美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界 » 问答区

精华区 版主: 林贝卡 梅雨潭

英语谜语:What kind of driver never speeds? - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (213 bytes) () 04/23/2009  08:09:29

haha, good one! - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  08:14:41

It is hilarious, isn't it? - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (64 bytes) () 04/23/2009  08:21:29

回复:It is hilarious, isn't it? - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (98 bytes) () 04/23/2009  08:27:37

Device software drivers - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  08:16:22

Either they work, or stop, but never speed. - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  08:17:08

star-night is the expert. Thank you for sharing it. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (62 bytes) () 04/23/2009  08:25:25

Software drivers for computer devices - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  08:50:21

Thanks again. Have a nice day. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  08:53:56

It could speed. Just barely seen. - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (101 bytes) () 04/24/2009  05:20:25

Device drivers/software drivers. - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (777 bytes) () 04/24/2009  05:14:12

哈哈 - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  17:00:56

问好,同乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  17:21:59

here's one which runs fast but never walks - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (3 bytes) () 04/23/2009  18:08:25

billnet,谢谢你的分享。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (58 bytes) () 04/23/2009  18:48:30

紫君, 也谢谢你提供给大家这么多有趣的东西 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (123 bytes) () 04/23/2009  20:19:40

感谢你的解答,受益匪浅。晚安。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  20:32:18

共同学习- Have a Good Nite - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  20:37:17

how to speak "这个鞋子磨脚"in english?thanks! - beatifulday - 给 beatifulday 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/22/2009  08:32:32

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (128 bytes) () 04/22/2009  09:42:36

回复:供参考 - beatifulday - 给 beatifulday 发送悄悄话 (7 bytes) () 04/22/2009  10:04:39

请进!我用过这个,从tv上看来的,很生动,适合口语 - 糯米周 - 给 糯米周 发送悄悄话 (44 bytes) () 04/22/2009  20:11:01

My sympathy ! :-) - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2009  06:30:10

the shoes bite me. - 掌门人 - 给 掌门人 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/22/2009  20:25:40

请教一个问题 - torpedo - 给 torpedo 发送悄悄话 torpedo 的博客首页 (118 bytes) () 04/21/2009  12:32:19

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (179 bytes) () 04/21/2009  13:18:36

show-and-tell - ssl1234 - 给 ssl1234 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/22/2009  09:58:56

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (452 bytes) () 04/22/2009  10:51:47

多谢指正 - ssl1234 - 给 ssl1234 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/23/2009  17:41:45

英文笑话: What Will It Be? Heaven or Hell? (ZT) - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (4055 bytes) () 04/19/2009  06:25:03

This is excellent ! - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2009  17:09:02

Quite sarcastic on the election campaign! Good one。 - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2009  19:34:26

中文版 - SSL1234 - 给 SSL1234 发送悄悄话 (222 bytes) () 04/20/2009  17:52:03

请教:concordantly在句首怎么翻译?和谐地? - hsongk - 给 hsongk 发送悄悄话 hsongk 的博客首页 (140 bytes) () 04/15/2009  19:53:01

回复:" Yes ! " - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/15/2009  20:03:59

谢谢star night回复。但是你是说应该翻译成“和谐地”,还是翻译成“因此”? - hsongk - 给 hsongk 发送悄悄话 hsongk 的博客首页 (89 bytes) () 04/16/2009  20:38:50

Context ? - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2009  20:58:10

请问各位高人“炒作"一词如何译? - pmstprs - 给 pmstprs 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/15/2009  15:55:53

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (128 bytes) () 04/15/2009  17:04:33

任何关于它缺少光亮的报告都是那些开放媒体的幻想炒作 - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (661 bytes) () 04/15/2009  17:20:12

急求译"先友之神", 是出现在一块墓碑上的. 英文怎么说? 谢. - 小海豚2009 - 给 小海豚2009 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/14/2009  21:39:45

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (161 bytes) () 04/15/2009  04:39:45

先友为什么用late呢? thanks a lot - 小海豚2009 - 给 小海豚2009 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/15/2009  07:11:56

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (133 bytes) () 04/15/2009  07:40:03

thanks - 小海豚2009 - 给 小海豚2009 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/15/2009  13:33:00

cool star night. Here's another example using "late" - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (479 bytes) () 04/15/2009  20:05:58

Thank you, Wi-Star-A! - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2009  06:41:34

有点晕,帮我看看语法对吗? - yang91 - 给 yang91 发送悄悄话 yang91 的博客首页 (87 bytes) () 04/12/2009  15:01:30

对. - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2009  15:08:53

回复:对. - yang91 - 给 yang91 发送悄悄话 yang91 的博客首页 (243 bytes) () 04/12/2009  15:16:32

如果你还在那儿住,不妨说 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 (52 bytes) () 04/12/2009  18:03:03

对不起,忘了写介词in或at - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/12/2009  18:03:44

