•																				
						A Mother's Story (1)
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/22/2013 
												23:10:06
						
					
										
					•																				
						I've given up on editing.Sorry about the look.
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(53 bytes)
												()
												07/22/2013 
												23:30:08
						
					
										
					•																				
						I did not write it.
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(111 bytes)
												()
												07/23/2013 
												08:41:03
						
					
										
					•																				
						写得好,译得棒,谢shark分享,期待续集。
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/23/2013 
												09:33:55
						
					
										
					•																				
						Thank your for reading it,
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(219 bytes)
												()
												07/24/2013 
												21:43:50
						
					
										
					•																				
						回复:Thank your for reading it,
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(502 bytes)
												()
												07/25/2013 
												12:15:42
						
					
										
					•																				
						The Royal Baby Was Born Today
					
															 -
	                京燕花园 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(3141 bytes)
												()
												07/22/2013 
												20:45:28
						
					
										
					•																				
						泰戈尔--my remote relative's friend
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(119 bytes)
												()
												07/22/2013 
												19:06:05
						
					
										
					•																				
						斷弦再續  new commission
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(953 bytes)
												()
												07/22/2013 
												12:46:20
						
					
										
					•																				
						英译: 笑看人生的从容
					
															 -
	                lucidus -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(6412 bytes)
												()
												07/22/2013 
												09:40:53
						
					
										
					•																				
						新闻:Gansu Hit by Earthquakes
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(2771 bytes)
												()
												07/22/2013 
												08:25:54
						
					
										
					•																				
						新闻:More Than 31,000 People Have Been Reloacted
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(1700 bytes)
												()
												07/23/2013 
												09:23:50
						
					
										
					•																				
						习语:the coast is clear(音频)
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(2764 bytes)
												()
												07/22/2013 
												08:15:20
						
					
										
					•																				
						英语歌曲:♥All For Love♥
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(2859 bytes)
												()
												07/22/2013 
												08:11:41
						
					
										
					•																				
						新概念英语录音,求指教。
					
															 -
	                wayneli -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(324 bytes)
												()
												07/21/2013 
												18:12:23
						
					
										
					•																				
						朗读原文:A Puma At Large (见内):
					
															 -
	                美语世界 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(2133 bytes)
												()
												07/22/2013 
												08:45:28
						
					
										
					•																				
						wayneli,我可以把你的朗读帖加入美语坛的夏日语丝活动吗?
					
															 -
	                美语世界 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(99 bytes)
												()
												07/22/2013 
												08:50:19
						
					
										
					•																				
						可以啊,一直等着拍砖呢。
					
															 -
	                wayneli -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/22/2013 
												11:11:39
						
					
										
					•																				
						坚持朗读,就会有进步。以前美语坛有网友们,每日一读新概念等英语。
					
															 -
	                美语世界 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/22/2013 
												11:39:17
						
					
										
					•																				
						归根结底还是听、说、写。
					
															 -
	                SanGabriel -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(241 bytes)
												()
												07/23/2013 
												09:08:00
						
					
										
					•																				
						多谢!一定坚持
					
															 -
	                wayneli -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(90 bytes)
												()
												07/23/2013 
												19:36:13
						
					
										
					•																				
						读的很好了。
					
															 -
	                ntotl -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(468 bytes)
												()
												07/23/2013 
												18:49:22
						
					
										
					•																				
						多谢指点,部分问题我自己也有同感,不过一说起来就不行了,单个词可能能好点
					
															 -
	                wayneli -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(108 bytes)
												()
												07/23/2013 
												19:42:27
						
					
										
					•																				
						Making your smartphone battery last longer
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(5662 bytes)
												()
												07/21/2013 
												14:53:45
						
					
										
					•																				
						Can we not to argue for the argument’s sake?
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(1071 bytes)
												()
												07/21/2013 
												13:42:34
						
					
										
					•																				
						Only you dare count my teeth.
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/22/2013 
												17:30:04
						
					
										
					•																				
						That works. Multiple 10s.
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(74 bytes)
												()
												07/23/2013 
												08:45:51
						
					
										
					•																				
						美文:The Invitation 作者:Oriah 朗诵:Dwayne Kerrisk
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(3627 bytes)
												()
												07/21/2013 
												09:39:32
						
					
										
					•																				
						Chinese Restaurant Syndrome
					
															 -
	                Lucidus -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(1691 bytes)
												()
												07/21/2013 
												09:25:22
						
					
										
					•																				
						笑看人生的从容: 有兴趣请译成英文?
					
