美语世界

Metaverse of Mysteries - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (1427 bytes) () 01/13/2024  17:49:24

Very well-written with thoughtfully conceived ideas! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  17:59:31

Every book is like a door to the unknown, old or new - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  18:00:20

A twist in the last stanza, like it :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  18:01:53

If drawing a dragon, that should be the eyes. glad you - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (47 bytes) () 01/13/2024  20:01:16

The dragon eye :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  21:07:08

:+)) - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  21:35:02

Somehow, this poem reminds me of an audio book I recently - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (56 bytes) () 01/13/2024  18:13:41

谢谢您喜欢!started from the idea of a palace, but - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:17:50

But it is too concrete, so think of ‘metaverse of mysteries’ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:19:38

Then a book as a door to unknown mysteries, - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:23:00

The bookstore is a local house, very unique/antique style - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:25:44

Thanks for sharing your thought process! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:48:39

We like to visit old bookstores too. - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:49:54

Every city we went, we checked out some old bookstores :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:50:22

A flash to where your essence once flew. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:29:44

The poem is enchanting.Full of imagery that captivates soul - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 01/13/2024  19:31:16

谢谢盈盈!希望如您所说。刚刚学写,还在找感觉。。。请多赐教!!~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:06:39

There areMany possibilities before realized in only one way. - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2024  21:18:40

Absolutely!~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  22:16:46

beautiful, taste like sonnets - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  10:17:45

呵呵,谢谢颤音鼓励!sonnets多了两行:)~~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:39:44

Intriguing! If you just started, you're already skillful! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:52:41

谢谢G 诗友!英文诗刚开始学写。不过中文古诗词新诗都写了好多年了。其实都一样,需要的是感觉一下英文的韵律 - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:44:09

Excellent rhyming~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  17:34:15

谢谢您来读!祝冬安!~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:55:45

Wild Mushrooms + 采蘑菇的小姑娘 - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (16452 bytes) () 01/13/2024  17:44:34

甜虫虫好!Take a good rest. Wish you a speedy recovery! - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  18:34:08

It is nice to be able to identify edible mushrooms. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  18:35:50

Thank you 白云!I feel much better today. :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:51:28

Sorry to hear about it,虫虫。Hope you've made a full recovery. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:22:19

谢谢盈盈!I feel much better although I still have a bad cough. - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:52:48

歌甜人美,唱得真好听。瞬间将我们带回童年时光,想和你一起去做采蘑菇的小菇凉。英文流畅,文字功底好。欣赏! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:25:06

谢谢盈盈谬赞:)帖子中有几段是网上抄的,其余的不怎么好的是我自己写的:)) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:56:17

little knowledge of wild mushroom but they looked delicious - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:40:06

好久没听过这首歌了,真好听。COVID is so obstinate - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:44:25

Yes, I'm afraid COVID is here to stay :( - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:59:21

花帅好!I grew up eating wild mushrooms,different kinds though. - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:58:22

现在看这么多英文先发懵了:)我新年过后也感冒了,但是covid阴性。蘑菇看着和灵芝似的。赞虫虫活泼好唱! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:16:53

妖妖好久不见!问好!我很少写那么长的帖子。今天写着写着差点忘了写到哪里:)今年加州各种流感,周围不少人病了,抱抱! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  21:02:28

你居然病在床上一个星期,这么重啊。可以家里备用一些 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (283 bytes) () 01/13/2024  22:01:52

Thank you so much for the information! You’re awesome! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  10:04:36

新年后感冒的人不少,朋友同事都有中招的。多保重。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  06:49:10

是呢!再次谢谢盈盈!周末愉快:) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  10:05:48

谢谢盈盈关心~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  17:49:08

真好!This is another new door to me :+)) ~~~~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:29:12

nice! Thank you! Yes, a lot of unknowns behind the doors. - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  21:04:17

唱得好棒。想起了小时候上山采蘑菇! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2024  21:26:40

谢谢居士!我小时候也经常上山采蘑菇,那些是开心的时刻 :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  21:34:59

我在北大荒的原始林海伐木时,也採过猴头蘑和黑木耳,猴头蘑特别大,黑木耳布鲁布鲁颤巍巍的,交给连队食堂了。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  17:19:06

找到蘑菇的时候是不是特开心?:) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:20:58

意外的收获,开心极了,一切疲劳都忘得一干二净,哈哈哈。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:35:52

同感:)握手! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:58:30

谢谢虫虫博动人可人的歌声,更赞永不泯灭的童心!欣慰你回复了健康和好心情! - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  02:08:05

好久不见,古树,问好!新年以来日本频上国际新闻。。正想问问那边的情况呢。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  05:10:27

盈盈坛官好,朋友们好! - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  06:09:02

Thank you for your warm words! Wish you a wonderful 2024! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  09:49:57

老太婆感谢甜虫虫小姑凉:-))) - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  17:14:09

