•
Lone Runner 孤独地跑着 枫林音乐
-
枫林晓 -
♂
(1000 bytes)
()
07/01/2022
22:21:48
•
A lone runner is going to get a runner‘s high~ 最后再来个小高潮就达到了:
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
09:04:01
•
跑步的特点就是枯燥,艰苦,然后走神,然后失神。一般没有高潮。
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
07/02/2022
20:19:14
•
这是专门的英文词汇,我相信有。我喜欢跳舞健身,最后感到身心舒畅~一定是分泌endorphin的原因
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
21:06:28
•
I saw you noreal
-
影云 -
♀
(1159 bytes)
()
07/01/2022
14:00:08
•
digital 画得如同analog!:)象声词用得很好玩:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2022
14:26:33
•
Thank you! :)
-
影云 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
11:14:54
•
很棒,点赞。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
07/04/2022
01:47:22
•
【兔子与我】中英文双语诗
-
天玉之 -
♀
(7137 bytes)
()
07/01/2022
09:48:16
•
想起前一段读的澳洲的兔子:)很可爱,很活泼,会活得好好的:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2022
12:24:07
•
谢谢美风!去年新冠嚣张的时候写的,当时感到格外vulnerable, 与小兔子同病相怜 :)节日快乐!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
10:47:46
•
再读再赞!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
17:23:20
•
谢谢盈盈!Happy July 4th weekend!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
07/03/2022
09:27:56
•
好美,点赞。周末愉快
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
07/04/2022
01:46:46
•
【一句话翻译】-“此心安处是吾乡” ,Happy 4th of July!
-
7997 -
♂
(2715 bytes)
()
07/01/2022
08:48:38
•
谢谢99主持一句话翻译!欢迎大家来玩:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2022
08:51:08
•
交作业:
-
妖妖灵 -
♀
(3356 bytes)
()
07/01/2022
09:04:30
•
Nice work! Thanks! I may use "rests" instead for #1
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
09:24:35
•
Point taken!:)我的Idiom中文翻译是不是挺好的?那是我绞尽脑汁想出来的:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2022
09:35:45
•
嗯,非常到位。我初次看到这个idiom的时候想到的是“乌鸦落到猪身上”^_^
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
10:39:30
•
1, My home is where my heart settle.
-
jianchi9090 -
♀
(643 bytes)
()
07/01/2022
18:13:42
•
谢谢交作业,翻得到位!
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
21:25:20
•
jianchi有时间下周五July/8主持一句话翻译吗?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
09:07:48
•
惶恐,我才来玩没多久,会不会出题不和规矩? 要不我周四先发悄悄话,让你审核一下,周五再贴出来?
-
jianchi9090 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
18:38:26
•
太好啦!先谢谢,就是一句汉译英,一句英译汉,一句Idiom翻译及造句。可以让帖子看起来丰富一些。周四晚给我先看看也行:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
20:10:50
•
恭喜7997。 首页进来,谢谢网管,【一句话翻译】-“此心安处是吾乡” ,Happy 4th of July! 推荐成功
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
18:54:08
•
谢谢坛主^_^
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
21:26:06
•
handing in my home work. Thanks, 7997.
-
天边一片白云 -
♀
(2952 bytes)
()
07/01/2022
19:17:14
•
谢谢交作业,翻得好,颇受启发
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
21:27:35
•
自己的的作业,“此心安处是吾乡”,听上去颇有禅意,换个角度想就是“此间乐,不思蜀” ^_^
-
7997 -
♂
(2893 bytes)
()
07/01/2022
21:36:31
•
看了你的英翻译汉,才明白了一点原文的意思。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
04:14:18
•
我一个打酱油的瞎翻而巳,不知有无“官译”版本,我是从中文理解英文的,因为英文水平不够
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/02/2022
13:14:58
•
臭味相投?