															 -
	                Lucidus -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(570 bytes)
												()
												07/21/2013 
												08:30:46
						
					
										
					•																				
						英译: 笑看人生的从容
					
															 -
	                Lucidus -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(24000 bytes)
												()
												07/21/2013 
												08:58:49
						
					
										
					•																				
						泰戈尔《飞鸟集》1-40节,附译记。
					
															 -
	                zxcvbnm6701 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(8631 bytes)
												()
												07/20/2013 
												21:36:38
						
					
										
					•																				
						附上译记,真好,能感受到你翻译的过程,谢。周日快乐。
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/21/2013 
												09:46:11
						
					
										
					•																				
						$10/50分钟, 老美one-on-one 英语陪练
					
															 -
	                tuliplover -
	            
					
					♀					
						
					
															
					
					
										
						(30 bytes)
												()
												07/20/2013 
												18:01:35
						
					
										
					•																				
						You can go to a senior center to find a mutual tutor for free.
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(15 bytes)
												()
												07/20/2013 
												18:16:28
						
					
										
					•																				
						guess a vowel
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(148 bytes)
												()
												07/20/2013 
												17:57:02
						
					
										
					•																				
						音频:Yoga & Stay-At-Home Moms(文字)
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(32670 bytes)
												()
												07/20/2013 
												14:59:52
						
					
										
					•																				
						7月20日英语歌曲前五名排行榜(音频)
					
															 -
	                楚姗珊 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(4790 bytes)
												()
												07/20/2013 
												14:34:57
						
					
										
					•																				
						小曼要求英译的“美酒饮教微醉后,好花看到半开时”,没人译,我来试试。
					
															 -
	                聚曦亭 -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(1400 bytes)
												()
												07/20/2013 
												09:42:21
						
					
										
					•																				
						My Favorite Fishing Poem汉译--钓鱼诗
					
															 -
	                remember2forget -
	            
					
					♀					
						
					
															
					
					
										
						(1708 bytes)
												()
												07/20/2013 
												07:21:29
						
					
										
					•																				
						wonderful   peer--皮而卡盯
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/20/2013 
												08:25:50
						
					
										
					•																				
						盯=peer , stare, man's eyes :) fix on woman
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/20/2013 
												12:36:49
						
					
										
					•																				
						who is solving for himself the problem of the scholar in politic
					
															 -
	                小钊 -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(352 bytes)
												()
												07/20/2013 
												02:45:54
						
					
										
					•																				
						这行不行?希望能帮上忙。
					
															 -
	                聚曦亭 -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(371 bytes)
												()
												07/20/2013 
												07:17:02
						
					
										
					•																				
						钊先生还像从前一样在作英汉翻译,你译的书已经够多了--开玩笑!
					
															 -
	                聚曦亭 -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/20/2013 
												07:31:58
						
					
										
					•																				
						谢谢聚老师高见,这是我看到别人提的问题,也不清楚上下文。
					
															 -
	                小钊 -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(128 bytes)
												()
												07/20/2013 
												07:59:45
						
					
										
					•																				
						照你的理解,原句应该改成
					
															 -
	                聚曦亭 -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(449 bytes)
												()
												07/20/2013 
												09:39:18
						
					
										
					•																				
						in politics当然是修饰scholar的,可是改动冠词没有必要。
					
															 -
	                小钊 -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(1037 bytes)
												()
												07/21/2013 
												04:07:43
						
					
										
					•																				
						不定冠词也可以用来表示类别,如果这里指类别,当然用不定冠词好,因为它可以兼得,
					
															 -
	                聚曦亭 -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(62 bytes)
												()
												07/21/2013 
												06:18:48
						
					
										
					•																				
						The clause praises the young man for his courage.
					
															 -
	                SanGabriel -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(229 bytes)
												()
												07/20/2013 
												12:33:04
						
					
										
					•																				
						I appreciate your opinion.
					
															 -
	                小钊 -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(255 bytes)
												()
												07/21/2013 
												04:26:57
						
					
										
					•																				
						If you read the entire sentence...
					
															 -
	                SanGabriel -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(465 bytes)
												()
												07/21/2013 
												07:38:55
						
					
										
					•																				
						"yeoman service" means 卓越的贡献; 出色的工作
					
															 -
	                小钊 -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/21/2013 
												12:46:00
						
					
										
					•																				
						Look up an English dictionary
					
															 -
	                SanGabriel -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(173 bytes)
												()
												07/21/2013 
												15:14:49
						
					
										
					•																				
						should be “look it up in a dictionary"; btw, not sure what you m
					
															 -
	                小钊 -
	            
					
					♂					
						
					
															
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/22/2013 
												01:04:50
						
					
										
					•																				
						You didn't get it
					
															 -
	                SanGabriel -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(349 bytes)
												()
												07/22/2013 
												11:47:17
						
					
										
					•																				
						Did you get the link inside my post two stairs up?
					