虫虫不是小姑娘, 羽音姐也不是老太婆:)我们都还年轻:)) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:54:58

好唱,好好听!唤起了久远的记忆!加州中部有蘑菇采啊?我以为这么干燥的地方没有蘑菇:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  07:11:59

加州中部沿海,现在是雨季:)谢谢暖冬读帖!周末愉快! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  09:49:01

Porcini looks good for a cream sauce. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  09:06:17

I bet!:) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  09:50:41

wonderful for sweet teeth? - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  10:18:13

:) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:57:26

Your singing like sunshine raining down from the clear sky! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (83 bytes) () 01/14/2024  11:43:17

Thank you for your beautiful poetic comments! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:56:47

好好听!赞一个! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  16:18:53

谢谢西岛!新年快乐:) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  18:55:57

Holding every mushroom up is a fairy, invisible but - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2024  06:50:23

communicable if the seeker is spiritual enough. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2024  06:55:04

You're that seeker. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2024  06:56:09

Thank you Qiulan! Candy caps smell so good :) I found more - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (146 bytes) () 01/15/2024  09:10:10

美文美图,好歌好唱,童趣盎然,赞!Hope you have a speedy recovery! 谢谢虫虫分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2024  09:26:38

Thank you 小西!Wish you a happy Monday :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2024  09:45:29

A Long Stretch of Gloomy Days - godog - 给 godog 发送悄悄话 (1222 bytes) () 01/13/2024  15:59:10

我感觉入冬以来,最多有1/5的天是晴天 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  16:07:23

If you live in the Pacific Northwest, that would be common. - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2024  16:29:41

再读再赞! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2024  16:26:38

Thank you for reading again and for encouraging again! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2024  16:31:49

赞。每天第一件事 to see the sky, wishing a better day - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  17:23:16

Wish you a better day everyday - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  10:56:22

Godog诗人下次要不要先写成英文诗,再去翻译成七绝?先写七绝再翻译成英文诗限制了英文诗的押韵~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  17:24:06

现在可能就是如此吧。面对同一幅画面,英文诗写一首,中文诗七绝写一首,表达的是同一种诗情画意。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:18:36

诗人怎么不在意英文诗的押韵呢?也许受了中文七绝的限制。如果换成英文思维会好很多。当然若诗人不在乎英文诗押韵,当我没说~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (224 bytes) () 01/13/2024  20:07:06

新诗不一定需要押韵的吧?:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:24:17

哈哈哈哈哈,我已经说了啊,如果诗人不讲究英文诗的押韵,当我没说啊:))) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  20:28:55

押韵的和不押韵的我都写过,不押韵的居多。现代英语诗人基本都使用自由体,free verse, 不讲究押韵了,更注重诗意, - godog - 给 godog 发送悄悄话 (281 bytes) () 01/14/2024  11:10:50

I like the English version. It's easy to understand :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  17:52:51

Out of a long journey, do a few more cloudy or sunny days - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (908 bytes) () 01/13/2024  17:53:48

The English version is more like an elaboration of the - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:13:12

Chinese version.It spells out Chinese version,thus easier - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:15:14

I like the English version. It's easy to understand :) 甜虫虫 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:16:07

数日阴晴何足道,时光不语水无情。尾联意犹未尽。写得好看! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2024  19:16:45

谢谢盈盈来读留评 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:16:29

诗人如此注重七绝押韵,不注重英文诗的押韵有点可惜,这是我以前转的,仅供参考。如果是英文新诗不想押韵,就不用跟帖了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (49942 bytes) () 01/13/2024  20:32:48

谢谢分享!七绝是格律诗,需要遵守严格的韵脚规定。中文新诗需要有节奏感,可以有韵脚,但没有绝对要求,中文诗写法我比较确定。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  05:00:16

英文诗的韵律是不是也类似?不一定严格要求韵脚,也可以通过其他方式比如重读音节,非重读音节的交替来实现抑扬顿挫的音乐美呢? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  05:04:30

Just my two cents. 欢迎坛里写英文诗的同学们多指教。期待讨论。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2024  05:06:15

传统英文格律诗是有严格要求的,现当代的英语诗人基本不再那么写的,有些诗人甚至可能觉得那太老式过时了 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:24:09

谢谢G 兄解惑! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2024  03:46:32

谢谢分享。见我上面的答复,英文新诗大多使用free verse, 不再讲究押韵 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:21:20

如盈盈解释的,绝句和律诗有严格平仄和韵脚要求,如不遵循,就不能叫绝句或律诗了。我尝试用这种形式也是希望在旧瓶里装新酒,看 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (36 bytes) () 01/14/2024  12:03:39

数日阴晴何足道,时光不语水无情!好诗好句!狄金森的诗也不太讲究押韵的,我一开始都读不懂狄诗(现在还读不懂):)) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (230 bytes) () 01/14/2024  07:15:28

谢谢指正,怎么会介意呢。谢谢认真阅读、鼓励。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2024  11:26:37

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部