美语世界 » 问答区

投机倒把怎么表达? - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (131 bytes) () 12/06/2021  21:07:36

哈哈,这叫罪吗?很多赚钱方式不都是这样吗?只知道flip houses是不是类似的意思? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  21:14:36

profits gain from wheeling and dealing (against socialism:) - AP33912 - 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  04:23:00

AP英文这么好呢!学习了投机倒把这个英文表达:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  08:54:52

Do u watch Aurora again? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  21:34:04

10月份的时候又有几次强的极光,很漂亮. - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (75 bytes) () 12/06/2021  21:40:55

羡慕羡慕。信誓旦旦今年冬天要去看极光,被Omicron把计划打倒了。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (65 bytes) () 12/06/2021  21:47:42

研究表明, omicron可能是在人之外的物种变异进化后又传回人类的,看样子是结束不了啦。可能长期共存了,like flu vi - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  21:56:26

Check https://astronomynorth.com/aurora-forecast/ - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (576 bytes) () 12/06/2021  21:48:41

What were the conditions when u saw the Aurora?Mod or active? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  21:52:48

active - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  21:58:22

what does mod stand for? - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/07/2021  08:39:00

Moderate - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  08:53:56

so it’s about the strength of the light - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/07/2021  09:29:00

Speculation and profiteering? 问好RC! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2021  16:33:35

颁奖小花絮:No umbrella needed?:-) - 陶陶三 - 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (3319 bytes) () 12/06/2021  08:57:39

我也是google了一下,同意你这个说法:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  10:28:26

都可以,美风一向很严谨。:-) - 陶陶三 - 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  11:42:14

我觉得最好的是你后来加的:Umbrella? No Need! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (185 bytes) () 12/06/2021  10:38:35

感觉活泼俏皮,有点戏谑,好~~~ - 陶陶三 - 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  11:41:16

天色渐青,等雨滴来亲我的脸:)) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2021  11:11:00

哈哈,诗人可以活得很快活,也可以很忧伤。多写这样的快乐的诗。 - 陶陶三 - 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  11:40:26

it’s going to rain, but we don’t need umbrellas - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  12:38:00

绿绿的很正确~~~ - 陶陶三 - 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  14:20:55

赞叹不已, 这样认真推敲,是学习的王道! - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (54 bytes) () 12/06/2021  14:36:18

是的是的,移花,我爱学习。其实此处省略几十字。。。。:-) - 陶陶三 - 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (223 bytes) () 12/06/2021  14:54:56

陶陶的认真至少值几千字啊 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2021  15:08:14

why "three times a lady"? - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (4149 bytes) () 12/05/2021  20:19:09

但这歌是写给他妻子的 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:50:34

顺着你的思路,读维基 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (2170 bytes) () 12/06/2021  07:51:09

柱子爸也是这样的好男人吧 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2021  08:54:00

HOPE SO :):):) - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  09:21:46

happy wife happy life :)) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2021  08:51:00

谢谢善念。有时间会欣赏。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  10:49:34

很好的歌,谢谢善念分享:) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  10:58:02

谢虫虫来听歌 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2021  13:30:29

请教这句诗怎么翻译 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (530 bytes) () 12/05/2021  18:53:59

这是那首长诗的最后一句 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (17753 bytes) () 12/05/2021  19:30:02

大英帝国的航海和造船的确辉煌过 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  19:45:59

哇,厉害。看了你的解释我就明白了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:00:33

再牛的时代也会逝去啊 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:25:03

我的天,真心佩服!翻译也真好,读起来朗朗上口。 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (219 bytes) () 12/05/2021  20:26:05

- 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  12:45:00

Nice. 我谁都不服,就服你 - 海淀网友 - 给 海淀网友 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2021  21:36:29

英国桂冠诗人梅斯菲尔德年轻时曾立志要 - ctaag - 给 ctaag 发送悄悄话 (474 bytes) () 12/05/2021  19:31:07

典故出处这么清楚。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:01:30

这个翻译也好,风格大不相同 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:28:19

- 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  12:45:00

能问一下为啥不吃胡萝卜吗?:)) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  19:55:37

不好吃。哈哈 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:21:13

红烧牛腩呀 :)) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:29:10

欢迎不吃胡萝卜来美坛玩!看看下面美坛的颁奖典礼。欢迎参加美坛接下来的活动:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:02:45

谢谢 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:21:43

先谢谢大师们,都好厉害哦 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:19:57

你女儿也挺棒,认识 agen,而且不吃胡萝卜 :)) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:26:54

不吃胡萝卜的是我。哈哈。顺便问一句,这个agen是什么?字典上没有,我女儿说是古语,也没讲出意思。 - 不吃胡萝卜 - 给 不吃胡萝卜 发送悄悄话 不吃胡萝卜 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2021  20:31:14

again - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:32:14

就象过去用“曰”,现在用“说” - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:33:27

不敢当,大家互相学 - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2021  20:37:01

它们标志着人类的航海征程—- 伟大的舰队后无来者。 - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  12:45:00

太佩服了,你们都忒牛了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  13:09:22

恭喜萝萝。首页进来,谢谢网管,请教这句诗怎么翻译 推荐成功 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  16:30:01

推荐文学城首页成功的意思: - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (103 bytes) () 12/06/2021  16:30:42

'A Race Of Men' 不应翻成 ‘人类’ - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (95 bytes) () 12/06/2021  21:12:21

欢迎7grizzly来美坛玩!美坛每周三是听歌练听力,每周五一句话翻译,还有主题活动,欢迎边玩边学!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2021  22:25:12

Thank you! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  10:07:26

白马也是马呀 :)) - 心存善念 - 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/07/2021  14:15:00

翻译不易啊 :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  20:39:36

grizzly多来美坛玩啊,感觉美坛的蓝生爱学英文,其实我们绿生也不示弱对不对:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  20:59:32

Oh. I didn't know there was a tournament going on here ;-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  21:14:14

我刚才好奇去了你的blog,天啊,你的英文太好了!赶紧发主帖啊!!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  21:33:19

Thanks. Will do. Good night. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2021  22:02:15

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部