•
《风信子》- 憨女偏爱拈花婿 (第一章 隔墙有耳 一见钟情)
-
宋德利利 -
♂
(16440 bytes)
()
05/19/2009
06:19:30
•
刚发贴看到此贴, 不期而遇,喜!:《风信子》- 憨女偏爱拈花婿 (第一章 隔墙有耳 一见钟情)
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
08:54:05
•
同喜,同喜!不过如果开车,不期而遇是否会撞车?
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
09:49:22
•
哈:没事!小战士开坦克都能”飘移“ (摘自网络):《风信子》
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
18:59:59
•
古典章回为题趣味横生:《风信子》待读!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
08:57:23
•
恐怕你会患阅读疲劳症,因为篇幅很长,英文大概500来页。
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
09:47:13
•
道也是-小战士一读爱情的东西容易犯困:《风信子》- 憨女偏爱拈花婿 (第一章 隔墙有耳 一见钟情)
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
11:06:47
•
那我还有希特勒时代的悬念小说,侦探小说,历史小说等不知你喜欢哪种。
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
17:48:28
•
好像有人听交响也易犯困一样的情怀:《风信子》
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
11:12:39
•
如果听激越的交响乐还犯困?那耳朵失聪了吧?不过我听摇滚那种太热闹的心里不好受,可能会发心脏病。
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
17:52:01
•
德利君幽默:摇滚这玩意我也不行,跟小战士参加”军演“似的 枪炮阵阵的!《风信子》
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
18:54:25
•
拜读了,宋先生的译作真好,毫无翻译的痕迹。
-
李唐 -
♂
(0 bytes)
()
05/20/2009
13:29:58
•
谢谢。这是我追求的风格。多日不见了,你一直在致力于诗词的翻译,自叹弗如!
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/20/2009
14:02:51
•
最近公干的事情太多,来此少了。
-
李唐 -
♂
(0 bytes)
()
05/21/2009
08:22:32
•
XXX 是中国几千年来文化积累的结果 这句话怎么说??
-
thebayvan -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2009
22:22:35
•
仅共参考
-
savagewi -
♂
(74 bytes)
()
05/19/2009
00:31:43
•
供参考
-
star-night -
♂
(142 bytes)
()
05/19/2009
01:23:54
•
Reading NCE 3, Lesson 3
-
xwbcf -
♂
(1831 bytes)
()
05/18/2009
21:44:19
•
奥巴马记协晚宴十八笑--笑从何来?(1)
-
尹文 -
♂
(12903 bytes)
()
05/18/2009
21:02:48
•
Thanks for sharing - good knowlege source
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
15:09:47
•
frivolously so, perhaps
-
尹文 -
♂
(0 bytes)
()
05/21/2009
13:02:59
•
What a wonderful article!
-
高子 -
(0 bytes)
()
05/20/2009
14:05:36
•
thanks for rooting for me.
-
尹文 -
♂
(0 bytes)
()
05/21/2009
13:06:07
•
waiting for:奥巴马记协晚宴十八笑--笑从何来?(2)....
-
sunbust -
(0 bytes)
()
05/21/2009
08:58:05
•
英文歌曲:Music To Watch Girls By
-
Mosical -
(3295 bytes)
()
05/18/2009
20:17:32
•
词语辩析: climate与weather的用法区别
-
天泽园 -
♀
(993 bytes)
()
05/18/2009
19:22:40
•
日本首相的英语(ZT)
-
路边野花不採白不採 -
♂
(2747 bytes)
()
05/18/2009
15:53:06
•
That was from Bill Clinton's time ...
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
17:49:38
•
以寫促讀,
-
走马读人 -
♂
(1130 bytes)
()
05/18/2009
09:28:54
•
Good point!
-
北京二号 -
♀
(333 bytes)
()
05/18/2009
09:44:55
•
You are exeptional as Hillary did, thanks a lot for
-
走马读人 -
♂
(152 bytes)
()
05/18/2009
17:14:09
•
回复:You are exeptional as Hillary did, thanks a lot for
-
北京二号 -
♀
(198 bytes)
()
05/18/2009
22:29:11
•
回复:Good point!
