•
【活动】很想见你笑(原创加翻译)
-
福田 -
♀
(781 bytes)
()
06/26/2010
13:59:02
•
请大家多多包涵。问候所有的前辈高人。祝福大家!
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/26/2010
14:01:14
•
Dear 福田, if you are a book, I'm a reader of you
-
戏雨飞鹰 -
♀
(164 bytes)
()
06/27/2010
15:49:28
•
这里
-
福田 -
♀
(60 bytes)
()
06/27/2010
16:42:49
•
thanks.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
17:27:20
•
双语好诗,言简意赅,情意绵绵.也喜欢你配的英语歌曲.
-
婉蕠 -
♀
(1116 bytes)
()
06/26/2010
14:22:06
•
谢谢婉蕠的美图片。美坛是
-
福田 -
♀
(38 bytes)
()
06/26/2010
14:25:58
•
欢迎福田有空就来发帖灌水。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/26/2010
14:27:43
•
嗯。我会常来向高手们学习的。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/26/2010
14:35:58
•
英语歌曲:Life For Rent (视频欣赏)
-
婉蕠 -
♀
(130 bytes)
()
06/26/2010
14:41:40
•
谢谢婉蕠。这个视频
-
福田 -
♀
(66 bytes)
()
06/26/2010
14:44:46
•
回复:谢谢婉蕠。这个视频
-
婉蕠 -
♀
(78 bytes)
()
06/26/2010
14:48:17
•
回复:回复:谢谢婉蕠。这个视频
-
福田 -
♀
(104 bytes)
()
06/26/2010
14:52:47
•
问候才女福田!的确很想见福田笑:)。好意境!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(80 bytes)
()
06/26/2010
18:07:45
•
谢谢大家闺秀的问候。这首诗完成
-
福田 -
♀
(140 bytes)
()
06/26/2010
21:32:52
•
thank you. you are smart. should be "一步poem":):)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
08:51:35
•
Thank you for your
-
福田 -
♀
(64 bytes)
()
06/27/2010
09:18:47
•
i would like to take the word "humble" as a compliment, haha
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
09:33:28
•
You deserve that. Thank you.
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
09:54:41
•
are you serious? could you please tell me what "humble"
-
戏雨飞鹰 -
♀
(33 bytes)
()
06/27/2010
09:59:49
•
福田, 我可是一直很respect您的。 我没得罪人过你吧?
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
10:04:02
•
thank you! you are the most humble person in the world.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(19 bytes)
()
06/27/2010
10:10:05
•
哇,我今天丰收了。我是在学英文。
-
福田 -
♀
(118 bytes)
()
06/27/2010
10:21:51
•
Humble
-
福田 -
♀
(97 bytes)
()
06/27/2010
10:29:55
•
thank you for your clarificaion. i do like the meaning:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(252 bytes)
()
06/27/2010
10:35:55
•
你开心就好。谢谢。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
10:38:43
•
:) hug hug.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
10:54:29
•
才女!很美的小诗
-
板板 -
♀
(0 bytes)
()
06/26/2010
18:25:26
•
谢谢板板老友。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/26/2010
21:34:57
•
beautiful,everything is soul-shaking, thank you!
-
waveline -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
15:40:20
•
谢谢鼓励。祝福!
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2010
17:15:17
•
to 福田,
-
戏雨飞鹰 -
♀
(160 bytes)
()
06/27/2010
15:53:45
•
内详
-
福田 -
♀
(2502 bytes)
()
06/27/2010
16:41:39
•
笔误:对我=读我。
-
福田 -
♀
(18 bytes)
()
06/27/2010
16:44:40
•
hehe,谢谢。这无字天书,写得真好,图片真美,好喜欢!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(286 bytes)
()
06/27/2010
17:25:17
•
讲一个学英文的笑话
-
福田 -
♀
(580 bytes)
()
06/27/2010
17:45:18
•
hahaha。这笑话太实用了, 福田。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(260 bytes)
()
06/27/2010
18:11:26
•
【论诗歌翻译的三难】(ZT)-- Two thumbs up,值得一读
-
水中捞月 -
♂
(7413 bytes)
()
06/23/2010
11:31:30
•
好文,值得一读。要做到“音美”,“形美”和“意美”,确实不易。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
12:32:47
•
thank you!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
13:21:33
•
Thanks for sharing ...
