•
新来的有几个问题请教,做作业表决心。
-
小麦熊 -
♀
(1994 bytes)
()
08/28/2011
18:17:23
•
Top-notch.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
08/28/2011
18:28:50
•
Thanks for being so nice! :)
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
18:32:11
•
厉害哦!发音了得,语调轻重缓急都不错!
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/28/2011
18:43:06
•
谢谢,我想问AAT是啥呢?
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
19:43:13
•
AAT, American Accent Training, a book by Ann Cook
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
08/28/2011
19:48:52
•
太谢谢了,这就找了去买!:)
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
20:00:49
•
Wonderful reading. Welcome!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
08/28/2011
19:37:49
•
谢谢,你们好热情,希望我能坚持来这里学习!
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
19:43:34
•
新朋友读的真好!分享一下你的学习经验吧,这里想听的朋友一定不少呢~
-
千与.千寻 -
♀
(2364 bytes)
()
08/28/2011
20:18:37
•
谢谢你这么仔细地听。我觉得我的录音质量也有问题,我IPHONE直接录的
-
小麦熊 -
♀
(243 bytes)
()
08/28/2011
20:22:36
•
又一个高手!欢迎!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/28/2011
20:27:22
•
谢谢啊,高手实在不敢当。我考古发现你很多有用的好帖子,你才是高手来的。
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
20:28:17
•
太谦虚了,读的真好。一个小砖,还是我朋友给的。。
-
lil -
♀
(228 bytes)
()
08/28/2011
21:29:27
•
衷心感谢让NATIVE SPEAKER的朋友帮助纠错:)哈,我也觉得我那句怪怪的。
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:22:27
•
welcome!
-
jennea -
(0 bytes)
()
08/28/2011
21:49:05
•
THANKS!!!:))))
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:22:41
•
读得真好!欢迎新同学!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:32:34
•
哈,又来一个欢迎的,谢谢啊,觉得这里太温暖了!
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:34:49
•
喜欢你的id,小麦熊熊!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:36:32
•
哈哈,一般说非文学青年的文学水平都特高。:)
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:37:38
•
我下次改名叫文学青年,哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:39:14
•
OBVIOUSLY,你离不开文学.....
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:40:08
•
坏了,又来一个能灌的,哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:57:50
•
*&*惭愧地退下了。。。
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
22:59:32
•
我也撤了,得在狼读上追赶熊熊!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
23:01:23
•
读的真好呀。喜欢你的声音。
-
toast2011 -
(0 bytes)
()
08/29/2011
06:19:08
•
读得好,欢迎你常来。
-
婉蕠 -
♀
(783 bytes)
()
08/29/2011
10:54:18
•
我给大家布置一个写作作业?
-
i999 -
(882 bytes)
()
08/28/2011
16:31:51
•
alright。 I will do the homework :-)
-
jennea -
(0 bytes)
()
08/28/2011
17:08:40
•
谢谢你捧场!
-
i999 -
(67 bytes)
()
08/28/2011
17:13:49
•
我觉得让大家自由出题吧。啥题我都跟着。出题我不太擅长
-
jennea -
(0 bytes)
()
08/28/2011
20:14:30
•
是的,每周轮着来,出一个题。
-
i999 -
(125 bytes)
()
08/28/2011
21:56:14
•
写作是我的极弱极弱项,看看大家的范文我再写。:)
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
20:01:42
•
呜呜,我现在有时间就想睡觉啊~下班回家呼呼去了
-
千与.千寻 -
♀
(41 bytes)
()
08/28/2011
20:25:39
•
你上班这么晚啊,辛苦,辛苦, BYE!
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
08/28/2011
20:26:34
•
你功夫下在前面了,现在坐享其成。我后知后觉吭哧吭哧寻找失去的世界。
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/29/2011
00:27:53
•
大S看过来,讨论讨论walk off 的off 重读问题。欢迎其他同学参与!