															 -
	                SanGabriel -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(143 bytes)
												()
												07/22/2013 
												12:14:04
						
					
										
					•																				
						一到问题时,那位自称天下第一的就无影无踪了,嘿嘿
					
															 -
	                crawl -
	            
					
										
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/21/2013 
												10:05:56
						
					
										
					•																				
						周末电影:While You Were Sleeping
					
															 -
	                京燕花园 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(1905 bytes)
												()
												07/19/2013 
												19:19:22
						
					
										
					•																				
						二見鍾情/暗戀你暗戀妳(While You're Sleeping):)
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(20 bytes)
												()
												07/19/2013 
												21:47:16
						
					
										
					•																				
						link
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(175 bytes)
												()
												07/19/2013 
												21:48:52
						
					
										
					•																				
						Thanks Horse-Master, she's witty like the girl next door.
					
															 -
	                京燕花园 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/19/2013 
												22:09:15
						
					
										
					•																				
						Hello to my friends in MYSJ from across the border:))
					
															 -
	                京燕花园 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/19/2013 
												22:10:54
						
					
										
					•																				
						I am not sleeping.
					
															 -
	                hammerheadshark -
	            
					
										
						
					
															
					
					
										
						(92 bytes)
												()
												07/20/2013 
												00:20:39
						
					
										
					•																				
						You are a night-shark.
					
															 -
	                京燕花园 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/24/2013 
												13:41:50
						
					
										
					•																				
						学一个词:stunt double(音频文字)
					
															 -
	                斓婷 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(1349 bytes)
												()
												07/19/2013 
												11:32:29
						
					
										
					•																				
						请教:如何将这段话翻译成英语?谢谢
					
															 -
	                正山小种 -
	            
					
					♀					
						
					
															
					
					
										
						(192 bytes)
												()
												07/19/2013 
												00:30:52
						
					
										
					•																				
						Serve the people wholeheartedly
					
															 -
	                Lucidus -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(455 bytes)
												()
												07/20/2013 
												08:22:32
						
					
										
					•																				
						【绝对的声音】The Absolute Sound 发烧音乐专辑系列精选(3)
					
															 -
	                Justaddmusic -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(3461 bytes)
												()
												07/18/2013 
												18:06:02
						
					
										
					•																				
						悦耳动听的歌曲音乐,直入心扉,油画中的Sarah Bernhardt迷人优雅。
					
															 -
	                斓婷 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/19/2013 
												09:46:29
						
					
										
					•																				
						谢谢斓婷的美好回贴,周末愉快!
					
															 -
	                justaddmusic -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/19/2013 
												19:43:47
						
					
										
					•																				
						主字组词 ZT
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(3968 bytes)
												()
												07/17/2013 
												20:19:06
						
					
										
					•																				
						回复:主字组词 ZT
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(23 bytes)
												()
												07/18/2013 
												04:51:11
						
					
										
					•																				
						木棉花開紅南國,巨木擎天英雄樹   mapi :)
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/18/2013 
												05:52:52
						
					
										
					•																				
						主席要綜合,總理要總計
					
															 -
	                走马读人 -
	            
					
					♂					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(0 bytes)
												()
												07/18/2013 
												08:20:33
						
					
										
					•																				
						娱乐:American Singer Marshall Chapman(音频)
					
															 -
	                斓婷 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(5701 bytes)
												()
												07/17/2013 
												06:53:12
						
					
										
					•																				
						综合美语:Cross-Cultural Sensitivity等(音频)
					
															 -
	                斓婷 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(19292 bytes)
												()
												07/17/2013 
												06:04:17
						
					
										
					•																				
						英诗:Love And Age作者:Thomas Love Peacock 朗诵:Tom O'Bedlam
					
															 -
	                斓婷 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(3902 bytes)
												()
												07/17/2013 
												05:53:39
						
					
										
					•																				
						英国诗人Thomas Love Peacock简介:
					
															 -
	                斓婷 -
	            
					
					♀					
						
					
															
						
					
										
					
					
										
						(1101 bytes)
												()
												07/17/2013 
												06:58:14
						
					
										
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)