•
黃河尚有澄清日 Another triumph on the green day
-
走马读人 -
♂
(84 bytes)
()
03/17/2013
16:28:41
•
【音乐传奇】爱尔兰钢琴诗人Phil Coulter专辑“Lake of Shadow”
-
Justaddmusic -
♂
(9366 bytes)
()
03/17/2013
13:53:11
•
好美的湖光山色,朦胧飘渺的帖子;动听的歌声,醉人心弦;精彩的双语介绍,受益匪浅。
-
林贝卡 -
♀
(431 bytes)
()
03/17/2013
20:00:21
•
感谢这么美好的回帖鼓励,很开心在这里分享音乐!
-
Justaddmusic -
♂
(74 bytes)
()
03/18/2013
17:43:31
•
Thanks for sharing! Enjoying the music now...
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2013
22:33:43
•
::::: many shadows ::::::::
-
作舟 -
♂
(5986 bytes)
()
03/17/2013
13:33:55
•
Nice ... So Nice ...
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2013
13:39:26
•
Thank you for reading!!
-
作舟 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2013
14:30:47
•
艺术独特的摄影图片,现代意识流的诗歌,谢作舟分享,晚安。
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
19:47:12
•
Thank you kindly for your feedback!
-
作舟 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2013
14:31:26
•
Happy St Patrick's Day🍀爱尔兰庆节
-
京燕花园 -
♀
(13701 bytes)
()
03/17/2013
12:55:50
•
Simply beautiful !!!
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2013
13:38:58
•
Thanks, happy St Patrick's day
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
20:31:02
•
Happy St Patrick's Day!
-
EnLearner -
♂
(757 bytes)
()
03/17/2013
17:16:05
•
Wishing you luck o' the Irish! Happy St Patrick's Day!
-
京燕花园 -
♀
(128 bytes)
()
03/17/2013
20:22:05
•
雪儿真可爱,京燕儿心灵手巧,把雪儿的裙子做得好漂亮。祝你们全家节日快乐。
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
19:50:33
•
谢谢贝卡,希望你们全家度过了快乐的节日.Happy St Patrick's day!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
20:23:42
•
How to translate these new phrases?
-
Lucidus -
♂
(30 bytes)
()
03/16/2013
20:06:53
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(18044 bytes)
()
03/17/2013
07:34:24
•
translate: 沙逼北京 猪投上海
-
thisis -
♂
(76 bytes)
()
03/18/2013
07:40:38
•
Heavenly Switzerland 瑞士风光 山高水长
-
京燕花园 -
♀
(11821 bytes)
()
03/16/2013
19:48:51
•
Simply beautiful !!!
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
19:58:31
•
Thanks Lucidus, have a good weekend.
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
20:11:36
•
很美,很美。
-
whatday -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
22:36:59
•
谢谢whataday, wishing you luck of the Irish today 🍀happy S
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
08:46:51
•
谢谢。今天是Saint Patrick Day 呀。等下我把绿帽子找来:)。我还在
-
whatday -
♂
(36 bytes)
()
03/17/2013
09:49:58
•
多谢小曼美言,happy St Patrick's day!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
20:17:22
•
幸福的乡下地方
-
冲浪潜水员 -
♂
(66 bytes)
()
03/17/2013
10:30:25
•
是呀,难得的清静了。Happy St Patrick's Day!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2013
20:15:49
•
Thanks for sharing the beautiful picures and music!
-
EnLearner -
♂
(153 bytes)
()
03/17/2013
17:49:09
•
Thanks YingXue, hope it brought you peace and quiet.
-
京燕花园 -
♀
(74 bytes)
()
03/17/2013
20:29:43
•
It has been 30 years
-
下岗工人 -
♂
(1683 bytes)
()
03/16/2013
14:10:25
•
写的好很感人,自己写不出来,读一读以示支持,未经许可见谅。
-
yingyudidida -
♂
(2132 bytes)
()
03/16/2013
16:04:58
•
楼主似曾相识,读的不好见谅。
-
yingyudidida -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
16:06:23
•
非常感谢。真了不起。你的口音很纯正, 发音很准。你读得很有诗意。我要好好向你学习。
-
下岗工人 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
18:19:05
•
谢谢!你写的好,有发自肺腑之感。
-
yingyudidida -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
20:09:46
•
Awesome! Definitely 似曾相识.
-
NewVoice -
♀
(1026 bytes)
()
03/16/2013
16:44:40
•
火眼金睛。
-
下岗工人 -
♂
(502 bytes)
()
03/16/2013
18:40:10
•
dill?
-
Marauders -
(0 bytes)
()
03/16/2013
18:46:35
•
Great! It is a good one. Thank you very much!
-
下岗工人 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
18:52:56
•
下岗工人,超级诗人。有空就常来分享你的作品呀,写得真是太好了。
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
19:11:08
•
谢谢鼓励。因为我已下岗,我会有多点的时间读英语。
-
下岗工人 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
22:32:25
•
You painted life with your words. Wonderful writing.