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010
13:27:49
•
致少女 For My Love 作者:元梁,翻译:美坛奇葩
-
美坛奇葩 -
♂
(5496 bytes)
()
06/22/2010
13:32:58
•
Thank 婉蕠 for the artistic design !!!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/22/2010
13:37:13
•
美坛奇葩,感谢你为美语坛的网友们翻译了无数的作品。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010
15:59:27
•
经典的美贴,这个要鼎!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010
14:50:35
•
谢谢小千。祝你夏天快乐。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010
16:00:10
•
奇葩添异彩,美坛更娇艳,鼎!
-
水中捞月 -
♂
(0 bytes)
()
06/22/2010
16:34:07
•
好诗句。
-
婉蕠 -
♀
(72 bytes)
()
06/22/2010
17:07:27
•
better
-
bearsback -
♂
(35 bytes)
()
06/22/2010
17:57:30
•
excepting your version. houhou!
-
help15 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2010
18:31:27
•
oops,w.w.
-
help15 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
12:23:30
•
What is o o p s , w . w . ?
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010
13:27:14
•
wrong words.
-
help15 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
19:18:15
•
Thanks. I thought it was a World War.
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2010
05:32:59
•
hope there will be an English wording war in this forum. hehe
-
help15 -
♀
(0 bytes)
()
06/24/2010
09:08:41
•
It is your turn now.
-
美坛奇葩 -
♂
(29 bytes)
()
06/23/2010
07:10:22
•
yes, bear, it is your turn. :) i'm waiting for your v1
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
10:38:16
•
haha 宝贝,我刷碗还没吃饭呢
-
bearsback -
♂
(218 bytes)
()
06/23/2010
13:01:06
•
A good beginning
-
戏雨飞鹰 -
♀
(104 bytes)
()
06/23/2010
13:15:35
•
sweetie, let's help15 run the remaining
-
bearsback -
♂
(14 bytes)
()
06/23/2010
13:24:10
•
help15 is great. 据说她刚买了3块bricks。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
16:45:06
•
haha, then time for her to show off:)
-
bearsback -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010
18:45:47
•
the alliteration"clear creek clinges" 真的有种
-
戏雨飞鹰 -
♀
(51 bytes)
()
06/23/2010
13:27:37
•
sharp ears
-
bearsback -
♂
(105 bytes)
()
06/23/2010
13:54:26
•
在这句里,我喜欢
-
戏雨飞鹰 -
♀
(267 bytes)
()
06/23/2010
14:00:59
•
回复:在这句里,我喜欢
-
bearsback -
♂
(196 bytes)
()
06/23/2010
14:09:20
•
你好厉害!PFPF.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(368 bytes)
()
06/23/2010
17:15:28
•
对不起啊,bear。我是瞎说一通。haha。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(66 bytes)
()
06/23/2010
18:24:30
•
都是我借你一块砖给闹的, 哼, 还回来! haha.
-
help15 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
18:41:14
•
you were absolutely right when you said
-
bearsback -
♂
(73 bytes)
()
06/23/2010
18:47:01
•
回复:对不起啊,bear。我是瞎说一通。haha。
-
bearsback -
♂
(88 bytes)
()
06/23/2010
18:49:51
•
sweetie, that is very true. thank you for your explanations!
-
bearsback -
♂
(329 bytes)
()
06/23/2010
18:45:09
•
回复:sweetie, that is very true. thank you for your explanations!
-
bearsback -
♂
(24 bytes)
()
06/23/2010
18:57:03
•
thanks.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(54 bytes)
()
06/23/2010
19:48:21
•
回复:thanks.
-
bearsback -
♂
(203 bytes)
()
06/23/2010
21:20:55
•
都不错。like the 1st 2 best.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(169 bytes)
()
06/23/2010
19:43:11
•
now, like all of them:):)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
21:15:27
•
回复:now, like all of them:):)
-
bearsback -
♂
(195 bytes)
()
06/23/2010
21:36:18
•
有道理。:) 谢好译
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
21:51:36
•
直译
-
bearsback -
♂
(108 bytes)
()
06/23/2010
22:06:20
•
更直的。。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(118 bytes)
()
06/23/2010
22:42:34
•
hahaha, I love it
-
bearsback -
♂
(33 bytes)
()
06/23/2010
23:04:34
•
宝贝
-
bearsback -
♂
(16 bytes)
()
06/23/2010
21:39:35
•
hahahaha... ok
-
戏雨飞鹰 -
♀
(34 bytes)
()
06/23/2010
21:44:47
•
回复:都不错。like the 1st 2 best.
-
bearsback -
♂
(55 bytes)
()
06/23/2010
21:25:25
•
才看见,,真美啊!太感激奇葩兄的美译了!同时感谢婉蕠妹妹的美贴!
