美语世界 » 精华区

【电影绍介】 Hitch - 全民情敌 a chick flick for all audience - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (16659 bytes) () 07/04/2010  14:28:43

挺冷清的,给大家介绍一个喜具片子,节日快乐~~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  14:33:00

以前看过,很好玩的。看了方知知识不够。我们是该学学 - 23731241 - 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010  14:42:40

密码好,是个老片子了,您就再看看吧,回锅肉香不是:) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:34:36

又教英语,又授如何吸引美眉。~ 先顶,再慢慢学。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  14:49:01

嗯那,得快点,要不学会了,也用不上了:)) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:36:01

别瞎琢磨别人了哈,你也赶紧点学,要不学会了,年纪也大了哈~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  17:22:28

oops, sorry 这贴跟错了,是跟灰大侠的,愚老您很好,别介哈~~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  17:25:22

就偷 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (23 bytes) () 07/04/2010  14:53:18

同学,您想说啥,俺傻不懂哈~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:32:47

回复:同学,您想说啥,俺傻不懂哈~ - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (89 bytes) () 07/04/2010  15:47:53

高手,您说的对,不仅细看,还挑出错了:)) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (408 bytes) () 07/04/2010  17:15:33

很好恨实用的学习材料。争取记下来(记忆不好也要记)。谢分享。 - lavieestunreve - 给 lavieestunreve 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010  14:59:43

谢谢,几天不来,新同学挺多的,还是新衣服,眼晕:) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:28:15

抢不到沙发,抢个板凳,晚上慢慢看~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:00:44

谢千千~发现没,其实每次俺的贴俺自己都把沙发先坐了,哈哈,你也一样:) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:31:10

只教男的追女的?那我就不推荐给我谋MM了。她很忙。:):) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:22:17

是滴,得叫“小谋姐”写个女追男的宝典,在两坛女文青里传阅:)) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:40:45

女追男,88后是高手啊。精典案例有:1)搭自行车,2)借牛 - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (64 bytes) () 07/04/2010  15:58:10

先顶,回来慢慢看。 - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:49:57

别瞎琢磨别人了哈,你也赶紧点学,要不学会了,年纪也大了哈~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  17:23:09

You have certainly got the right broom to sweep us off our feet - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  19:27:14

by writing this wonderful introduction! - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  19:28:19

那个啥,评价有点点过高的嫌疑,不过谢您鼓励了哈:) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  20:29:20

Am I too late, am I too late? - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (62 bytes) () 07/04/2010  20:25:30

哈哈哈,not at all,I'm still here~~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  20:30:52

回复:哈哈哈,not at all,I'm still here~~ - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (216 bytes) () 07/05/2010  07:34:31

讨论, 讨论哈~~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (502 bytes) () 07/05/2010  08:03:58

翻译成汉语吧 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (115 bytes) () 07/05/2010  10:44:16

是这个意思,但 - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (47 bytes) () 07/05/2010  11:03:22

不论他的真名还是小名(别人称他)是chip - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (156 bytes) () 07/05/2010  12:26:02

唉唉唉,大侠,tease你里拉姐干啥?“里拉”这名funny吗? - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (219 bytes) () 07/05/2010  12:48:06

哈哈哈 funny。你记忆力不错么。哈哈 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/05/2010  15:19:42

nod nod,你太晚了,我们决定不原谅你,也不带你玩,哼哼 - veggiedoggie - 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  15:14:24

Sis,过节好,谢谢你撰写的精湛的电影介绍和分享的电影视频。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (260 bytes) () 07/05/2010  15:04:39

先顶,呵呵。刚下了一部,回头对照着看:) - veggiedoggie - 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  15:15:10

今天回帖有问题,帖子乱跑。:( - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  15:43:49

只有在主贴上回谢了veggie和婉蕠mm,Sis们过节好~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  15:45:55

慢速英语:Words and Their Stories: Fireworks - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (6771 bytes) () 07/04/2010  06:07:25

英文歌曲 《Song of Our Homeland》 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (2896 bytes) () 07/04/2010  06:03:52

beautiful! burning sky,languid breezes, cloud- capped mountains - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (70 bytes) () 07/04/2010  09:46:07

