美语世界

试译希尼的《铁匠铺》 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (8052 bytes) () 04/04/2015  04:04:38

祝美坛的朋友们复活节快乐!请教高手with a slam and flick , to work the bellows.怎么译 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 04/04/2015  04:31:23

多交流。 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2015  14:51:15

谢谢分享好译,周末快乐!复活节快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 04/04/2015  04:50:25

复活节快乐,请指正。 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2015  14:51:52

what an exciting forge! Happy Easter LinMu. - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 04/04/2015  19:55:50

燕子节日快乐!请问这里flick怎么解? - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2015  14:41:03

我的理解 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (912 bytes) () 04/07/2015  07:21:05

with a slam and flick - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (318 bytes) () 04/07/2015  12:55:37

nice vivid explaination,thanks!^_^ - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2015  09:04:37

谢谢,同意。 - LinMu - 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2015  18:44:55

苦恼-英语怎么还这样? - 屋里屋外 - 给 屋里屋外 发送悄悄话 (402 bytes) () 04/02/2015  15:13:10

英语难,难于上青天 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2015  18:53:27

如果真的在生命的尽头把英语练成母语水平了就会舍不得离开着美语世界了 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/03/2015  06:10:00

各位这么努力,水平应该很高了吧 - 屋里屋外 - 给 屋里屋外 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2015  19:30:51

尽人事知天命吧。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (177 bytes) () 04/03/2015  08:33:28

解乏解天下人之乏,正字正三千年之字,今日複活 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2015  09:22:29

The goal set to level a native speaker is too high - - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (355 bytes) () 04/03/2015  08:33:43

翻译练习 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (1327 bytes) () 04/01/2015  11:30:09

魂断孤海沉舟 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/01/2015  17:36:59

译得好!要是把最后一句颠倒一下秩序,可能会更逻辑。 - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (374 bytes) () 04/04/2015  13:58:12

谢谢评论。 About the "solitary waves"-- - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (857 bytes) () 04/06/2015  13:24:53

小俚語,Get on one's nerves - 定焦聚光 - 给 定焦聚光 发送悄悄话 定焦聚光 的博客首页 (8751 bytes) () 03/31/2015  07:20:47

谢谢分享! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  14:35:00

co: 谢谢分享! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:29:08

《朴山男孩》英文版发表 - 虔谦 - 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (5385 bytes) () 03/30/2015  20:03:47

Congratulations! It's wonderful that 虔谦 is widely read. - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2015  21:10:13

谢谢聚曦亭老师鼓励!问好! - 虔谦 - 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2015  22:23:38

祝贺虔谦!中英文俱佳的好作品。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  14:39:14

谢谢,问候叶子!:) - 虔谦 - 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  08:10:06

祝贺! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:26:22

谢谢南山松! - 虔谦 - 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  08:10:31

谢谢小曼,谢谢阅读,真高兴你喜欢:) - 虔谦 - 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  08:10:54

撤 vs. 撒 secret solved - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (163 bytes) () 03/30/2015  16:30:48

Good job! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:25:14

期待你的巨著! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  16:00:50

thx! 巨拒距矩炬--secret... in it. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2015  04:24:35

读到 Herman Melville 的这一句,网上随便一查,竟是名人名言 - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (390 bytes) () 03/30/2015  14:46:44

Wow, Moby Dick is very hard to read. - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2015  15:32:22

It is hard to read because it has a lot of navigation terminolog - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2015  21:11:52

Another Quote - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (165 bytes) () 03/30/2015  17:17:48

it is my read - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (533 bytes) () 03/30/2015  21:28:39

Thanks for sharing the translation. - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:24:05

译得好,学习了。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (394 bytes) () 04/01/2015  10:32:35

我只是练习, 所以未曾细想 - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (690 bytes) () 04/01/2015  21:42:47

Got it. Thanks for your reply. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2015  14:43:31

Man vs Husky - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (29 bytes) () 03/29/2015  20:13:46

I have a dream - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (105 bytes) () 03/30/2015  16:58:11

《The Old Man And The Sea》等6部经典小说开头及在线聆听 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (4821 bytes) () 03/29/2015  20:01:50

这么多啊,我得半年才能听完呢!:-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2015  11:42:31

肖庄好,不用都听呀,选择你感兴趣的听,我自己也只试听了开头。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  10:00:09

A Feast indeed. - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (141 bytes) () 03/30/2015  17:07:14

Enjoy the feast. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (104 bytes) () 03/31/2015  10:04:37

Thanks for sharing! I am going to listen to the audio on my wa - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2015  20:47:20

My pleasure. beautifulwind, have a wonderful Spring. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  10:09:54

wow, it's like tune into different radio stations, thanks sis^_^ - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  10:02:47

Inspired by abookl, I've switched my music stations to - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (133 bytes) () 03/31/2015  10:19:10

Wonderful links! Thanks, dear sister! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  15:14:15

Sis,thanks for your compliments. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  10:39:58

这个好! 谢谢婉蕠分享:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:16:18

问候松松,谢谢留言,春天快乐。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  10:40:41

谢谢,先收藏,有空时再听 - 788 - 给 788 发送悄悄话 788 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  22:21:34

788, take your time. Have a nice day. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2015  10:42:28

太好了,谢谢! - 闲闲客 - 给 闲闲客 发送悄悄话 闲闲客 的博客首页 (0 bytes) () 04/11/2015  17:12:36

- - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2015  20:24:49

"Have compassion for yourself." Very touching! - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2015  21:03:45

周末一笑: A Holiday from School - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (9160 bytes) () 03/28/2015  05:38:20

嗯,就是周扒皮~ 小曼,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2015  18:33:25

songsong your home is filled with laughters(☆_☆) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2015  08:45:35

哈哈,问好燕子,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2015  10:28:26

“Late for work” is a funny one.谢松松分享,新周快乐。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2015  20:09:11

谢谢婉蕠欣赏,新周快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:06:59

All of them are among the smartest! Thank you songsong. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (60 bytes) () 03/30/2015  11:50:10

谢谢肖庄喜欢,新周快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:07:53

Laughing all weekend, I agreed with #6. - lostalley - 给 lostalley 发送悄悄话 lostalley 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2015  17:22:56

I am glad you like #6. Have a nice week! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:09:03

哈哈,谢谢松松给我们带来的欢乐! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  15:13:17

问好叶子,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2015  16:09:30

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部