美语世界

APAD:Come as strangers, leave as friends - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (5993 bytes) () 06/28/2024  07:42:35

一回生二回熟tho, birds still need the same feather flock together - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  08:50:49

yes, same core values + mutual trust&respect are theKeys ;) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  09:22:05

The mind gets but never groks friendship or jiu-jitsu :-))) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  09:26:23

or it's forever trying to grok ... - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  09:43:43

understoodTotally! It's R Heinlein's Fault 2make it so:-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  09:53:49

Thank you! I didn't know Heinlein. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  10:10:53

thank U! I learned grok today from U ;-))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  10:28:17

Friends in need or not are true friends indeed:) 好像那谁说的:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:11:13

right, those showUp R TrueFriends; thoseDon't mayOrMayNot;) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:34:54

什么时候“showup”? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:40:06

whenever & wherever needed ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  15:14:06

wow, visiting California for one month. That is so nice. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  15:26:09

for sure, lucky us :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  15:45:49

【一句话翻译】美联社乌克兰基辅消息(原文附上) - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (2011 bytes) () 06/28/2024  05:57:39

Homework! Thanks. - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (266 bytes) () 06/28/2024  10:48:30

Mobilization: 准确!grapple: 似不妥? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2024  19:07:41

Grapple确实不够准确,用strived, fought是不是好一些? - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  19:57:18

应好些。原文用struggle - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2024  21:46:53

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (776 bytes) () 06/28/2024  14:07:22

好!enforced :准确 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2024  19:09:25

Homework. Thanks - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (479 bytes) () 06/28/2024  15:05:31

in order to try to —》in order to - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2024  19:10:14

Close in (on) 的表达法学习了,还有divisive一词,多谢方兄主持! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2024  10:15:26

Learned “came into force” - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2024  10:33:05

BTW,这次听总统辩论就像听中文一样清楚,我觉得是和学习一句话翻译及在美坛和大家一起学习分不开:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2024  12:56:25

【新闻填空】high inflation (参考答案及惯用语在原文标出) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (12668 bytes) () 06/27/2024  15:05:20

dibs! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (1542 bytes) () 06/27/2024  15:43:53

没有比较就没有伤害。你们不作新闻填空,我就不知道我的英语有多差:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  18:51:33

英文这么厉害!平常发音如何?哪天在美坛出个声音? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:26:11

平常奇差。能不发音就不发,哈哈! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  21:22:25

你是自谦还是真的?我可是把什么都当真啊:)那可必须开口多说英语了,不然太吃亏啦!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2024  10:46:39

That's true and I've been trying. Thanks for reminding me. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2024  10:54:05

随便下载个语音软件看语音语调准不准。哪怕对着google translate练习都行:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2024  11:17:53

My try :) Thanks,Yao Yao! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (102 bytes) () 06/27/2024  16:03:48

虫虫总能把最难的那个准确无误的答对!太牛啦:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  18:52:21

It was pure luck. I happened to know that idiom. :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  10:02:31

交作业 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (5446 bytes) () 06/27/2024  16:11:57

你们都会那个重复两遍的填空!都好厉害!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  18:53:26

友情提醒现在有候选总统辩论 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  19:32:16

交作业。谢谢妖mm! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (106 bytes) () 06/27/2024  22:25:28

大家都把make ends meet 答出来,好棒!记得有一次,我听这个词的口语没听懂:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:12:35

交作业 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (4547 bytes) () 06/28/2024  05:49:18

给出的答案不是唯一的答案,只是参考答案。只要逻辑语法对就都对:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:14:05

=== 谢谢童鞋们积极参与!参考答案及惯用语在原文标出!积少成多!一起加油!=== - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  14:23:46

“Dialing back”: 学习了! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2024  19:11:58

查了一下,dial down 也是对的。 这篇报道是CNN的award-winning的作者写的。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2024  19:26:46