-
走马读人 -
♂
(4205 bytes)
()
05/18/2009
19:05:31
•
great! i'm watching you:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2009
10:46:32
•
Eather you pray for me or prey me,飞鹰走马 is
-
走马读人 -
♂
(102 bytes)
()
05/18/2009
17:21:00
•
很有启发,谢!!:以寫促讀,
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
19:14:33
•
I've read your superb translation, incl. the recent one,
-
走马读人 -
♂
(258 bytes)
()
05/18/2009
19:38:01
•
复:A plan of any is better than none! Good planing is half done!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
22:07:22
•
复:Which one? I'll be happy to listen to you! 骑士君?
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(23 bytes)
()
05/18/2009
22:09:32
•
"Company Staff Party hightlights" shows your qualification
-
走马读人 -
♂
(54 bytes)
()
05/19/2009
06:29:14
•
复:谢!Same here, your coments are always welcome ! 骑士君!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
22:05:19
•
Clint Cora suggests to devote 10% of your time
-
billnet -
♂
(119 bytes)
()
05/19/2009
15:08:37
•
Interesting! I'm build up my writing speed, trying to
-
走马读人 -
♂
(54 bytes)
()
05/20/2009
18:38:23
•
深有同感。谢谢分享。
-
palmtree -
♀
(0 bytes)
()
05/20/2009
09:58:03
•
Hi: I just checked 归纳英语发音问题的网站,thx!
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/20/2009
18:45:38
•
回复:Hi: I just checked 归纳英语发音问题的网站,thx!
-
HXXH -
♀
(37 bytes)
()
05/22/2009
05:06:26
•
词汇典故:Buff(英语听力)
-
紫君 -
♀
(3212 bytes)
()
05/18/2009
09:23:35
•
礼节美语:Starting a New Job(英语听力)
-
紫君 -
♀
(2717 bytes)
()
05/18/2009
09:21:09
•
影视娱乐:Cannes Film Festival 嘎纳电影节(英语听力)
-
紫君 -
♀
(6584 bytes)
()
05/18/2009
09:17:54
•
没看懂
-
lovehui -
♂
(165 bytes)
()
05/18/2009
08:25:56
•
Looks like chinglish.
-
HXXH -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2009
23:34:38
•
请教“正宗中国川菜”和“买前可以先品尝”怎么翻译?谢谢帮忙。
-
寻三文治同行 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2009
00:06:47
•
:“正宗中国川菜”和“买前可以先品尝”翻译?促销?开饭馆?
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
04:41:00
•
后半句:”Free sample, try before order and you pay!" 其余在下,(生活英语)
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(152 bytes)
()
05/18/2009
04:50:16
•
Traditional Sichuan cuisine, you can try it before you buy.
-
HXXH -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2009
05:11:07
•
供参考
-
star-night -
♂
(141 bytes)
()
05/18/2009
11:15:46
•
精彩!言简意明!:叫好!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
17:57:47
•
Thanks !!!
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
19:05:19
•
英文电影:Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
-
YuGong -
♂
(10400 bytes)
()
05/17/2009
20:25:29
•
英文歌曲:The Prettiest Thing
-
Mosical -
(2081 bytes)
()
05/17/2009
20:17:00
•
流行美语:without a hitch ; chow down
-
天泽园 -
♀
(3572 bytes)
()
05/17/2009
20:03:46
•
It's very helpful with learning English.
-
donotlike -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2009
22:16:26
•
英语美文(有声):What Is Your Recovery Rate?
-
谷兴 -
♂
(5604 bytes)
()
05/17/2009
19:27:09
•
I love this acticle and reding from it. I need to reduce the rec
-
活着乐着 -
♀
(0 bytes)
()
05/19/2009
13:42:03
•
世界上最美丽的英文
-
画眉深浅 -
♀
(58609 bytes)
()
05/17/2009
15:22:32
•
so beautiful. love it!!!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2009
16:55:54
•
so beautiful. love it!!! (courtesy of 戏雨飞鹰)
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
05/17/2009
19:25:03
•
很高兴咱们一个想法。要是我的英语跟你一样牛,那我就更高兴了:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2009
20:08:18
•
My English is “bull 牛”. You still want to be “一样牛”
-
star-night -
♂
(64 bytes)
()
05/18/2009
06:47:46
•
oops, 不能一样牛呀:)。那我比你还牛好了。I will be
-
戏雨飞鹰 -
♀
(57 bytes)
()
05/18/2009
10:50:32
•
:-)
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
10:58:30
•
Beautiful indeed! Could I keep this?