-
beautifulwind -
(989 bytes)
()
08/27/2011
19:43:11
•
我提到的up不重读,是我瞎猜的,没啥理论根据
-
全国牙防组 -
♂
(200 bytes)
()
08/27/2011
19:47:57
•
MAE 中,给了例子,He picked up the box. up是重读的。
-
beautifulwind -
(132 bytes)
()
08/27/2011
19:53:05
•
在给多几个例子大家讨论
-
全国牙防组 -
♂
(266 bytes)
()
08/27/2011
20:00:41
•
例子我都列出了。她指出,动词短语往往不能word-for-word翻译出。
-
beautifulwind -
(220 bytes)
()
08/27/2011
20:09:49
•
有三个我能肯定
-
全国牙防组 -
♂
(101 bytes)
()
08/27/2011
20:18:51
•
哈哈,重音在后就不用说了,我想听听有否重音在前的例外。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:21:29
•
例外当然有
-
全国牙防组 -
♂
(113 bytes)
()
08/27/2011
20:41:00
•
不是吧,我觉得这两个重音都在on上。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:44:27
•
回复:不是吧,我觉得这两个重音都在on上。
-
全国牙防组 -
♂
(199 bytes)
()
08/27/2011
20:49:22
•
看我贴的那个,不是例外而是verb也有同时stress的。
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/27/2011
22:41:08
•
Listen to Two-part Verbs (from TAAG):
-
EnLearner -
(475 bytes)
()
08/27/2011
20:19:35
•
谢谢愚公。这个录音是支持prep重读的。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:29:37
•
这个非常好!谢谢愚公!这本书讲得真是面面俱到,就是太boring
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:32:29
•
pick up厨师讲了一点儿,但是是跟pickup truck做对比的时候讲得。
-
非文学青年 -
♀
(486 bytes)
()
08/27/2011
20:28:22
•
typo:出发-->除非
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:33:34
•
pickup 是复合词,重读是pick。愚公录音刚提到。但原读中,动词短语set up的重读是在up,而不是set。
-
beautifulwind -
(234 bytes)
()
08/27/2011
20:34:17
•
还是那句:你净瞎整。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:39:15
•
我说的here是句子的重音。set 和up比还是应该在up上,
-
非文学青年 -
♀
(64 bytes)
()
08/27/2011
20:49:24
•
同意。我觉得当up, off 这种小词成了动词词组不可分割的一部分,
-
浮上来冒个小泡 -
(107 bytes)
()
08/28/2011
08:19:24
•
俺觉得,语言这个东西是活的
-
千与.千寻 -
♀
(274 bytes)
()
08/27/2011
20:37:57
•
9494,这和厨师的意见一致。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2011
20:39:48
•
介个问题我必须严肃地跟小千教授唱个反调
-
全国牙防组 -
♂
(361 bytes)
()
08/27/2011
20:47:18
•
可能和我天性散漫有关,我喜欢轻松、自由的学英语,尽量不让自己被条条框框束缚住
-
千与.千寻 -
♀
(79 bytes)
()
08/27/2011
21:10:41
•
关键,我们确实会犯这个错误。第一次听到这个理论是Billnet在给900句的第一到第七课反馈的砖头。
-
beautifulwind -
(753 bytes)
()
08/27/2011
21:20:12
•
理论上不知道为什么要加重,但平时说英语,我这些地方肯定是要加重的
-
千与.千寻 -
♀
(293 bytes)
()
08/27/2011
21:28:13
•
这个不仅和性格有关,还和语言能力有关
-
全国牙防组 -
♂
(589 bytes)
()
08/27/2011
21:43:30
•
太同意了!俺尤其的below average,多亏了你的勤奋与思考,找出很多捷径,给俺省了很多力气。
-
beautifulwind -
(49 bytes)
()
08/27/2011
21:47:44
•
师傅的研究是针对我的吧,窃喜。
-
i999 -
(35 bytes)
()
08/27/2011
21:59:20
•
回复:可能和我天性散漫有关,我喜欢轻松、自由的学英语,尽量不让自己被条条框框束缚住
-
wnexuechengyuan -
(61 bytes)
()
08/28/2011
08:40:30
•
但是动词短语是相当于一个词出现的。我没有说和其他词比较如何。只是这两个word之间,prep是应该重读的。
-
beautifulwind -
(264 bytes)
()
08/27/2011
21:26:32
•
哈哈,来啦来啦
-
selfselfself -
♂
(87 bytes)
()
08/27/2011
20:59:10
•
没看懂, what are you talking about? haha
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2011
21:04:19
•
请大S听听愚公刚给的录音吧。哈哈,我得意的笑--这次我赢定了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/27/2011
21:07:33
•
回复:哈哈,来啦来啦
-
i999 -
(99 bytes)
()
08/27/2011
22:25:03
•
好帖。 抛砖引玉, 受益匪浅。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
08/27/2011
21:58:57
•
哎呀,真不容易,总算得到了你的认同。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/27/2011
22:01:48
•
呵呵。 多谢指正。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
08/27/2011
22:14:54
•
哪位老师给个能够下载att的cd和书的链接,先跪谢了。我也想学一学,练一练。
-
云雀 -
(0 bytes)
()
08/26/2011
17:45:35
•
我是怎么解决口语中过去时问题的
-
全国牙防组 -
♂
(337 bytes)
()
08/26/2011
07:59:56
•
谢谢牙仙分享经验!看来苦功是要下的!