APAD: A multitude of sins - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (9060 bytes) () 06/27/2024  07:52:01

I'm ratherThinOnReligionKnowledge, butHeardCover-UpsByChurch - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  08:44:37

Same here. But no worries. Just make it up :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:06:45

NP. AlsoHeardGovernmentCover-Ups. 2MuchPower&InWrongHands ;) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:30:06

Very well written! Today‘s Apad is easy to remember:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:28:25

Thanks! It's new to me and hope it sticks. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:39:28

Is it right? 1s sinned sinned 4ever. like - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:40:28

How much is multitude of infinity? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:41:12

Mind-boggling. More than I can count with my hands :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:47:19

limitedOrUnlimitedNumOf Infinity,dependingOnSizeOfMulti ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:54:38

Does that have to do with computer memory? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  10:15:33

no ;) They r ROM&RAM in human brain. hahaha ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  10:19:13

It doesn't feel like having a yes-or-no answer. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:45:37

the charity in bible is the same meaning we talk today? - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  10:12:36

Sounds like it. Not sure. Just joking around :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  10:17:25

I feel Charity in the Bible means love and kindness. - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (22 bytes) () 06/27/2024  16:09:25

How to use it? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  14:56:20

As a synonym for "a bunch of bad things," e.g., "Lower back - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  15:36:00

pain is one of the multitude of sins of a sedentary life." - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  15:37:22

去第一个新闻填空,别最后一个!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  15:43:08

Got dibs! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  15:45:26

背诵《新概念英语》第3册 - 第4课 - 宇之道 - 给 宇之道 发送悄悄话 宇之道 的博客首页 (959 bytes) () 06/27/2024  02:48:00

APAD:Do not sympathize with those who can not empathize - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1739 bytes) () 06/26/2024  05:22:17

alsoApathy ;) can't never watch aDramaMovie w/o coveringEyes - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  06:16:58

4 toughScenes, like inIt myself, can'tHelp.WorseThanMaowi;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  06:19:14

Too sensitive is also a drawback. Talking about apathy我想起了。。 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  07:10:34

WWII doc. 872天围困列宁格勒,饿死60多万人,饥饿到一定程度后人就出现了apathy的状态 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  07:15:56

对一切都彻底麻木包括生存的愿望,那时根本没有战斗的意志,因为精神已经消失,除了喘气没有别的生命特征 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  07:17:51

Some carry a strong antipathy to sympathy, e.g., - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  09:17:03

"I don't want charity and I don't want favors" M$ Baby. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  09:19:05

Rather give substential help, otherwise withdraw sympthy - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  11:46:27

& vice versa - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  14:33:03

是中文的同情心和同理心吗? - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  19:33:01

怜悯与同情的区别,这人好可怜属于怜悯与己无关。同情是感同身受 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  03:25:38

好像中文翻译不出区别 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  03:28:48

怎么判断没有empathy呢?It is more blessed to give than to receive. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  19:54:45

比如说祥林嫂,她无数遍地讲她的不幸,哪个听者包括我们会有同情心? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  06:11:00

Once I saw a paralyzed guy, after I knew the cause, - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2024  19:56:18

I said,“I‘m sorry…” He shook his head and said,“No,u don't - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (35 bytes) () 06/26/2024  19:57:49

每个人都有不同的敏感点,sorry也可能会有不恰当的地方, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  03:27:30

听到别人说sad story时,回答只能是“I‘m sorry etc”。 他说他瘫痪又不是我造成的,所以 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  15:53:23

我不用说sorry。他一边说一边还笑着很轻松的样子~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  15:54:13

This article about empathy and sympathy made me recall - 思想的自由 - 给 思想的自由 发送悄悄话 (2777 bytes) () 06/27/2024  04:21:55

Thank you for sharing your experience. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  09:28:11

Fluent writing!Empathy:Do unto others as you would have - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  18:59:48

others do unto you. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2024  19:00:10

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部