You can say it again. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (344 bytes) () 07/04/2010  10:41:43

真好听,忘了我自己。我真的自由了。now freedom i do have:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  12:22:39

最近几日,在你blog里天天听吟唱:)。你对吟唱着了魔:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  12:25:36

Relaxing music, 高兴你喜欢。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (142 bytes) () 07/04/2010  12:55:24

我的高境界是装出来滴。:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  13:39:36

愚公,飞鹰mm,节日快乐~~~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  14:36:25

谢谢了。 八八天后节日快乐~~~ - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  14:52:14

英文歌曲(视频)《The Preamble to the Constitution》 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1138 bytes) () 07/04/2010  06:02:13

great & fuuny, i love it. i am singing it and trying to memorize - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (24 bytes) () 07/04/2010  09:38:07

Thanks FE. Happy holiday! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  10:31:50

英语学习 - sound reduction in word "and" in conversation - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (3845 bytes) () 07/03/2010  19:56:28

天呀,好精彩的一堂语音课,谢谢billnet的讲解。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  20:02:36

过奖了紫君, 谢谢你! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  20:10:24

Hi, billnet, happy holiday weekend to you. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  20:04:15

You too. Have a great holiday weekend ! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  20:08:06

谢billnet老师! - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  23:01:37

hey ntotl, 老师不敢当,互相学习。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (78 bytes) () 07/04/2010  09:15:17

回复:hey ntotl, 老师不敢当,互相学习。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (213 bytes) () 07/04/2010  09:52:28

bill是俺入谭的第一个语音老师,谢老师分享:) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  14:34:53

lilac, 当时不知您真面目,那时是否过分了点?多包涵。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  22:29:25

真面目其实是读的还很烂,您一定要多指教,还要再多过份点:) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  06:46:56

顶billnet好文好读。 - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  15:59:19

谢灰衣人。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  22:24:05

精彩!声音好听! - 泪的衣裳 - 给 泪的衣裳 发送悄悄话 泪的衣裳 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  05:12:55

谢谢鼓励!你的ID感怀的成分不少啊。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2010  07:39:51

回复:谢谢鼓励!你的ID感怀的成分不少啊。 - 泪的衣裳 - 给 泪的衣裳 发送悄悄话 泪的衣裳 的博客首页 (44 bytes) () 07/05/2010  15:30:46

I can't listen. Sould I install some audio software? thanks - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2010  08:09:32

英译:致孔林石雕武士/Stone Warrior on Confucius Cemetery - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (1523 bytes) () 07/03/2010  15:47:13

美坛奇葩译的好。节日快乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  15:57:25

不知译得多好。节日快乐。 - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  15:59:32

致....似乎应是:To the Stone Warriors of the Confucius Cemetery - 武都水坝 - 给 武都水坝 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2010  16:21:28

Thank you! - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (23 bytes) () 07/03/2010  16:34:06

奇葩兄的文笔既快又好,佩服啊!我收藏了,,祝仁兄节日快乐! - 元梁 - 给 元梁 发送悄悄话 元梁 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  20:01:19

等你的v3。同时汉语诗是写给武士还是写给文士 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (30 bytes) () 07/03/2010  20:24:36

还是你理解深。看题目是要写给武士,看内容好象反过来。。。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  21:26:51

回复:还是你理解深。看题目是要写给武士,看内容好象反过来。。。 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (26 bytes) () 07/03/2010  21:37:32

肯定会说:省略了,为了简洁。star做事很自信:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  21:40:34

star肯定会说:省略了,为了简洁。star做事很自信:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  21:46:50

我有个特点 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (30 bytes) () 07/03/2010  22:23:15

这句话太亲切了。好久不听这句话了。我在国内时候老听到这句。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  22:25:49

是有原因的 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (14 bytes) () 07/03/2010  22:53:38

:-) - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  05:16:09

我觉得翻译得很好。汉语我没读懂,英语读懂了95%,haha - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  21:37:02

美坛奇葩是新人(newbie) - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (16 bytes) () 07/03/2010  21:39:52

how你什么都知道?你也是newbie?噶噶。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  21:42:10