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2009
20:08:31
•
此帖美! 毋庸言!一语鼎!:世界上最美丽的英文
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/17/2009
21:15:52
•
(經濟趨)活躍,人心近死亡 (1 Chinese word)
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/17/2009
13:11:27
•
Mang2(busy)
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
19:42:40
•
双弓安可弯,两弓弃一弓,制导可上天,发射下金城. (一中文词
-
走马读人 -
♂
(260 bytes)
()
05/17/2009
12:57:30
•
一中文字
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/17/2009
13:16:14
•
回复:双弓安可弯,两弓弃一弓,制导可上天,发射下金城. (一中文词
-
走马读人 -
♂
(1479 bytes)
()
05/17/2009
14:49:18
•
Dan4 as in bullet, guided rocket
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
19:44:07
•
在线等:明天要交的策划案,需翻成英文。请好心人帮忙翻一下吧
-
lijiadehaizi -
♀
(725 bytes)
()
05/17/2009
08:37:25
•
回复:"Company Staff Party hightlights" for ur REf
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(2033 bytes)
()
05/17/2009
13:43:47
•
What are you doing?
-
匆匆太匆匆 -
♂
(379 bytes)
()
05/17/2009
15:39:09
•
有点心里BT?
-
Lijiadehaizi -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2009
19:02:38
•
见过变态的, 没见过这么变态的。
-
匆匆太匆匆 -
♂
(51 bytes)
()
05/17/2009
19:57:05
•
谢谢你!向你学习
-
lijiadehaizi -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2009
19:00:54
•
草草大纲而已, 我也有兴趣:"Company Staff Party hightlights" for ur REf
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
09:11:43
•
NCE (III) Lesson 31: A lovable eccentric 可爱的怪人
-
billnet -
♂
(2480 bytes)
()
05/17/2009
06:33:28
•
very nive reading, hardworking lately, billnet.
-
活着乐着 -
♀
(0 bytes)
()
05/17/2009
16:42:07
•
Just have a little more time recently
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
15:29:14
•
NCE (III) Lesson 37: The Westhaven Express (followup reading)
-
billnet -
♂
(2570 bytes)
()
05/16/2009
21:33:08
•
回复:NCE (III) Lesson 37: The Westhaven Express (followup reading)
-
xwbcf -
♂
(113 bytes)
()
05/18/2009
21:53:46
•
You're right that I should pronunce it with
-
billnet -
♂
(139 bytes)
()
05/19/2009
14:58:51
•
Nice try enjoyed listening!:NCE (III) Lesson 37: The Westhaven E
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2009
22:02:34
•
Thank you for listening !
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/19/2009
14:49:57
•
Story Reading (3): Ted's Day at School
-
活着乐着 -
♀
(3733 bytes)
()
05/16/2009
11:34:36
•
good reading and good tone
-
billnet -
♂
(287 bytes)
()
05/16/2009
15:42:53
•
回复:good reading and good tone
-
活着乐着 -
♀
(243 bytes)
()
05/17/2009
16:36:24
•
解放军电缆,奶嘴一般 (一个英文单词)
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/16/2009
08:21:49
•
樱花满目飘香雪 - 复一语君樱花笺随笔
-
宋德利利 -
♂
(4539 bytes)
()
05/15/2009
19:32:20
•
为什么英文打字那么多字都拆开了?
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009
19:49:17
•
没关系是上贴时电脑搞的!:”樱花满目飘香雪“ -
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009
20:56:15
•
这样笔谈很有益谢谢 - 复一语君樱花笺随笔
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009
20:59:52
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)