:00

那余秀华可能受了影响 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:19:17

天路,唱得很有味道,唱出了藏族的感觉。好听!可以循环听下去。。鼓掌。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  17:39:48

谢盈盈喜欢:)这首歌在唱坛参加了万圣节蒙面:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:02:00

读了两遍,诗歌的意象很跳跃。。有点意象诗的风格。。火车的飞奔代表的是过去岁月的飞逝? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  17:44:36

应该是乡愁:)很喜欢这首,意象灵动调皮,简练而寓意深远 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:09:00

符合儿童戏剧作家的创作特色:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:12:00

这个评论很到位,有道理。联系到作者背景了。 多谢特地分享了2位作者的介绍,很有帮助。我都读了。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:22:16

原作可能是用新挪威语写的。她是他的御用英文翻译:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:57:00

我有两个月没读,也没写过现代诗了。。再谢绿兄分享,让我对诗歌又重新燃起兴趣。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:24:27

歌声优美,大赞! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  19:22:37

谢居士雅临:)周末愉快:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  06:26:00

绿诗人的声音很特别,很好听。有边疆风味。但不是酱肉汁的味道。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:20:37

谢白云、天山兄雅临赏读,周末愉快:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  19:02:00

歌如诗,诗如歌,好听好味道!绿兄非常演绎! - 天山晨 - 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:33:22

APAD: A little knowledge is a dangerous thing - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (5195 bytes) () 11/03/2023  09:59:53

危险因为一知半解,不求甚解吗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  11:01:35

Right! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  14:07:48

Like the example you use. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:11:43

Humiliating revelations? I have tons of them :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  20:08:22

Knowing how to laugh at yourself is a kinda self-confidence - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (325 bytes) () 11/04/2023  05:31:38

Thanks. That confidence's shallow and easily punctured :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  09:51:27

The more I know, the more I don’t know. - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  11:05:25

I won't feel depressed :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  14:08:05

A jar half full is easier to spill than a jar completely ful - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  11:36:09

Sure. The lighter one is easier to tilt or topple. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  14:11:28

Particularly true with politicians - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  14:51:07

True and I suspect they give up.It's a thankless job anyway. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  15:28:58

I am the one who has no knowledge.看不懂最后一段。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:13:44

7G有很多地道的英文表达,很棒!值得记录一下,学习。比如 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:07:53

up to my neck in the American consumer dream - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:08:08

chanced upon the second half of the quote - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:08:50

keeping my nose to the grindstone - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:20:15

Thanks YY. Don't you love idiomatic English? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  19:46:57

Yes, I do. :))Your English is very authentic. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:26:21

Thanks! It's very kind of you. I just try to make it fun :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  08:10:20

Thanks 4 reading. Please let me know which part is not clear - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (3606 bytes) () 11/03/2023  19:53:44

欣赏白云认真学习的态度,妖妖也是这样,让人印象深刻~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:19:56

使我想起了【侠客行】里的知识障,懂得越多受知识的阻碍越大!也有道理! - 天山晨 - 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:48:16

时间的湾-1 gpt 翻译 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (11548 bytes) () 11/03/2023  08:55:54

美好的文字,美好的故事。构思巧妙,有伏笔,有呼应。清新,文艺。。中英文俱佳~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  09:04:24

thanks yingying, so glad you enjoyed 1, i will post the rest - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  16:26:39

Too long, no time to read through! Thanks for sharing anyway - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  11:07:52

这篇值得一看,很清新,浪漫。。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  11:43:42

thanks, this is part 1, hhh - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  16:27:04

Nice story, nice writing. A big contrast to your short poems - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  11:45:05

+1086 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  12:26:00

+100086 :) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  12:53:55

thanks! i rarely write this kind of story - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  16:27:43

好文、好诗,赞不停:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  12:26:00

thanks green! - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  16:28:02

写的好,也译得好! 双赞 - 天山晨 - 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:52:46

Fall harvest - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (12174 bytes) () 11/03/2023  08:28:19

WOW! 叹为观止。这帖子既接地气,又高级~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  08:47:29

谢谢 - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  11:53:55

高水平的帖子!欣赏!多谢分享~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  05:33:47

Wow. A modern meticulous farmer. Great harvest! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  09:17:44

The yellow cherry tomatoes look similar to San Marzano. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  09:18:52

Some yellow cherry tomatoes look like Bosc pears - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (153 bytes) () 11/03/2023  11:52:28

First time saw that shape in a tomato. Good for canning :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  14:01:23

All from your garden? Amazing ! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2023  11:06:22

Thank you. Yes, all in my garden. Size: 4.5 by 5.5 m only. - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  11:34:14

Wow you put your heart into everything you do, gardening, or - godog - 给 godog 发送悄悄话 (55 bytes) () 11/03/2023  11:54:43

Thank you. It took me a day to look for pictures and to - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (70 bytes) () 11/04/2023  07:43:49

Very impressive! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  14:50:12

WOW! Lots of detail information. Good harvest! Thanks - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2023  18:07:19

Thank you all! - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  07:38:04

真正技术贴,很有参考价值,赞! - 天山晨 - 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2023  18:57:39

谢谢 - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2023  04:58:16

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部