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
19:59:25
•
谢谢。我写英语总是力不从心。
-
下岗工人 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
22:26:53
•
感情真挚,还有滴答老师的深情朗读好感人啊。
-
小钊 -
♂
(1166 bytes)
()
03/17/2013
05:23:47
•
谢谢你的analysis
-
下岗工人 -
♂
(164 bytes)
()
03/17/2013
10:00:55
•
有点糊涂了...
-
小钊 -
♂
(500 bytes)
()
03/17/2013
14:29:17
•
老人已经入魔
-
下岗工人 -
♂
(171 bytes)
()
03/17/2013
19:25:49
•
抄录诗词一首,致痴情老人
-
小钊 -
♂
(719 bytes)
()
03/18/2013
06:21:28
•
谢谢小钊夸赞 !
-
yingyudidida -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2013
19:10:49
•
英译李清照【夏日绝句】
-
淘金客 -
♂
(3150 bytes)
()
03/16/2013
12:50:34
•
小曼的英语现在有很大长进,好几首诗都译得很流畅,押韵很自然。
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
03/16/2013
20:12:24
•
韵全对上了,不错。
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2013
17:35:28
•
淘大狭好,答应你读的还没有读呢,刚读了楼上的一个,你的一定补上:-)
-
yingyudidida -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
15:53:56
•
快点,我都快忘了!:)
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2013
17:36:52
•
谢翻译。才知道“生当为人杰”出自李清照之手呢,我是孤陋寡闻。
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
19:30:32
•
妙译!真的,我一直觉得李清照很婉约,这么豪迈的名句原来出自她口。
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
20:05:14
•
• 令人敬仰的志气!谢临赏。
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2013
17:40:07
•
有一句说一句
-
聚曦亭 -
(773 bytes)
()
03/16/2013
20:10:38
•
谢聚侠评议!
-
淘金客 -
♂
(341 bytes)
()
03/17/2013
18:06:16
•
对,你的诗词翻译非常精炼、老道、节奏明快!其中我最喜欢的就是精炼!
-
聚曦亭 -
(27 bytes)
()
03/17/2013
18:53:48
•
聚侠不必溢美,深望继续评议。我希望把中文诗的简美译出。
-
淘金客 -
♂
(254 bytes)
()
03/17/2013
20:35:24
•
译诗做不来,权当凑个数
-
小钊 -
♂
(166 bytes)
()
03/18/2013
05:38:11
•
没想到真的有英文绝句叫quatrain。意译得很简练,就是没看出来节奏前后上下协调,
-
淘金客 -
♂
(98 bytes)
()
03/18/2013
10:15:34
•
英译: 我的中国胃/My Chinese Stomach
-
Lucidus -
♂
(4786 bytes)
()
03/16/2013
11:45:51
•
Copyright is not cleared.
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
11:51:27
•
Thanks! Appreciate it.
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
14:11:46
•
Lucidus,几年来,你热心地为网友们提供快译,耐心地为网友们答疑解惑,说声:谢谢你。
-
林贝卡 -
♀
(530 bytes)
()
03/16/2013
19:44:47
•
Wonderful translation! At the food courts,I always head to Chine
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
20:09:22
•
我的中国胃
-
冲浪潜水员 -
♂
(2971 bytes)
()
03/16/2013
02:18:15
•
跑题帖,班长门手下留情 @_*
-
冲浪潜水员 -
♂
(112 bytes)
()
03/16/2013
02:21:16
•
他乡故情两相宜,surfer-diver不跑题:)
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
07:25:08
•
Thanks!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
14:13:46
•
Me, too!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
14:12:34
•
可是不管怎样也改变不了,我的中国胃.精辟!若译成英文就更好了。
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
10:34:25
•
See above
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
11:47:14
•
Haha! Now I know why you're Mr. Nice
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
14:14:18
•
My shingles outbreak
-
Marauders -
(2525 bytes)
()
03/15/2013
19:37:19
•
Take care! Do not work too hard.:)
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
03/15/2013
22:04:36
•
Good writing, tough experience
-
冲浪潜水员 -
♂
(210 bytes)
()
03/16/2013
02:26:38
•
兄弟,请注意语言文明。
-
小钊 -
♂
(67 bytes)
()
03/16/2013
03:30:02
•
Chill, bro
-
Marauders -
(117 bytes)
()
03/16/2013
08:00:02
•
I appreciate different writing styles.
-
Lucidus -
♂
(17828 bytes)
()
03/16/2013
08:41:06
•
“politically correct?"
-
小钊 -
♂
(343 bytes)
()
03/16/2013
18:41:03
•
I hope you will get better soon...
-
斓婷 -
♀
(242 bytes)
()
03/16/2013
05:16:50
•
Thanks for sharing!
-
Lucidus -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
08:28:48
•
Hope you recover soon.
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
10:37:17
•
Believe or not, my doc told me I had eczema I've never experienc
-
淘金客 -
♂
(0 bytes)
()
03/16/2013
13:38:47
•
Get better soon! The shingles vaccine is available now, I am thi
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
03/16/2013
20:19:00
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)