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/26/2011
08:46:27
•
haha, 结果牙仙活在过去里...
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/26/2011
09:19:26
•
我又胡说八道了,佩服牙仙的刻苦钻研精神!等会儿给我听听语调吧。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/26/2011
09:59:31
•
佩服你的认真精神!向你学习
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
08/26/2011
09:50:17
•
同学们,问个问题
-
同学小薇 -
(278 bytes)
()
08/25/2011
17:22:43
•
我觉得是口音问题。我听过很多老美h不发言。
-
i999 -
(150 bytes)
()
08/25/2011
17:29:04
•
嗯。也听过你说的现象...有人把white读成hwite
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
08/25/2011
18:03:03
•
小薇看AAT91页,听CD3 Track34,俺厨师炒鲁菜都不带放h的。哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
18:08:08
•
谢文青.我也打算开始读AAT啦
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
08/25/2011
18:12:57
•
咱俩是同学了,相互监督,好不?我需要人push
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
19:51:52
•
问好同学们,排行金曲怎么4月后就没有啦?
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
07:24:33
•
呵呵~~老~~朋友了,你回来了?别走了!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
09:24:04
•
好妹妹,我老想你了,就是太忙。偶尔来潜水,都跟不上了
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
12:23:08
•
问好!考古过mm,非常喜欢!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
10:05:08
•
有心人啊,谢谢你。扥会儿我也看看你的历史;)
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2011
12:24:03
•
梅mm is very current,一点不古。Welcome back:)
-
carpediem -
♂
(98 bytes)
()
08/25/2011
21:05:46
•
;) 我老人家回来了
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/26/2011
10:30:42
•
好久不见梅石莹玉了,问好。
-
斓婷 -
♀
(296 bytes)
()
08/25/2011
14:25:15
•
问好。
-
梅石莹玉 -
♀
(31 bytes)
()
08/26/2011
10:29:59
•
哇,美坛名宿也出山了?我不用考古你,我原来就见过你,呵呵
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
08/25/2011
19:23:27
•
你是乎?
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/26/2011
10:31:17
•
今天吹得的是什么风,3M都出来冒泡了!?
-
EnLearner -
(80 bytes)
()
08/25/2011
19:38:50
•
愚公好,你灌水辛苦啦
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/26/2011
10:32:09
•
同修们!偶打听回来attract和keep的问题了
-
i999 -
(495 bytes)
()
08/24/2011
22:42:23
•
谢谢99! My 2 cents。
-
beautifulwind -
(505 bytes)
()
08/25/2011
08:12:01
•
谁能推荐一个好用的网上英汉汉英词典?
-
candylove -
♀
(116 bytes)
()
08/24/2011
13:14:53
•
dict.cn 二姐推荐的。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/24/2011
13:22:04
•
什么人都交,什么生活都过得下去。
-
走马读人 -
♂
(812 bytes)
()
08/23/2011
20:32:38
•
啥是AAT ? 请教
-
红李子 -
(0 bytes)
()
08/22/2011
04:42:13
•
American Accent Training by Ann Cook
-
斓婷 -
♀
(2070 bytes)
()
08/22/2011
12:59:09
•
请问做照妖镜文件的软件是哪个?
-
i999 -
(95 bytes)
()
08/20/2011
22:42:52
•
希望有个软件能干这个
-
全国牙防组 -
♂
(59 bytes)
()
08/20/2011
23:08:48
•
记得文青说过一个软件可以做这个对比文件。
-
i999 -
(51 bytes)
()
08/20/2011
23:11:31
•
那个软件叫Audacity,你GOOGLE一下有免费下载的。
-
toast2011 -
(0 bytes)
()
08/21/2011
05:18:08
•
你有录音笔,为什么还做软件呢。打开录音功能,放一句原文,按暂停,自己跟读一句。然后以此循环下一句不就行了。
-
beautifulwind -
(124 bytes)
()
08/20/2011
23:27:16
•
请问这句话该怎么翻成中文!
-
nemos -
♂
(83 bytes)
()
08/19/2011
10:13:19
•
不明白,the only tree in the canal 是什么意思?
-
wxcfgh85 -
♀
(347 bytes)
()
08/18/2011
15:43:28
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)