as it is the British seamen, not the general human race, that the poet was praising.
'A Race Of Men' 不应翻成 ‘人类’
所有跟帖:
•
欢迎7grizzly来美坛玩!美坛每周三是听歌练听力,每周五一句话翻译,还有主题活动,欢迎边玩边学!:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
12/06/2021 postreply
22:25:12
•
Thank you!
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
10:07:26
•
白马也是马呀 :))
-心存善念-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
14:15:00
•
翻译不易啊 :-)
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
20:39:36
•
grizzly多来美坛玩啊,感觉美坛的蓝生爱学英文,其实我们绿生也不示弱对不对:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
20:59:32
•
Oh. I didn't know there was a tournament going on here ;-)
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
21:14:14
•
我刚才好奇去了你的blog,天啊,你的英文太好了!赶紧发主帖啊!!:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
21:33:19
•
Thanks. Will do. Good night.
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
12/07/2021 postreply
22:02:15