-
元梁 -
♂
(60 bytes)
()
06/22/2010
21:20:25
•
问候元梁,谢谢你的好诗。祝你夏安。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
06:55:15
•
这好像不是新版的,要不要我再把新版的诗词贴出来?再次深深地感谢仁兄和大家!
-
元梁 -
♂
(0 bytes)
()
06/22/2010
21:24:27
•
beautiful! final, star? :)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
10:40:30
•
I have handed in my homework.
-
美坛奇葩 -
♂
(42 bytes)
()
06/23/2010
11:11:59
•
you did a wonderful job. you got A plus..
-
戏雨飞鹰 -
♀
(24 bytes)
()
06/23/2010
11:50:08
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(43 bytes)
()
06/23/2010
11:58:18
•
hehehe... i expect your goal is "++" or "+++"
-
戏雨飞鹰 -
♀
(49 bytes)
()
06/23/2010
13:19:17
•
See you in Los Angeles.
-
美坛奇葩 -
♂
(63 bytes)
()
06/23/2010
13:26:14
•
wowow, it is Los Angeles. hahaha. yes, i am waiting LA
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010
13:31:22
•
翻译《飘》的一首诗——Lines on the back of a Confederate Note
-
板板 -
♀
(4139 bytes)
()
06/21/2010
16:57:02
•
板板译的好,音乐震撼心灵,画面壮美.我喜欢《飘》这本小说和同名电影。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/21/2010
17:10:22
•
多谢!这是在朗诵组的时候翻译的,谢谢鼓励
-
板板 -
♀
(0 bytes)
()
06/21/2010
17:12:28
•
回复:翻译《飘》的一首诗——Lines on the back of a Confederate Note
-
婉蕠 -
♀
(2537 bytes)
()
06/21/2010
17:27:24
•
好美!你真是很有灵气
-
板板 -
♀
(0 bytes)
()
06/21/2010
17:43:28
•
Excellent job!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/21/2010
18:20:07
•
有个打字错误:“lend an ear”, 不是 “lend and ear"
-
jjxx99 -
♀
(4 bytes)
()
06/21/2010
18:59:50
•
Good one!!飘是我高中时最喜欢读的,读了不下3遍,中文版:)
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
06/21/2010
20:01:58
•
这本小说,我可能读了不止10遍,有些地方几十遍,太喜欢了!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/21/2010
20:07:37
•
汉译英中文惯用语的翻译
-
不学王明 -
♂
(5733 bytes)
()
06/20/2010
10:32:49
•
顶ESL teacher 好译!
-
灰衣人 -
♂
(0 bytes)
()
06/20/2010
11:43:16
•
转的,转的,都老江湖了,怎么还不知道lz的风格~~
-
lilac09 -
♀
(128 bytes)
()
06/20/2010
11:53:18
•
哈,开眼界了,还是加上ZT好些。
-
水中捞月 -
♂
(291 bytes)
()
06/20/2010
13:19:28
•
求助帮助翻译成中文: Serenity by Discipline
-
农村柴禾妞 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
23:23:19
•
Serenity by Discipline 译:避重就轻
-
紫灵晶 -
♀
(0 bytes)
()
06/19/2010
02:11:37
•
这个不易翻,俺来窃以为一下~~
-
lilac09 -
♀
(183 bytes)
()
06/19/2010
07:10:30
•
【致少女】征友翻译,谢谢大家
-
元梁 -
♂
(1618 bytes)
()
06/18/2010
14:01:12
•
这诗......美~啊~......谢谢
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
14:16:43
•
对不起,刚回来。感谢千千妹妹!很高兴你能喜欢,,,
-
元梁 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2010
20:33:48
•
漂亮!80年的作品啊。当时元大师在北京啊。30年了。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
17:55:40
•
感谢雨鹰妹妹!千万不敢称大师,折寿,,呵呵,,那时我是在北京,,
-
元梁 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2010
20:35:24
•
窦开三十载。。。 苍山伴青河。。。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2010
18:04:34
•
Initial version posted above. Improvement necessary.
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2010
18:43:31
•
哇,这么快!对不起,刚回来。我马上去看,,,
-
元梁 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2010
20:37:21
•
那份纯真的爱流淌在你的诗行里,融化在青山绿水间。
-
婉蕠 -
♀
(1444 bytes)
()
06/18/2010
19:59:05
•
感谢婉蕠妹妹!你们真让我感动啊,,,
-
元梁 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2010
20:38:52
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)