非常感谢! - yang91 - 给 yang91 发送悄悄话 yang91 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2009  05:08:52

thankssss! - yang91 - 给 yang91 发送悄悄话 yang91 的博客首页 (0 bytes) () 04/15/2009  18:19:01

约定俗成的东西可以改吗 - ssl1234 - 给 ssl1234 发送悄悄话 (456 bytes) () 04/12/2009  14:34:24

Some are, some maybe not, for instance, Russia, - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (91 bytes) () 04/12/2009  17:43:14

题目应改成‘应该改吗’ - ssl1234 - 给 ssl1234 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/12/2009  18:05:45

读新概念:Are there strangers in space?(l43 nce4) - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (4101 bytes) () 04/12/2009  13:53:45

pay attention to the 'th' in 'there', 'l' in the 'conclude' - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (45 bytes) () 04/12/2009  14:23:59

Thanks for your comments and thoughts! - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2009  19:40:58

请教各位大侠:如何翻译“内燃机”, 谢了先 :) - wxc369 - 给 wxc369 发送悄悄话 wxc369 的博客首页 (22 bytes) () 04/10/2009  16:53:02

"Internal Combustion Engine", Right? - wxc369 - 给 wxc369 发送悄悄话 wxc369 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2009  17:07:38

Yes. you may find it in any thermodynamics textbook. - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2009  17:30:14

Thanks, and You have a nice weekend ~~ - wxc369 - 给 wxc369 发送悄悄话 wxc369 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2009  17:53:44

为什么纽约被称为BIG APPLE ? - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (1361 bytes) () 04/09/2009  22:42:14

回复:为什么纽约被称为BIG APPLE ? - yang91 - 给 yang91 发送悄悄话 yang91 的博客首页 (16 bytes) () 04/12/2009  17:48:44

Do you know? 1 - snowyrabbit - 给 snowyrabbit 发送悄悄话 snowyrabbit 的博客首页 (76 bytes) () 04/08/2009  20:41:21

貌似 “Did you know ... ?” 更恰当 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/08/2009  21:04:36

回复:Do you know? 1 - waitingnhoping - 给 waitingnhoping 发送悄悄话 waitingnhoping 的博客首页 (200 bytes) () 04/09/2009  18:15:06

英语谜语:Why did the teacher wear sunglasses to class? - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (395 bytes) () 04/08/2009  07:52:49

You are hired, Purple lady! - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2009  08:02:45

Thank you, 走马读人. Have a nice day. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2009  08:10:17

谜语:内含XXX,, "不讲理的"就在这里 (2 X) - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (18 bytes) () 04/08/2009  19:51:37

走马读人谜语:内含XXX,, "不讲理的"就在这里 (2 X) - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (846 bytes) () 04/08/2009  19:55:31

What is the secret of US economic strength? - kenji60 - 给 kenji60 发送悄悄话 (13663 bytes) () 04/08/2009  00:09:32

holy grail, 可以是感叹词吗? 谢! - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2009  14:19:39

好像没有听人这样讲。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/07/2009  19:28:47

谢谢. 我可以确定的是HOLY GRA, 后边我没认出, 请问还有什么可能吗? - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2009  20:04:35

Holy Crap ? -- Only thing I can think of. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (82 bytes) () 04/07/2009  20:22:24

是老师对我的presentation的评语, 就给看了一眼,我就看到这两个字. - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (34 bytes) () 04/07/2009  20:28:32

OH MY GOD! 查了一下,,,,,不是吧................ - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (43 bytes) () 04/07/2009  20:32:56

回复:holy grail, 可以是感叹词吗? 谢! - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (261 bytes) () 04/07/2009  20:22:21

thanks. I think i need to practice my english after i read your - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2009  20:30:22

回复:thanks. I think i need to practice my english after i read yo - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (257 bytes) () 04/07/2009  20:55:25

我怕他嘛! - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2009  04:54:30

回复:holy grail, 可以是感叹词吗? 谢! - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (80 bytes) () 04/07/2009  20:54:14

holy grail 延伸意义是终极目标或 top prize 的意思, in - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (205 bytes) () 04/07/2009  23:02:45

哇, 那我简直太高兴了,谢谢! - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (20 bytes) () 04/08/2009  04:53:45

回复:holy grail 延伸意义是终极目标或 top prize 的意思, in - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (30 bytes) () 04/08/2009  19:46:43

回复:holy grail, 可以是感叹词吗? 谢! - ner - 给 ner 发送悄悄话 ner 的博客首页 (284 bytes) () 04/09/2009  08:26:50

Ever read Da Vinci Code? - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (412 bytes) () 04/09/2009  10:42:25

a。。这么多故事,只是下课的时候他跟我说了句:this is good. - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (39 bytes) () 04/09/2009  11:16:44

I remember... - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (240 bytes) () 04/10/2009  10:02:36

ok, thanks. i'll go talk to him next week. - wistara - 给 wistara 发送悄悄话 wistara 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2009  11:58:10

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部