我刚刚查了下他的posts - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2010  21:49:22

:-) - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  05:16:28

"Know" is missing in the last paragraph. - help15 - 给 help15 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2010  11:27:36

"why" is a verb here. star created the brand new usage of it.hah - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  11:48:48

:-) - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  17:36:34

个人觉得,好象the admired 不如the admiration更符合元帅的本意。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (117 bytes) () 07/04/2010  12:13:51

同意 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (39 bytes) () 07/04/2010  14:58:24

thank you. both "the admiration" and "admiration" can be seen. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (152 bytes) () 07/04/2010  15:42:28

谢谢。 - 不会起名 - 给 不会起名 发送悄悄话 (112 bytes) () 07/04/2010  16:04:53

谢谢。你说得对。我'll出门了。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  16:18:37

致孔林石雕武士/Stone Warrior on Confucius Cemetery (Ver3.01) - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (1612 bytes) () 07/04/2010  17:25:25

Some thoughts - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (247 bytes) () 07/04/2010  17:44:54

微风往事 * 重温蓝色 《Always》经典抒情歌曲32首 - Mosical - 给 Mosical 发送悄悄话 Mosical 的博客首页 (4033 bytes) () 07/02/2010  19:12:58

祝大家节日周末开心快乐! - Mosical - 给 Mosical 发送悄悄话 Mosical 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  19:14:07

先顶,慢慢ENJOY。谢MOSICAL分享。 - 23731241 - 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2010  19:27:39

多谢CDO支持,周末愉快。 - Mosical - 给 Mosical 发送悄悄话 Mosical 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2010  08:33:11

首首动听。蓝色经典. Thank you. 节日周末快乐! - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  09:08:08

节日周末快乐! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2010  10:43:24

Dancing Queen - 紫灵晶 - 给 紫灵晶 发送悄悄话 紫灵晶 的博客首页 (7208 bytes) () 07/02/2010  05:51:25

Wish you have a nice weekend~!^_^ - 紫灵晶 - 给 紫灵晶 发送悄悄话 紫灵晶 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  06:00:04

喜欢这首欢快动听的英语歌曲.It is party time. - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  07:04:51

bearsback,受你的读书的鼓舞, 我刚买了这本pocket novel: - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (507 bytes) () 07/01/2010  19:33:19

好, 替你高兴。 - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (47 bytes) () 07/01/2010  19:43:35

the novel is enchantingly romantic too - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (26 bytes) () 07/01/2010  19:48:07

really? i thought it was about the horse - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (37 bytes) () 07/01/2010  19:57:37

you are right. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (181 bytes) () 07/01/2010  19:54:41

remove 2'"for" :) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/01/2010  19:57:16

回复:you are right. - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (19 bytes) () 07/01/2010  20:03:00

fits for all level readers? how? - help15 - 给 help15 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/02/2010  10:51:13

i don't know. she, the coworker said so. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (383 bytes) () 07/02/2010  11:16:34

我买它是因为她便宜,brand new才25cents。据说读者反应奇特好。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (199 bytes) () 07/01/2010  19:44:24

回复:我买它是因为她便宜,brand new才25cents。据说读者反应奇特好。 - bearsback - 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (125 bytes) () 07/01/2010  20:02:20

How do you like it? - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  06:26:22

i haven'y known how i like it. i slept after i finished the 1st - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (273 bytes) () 07/02/2010  07:11:55

I am looking forwards to your original articles. - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (31 bytes) () 07/02/2010  07:23:34

cant wait to read yours.:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  09:17:02

谢谢图文并茂的简介,看来我也应该开始读书了. - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  07:10:59

我是雷声大,雨点小。我也不知道我什么时候能读完它,390页 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (172 bytes) () 07/02/2010  07:19:35

"A good beginning is half done". - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (0 bytes) () 07/02/2010  07:21:13

活动集锦:♣ 英语原创 中英翻译 唱歌朗诵 ♣(11) - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (57821 bytes) () 07/01/2010  17:42:08

祝大家长周末快乐。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 07/01/2010  17:45:00

日常英语: 有关衣着的口语表达 (中英对照) - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (1508 bytes) () 07/01/2010  09:26:49

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部