-
Marauders -
(0 bytes)
()
07/02/2022
22:17:47
•
我觉得不是。臭味相投是双方志趣一致,虽然都不好。这里是一方看不惯另一方,虽然外人看是一样的不好。
-
妖妖灵 -
♀
(247 bytes)
()
07/03/2022
20:47:43
•
觉得是 “一丘之貉”,“半斤八两”之类的,用于反讥的场合
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/03/2022
21:14:17
•
Where I settle down where makes my hometown
-
kirn -
♀
(65 bytes)
()
07/02/2022
21:44:26
•
小k旅途愉快!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/03/2022
20:49:03
•
很棒,点赞。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
07/04/2022
01:47:52
•
My hometown is where my heart is.
-
fresh4mess -
♀
(0 bytes)
()
10/20/2022
15:48:46
•
Happy Canada Day !
-
Marauders -
(615 bytes)
()
06/30/2022
21:12:38
•
You r the first:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2022
23:07:31
•
Happy Canada day! Thanks for sharing. Good speech.
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2022
11:07:04
•
Happy Canada Day!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2022
12:45:28
•
Short Story Reading: "The Winepress"/"轧酒机”
-
7997 -
♂
(18001 bytes)
()
06/30/2022
14:31:00
•
先坐上沙发,把原文也转贴过来吧。:)在上班,木法摸鱼,等晚上有时间听:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2022
16:34:57
•
贴不上原文,说是有违规的文字,很奇怪,只能贴link了
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
06/30/2022
17:43:25
•
找了半天也没找到禁字。这两天太忙,我周末找时间reading并回答问题~ 题材很好,居然还提供生词解释~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2022
23:09:15
•
这故事好恐怖呀。好奇害死猫。我竟然花了半个小时把那个禁词揪出来了。
-
天边一片白云 -
♀
(10353 bytes)
()
07/01/2022
19:36:21
•
wow, 太感谢了!是有点恐怖, she also said “ I’m going to have a baby…”
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
07/01/2022
21:50:57
•
Now I understand why you said you had mixed feeling. Me too.
-
天边一片白云 -
♀
(38 bytes)
()
07/02/2022
04:17:11
•
“Never underestimate the power of jealousy. ”
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2022
12:00:51
•
There might be more to it, think about racism, colonialism,
-
7997 -
♂
(496 bytes)
()
07/02/2022
13:03:43
•
U r right. All kinds of conflicts happened on Faniry, the
-
妖妖灵 -
♀
(61 bytes)
()
07/02/2022
13:32:25
•
恭喜7997。首页进来,谢谢网管,Short Story Reading: "The Winepress"/轧酒机推荐成
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
07/02/2022
16:50:22
•
夏梦 Summer Dream
-
枫林晓 -
♂
(466 bytes)
()
06/29/2022
20:03:17
•
一“夏”双关,酒不醉人久自醉,是夏夜灼热的冰,燃烧的雪 三分钟浏览了莎士比亚的仲夏夜之梦,就记住这句:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/29/2022
22:44:46
•
夏夜,的确是凉爽与火热的双面。
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
06/30/2022
06:34:15
•
【花间蓝羽】中英文双语诗
-
天玉之 -
♀
(5178 bytes)
()
06/28/2022
09:23:59
•
Blue feathers, years later,became a blue memory
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
12:43:17
•
嗯,是的,当有记忆的人也消失后,文字还存在着,继续打动着他人。。。谢谢美风赏读,雅评!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
12:50:41
•
和上次AP家的鸟一样?是catbird?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
12:44:11
•
这个叫Bluejay, 不知AP那个是哪种
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
12:47:17
•
在我家后院还没见过这种蓝白的鸟。但愿玫瑰的刺没扎到它。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
12:56:24
•
我们这里就这种和红色的主教鸟最多了。牡丹花下死,做鬼也风流。:)谢谢赏读留言!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
13:24:33
•
恭喜玉教。首页进来,谢谢网管,【花间蓝羽】中英文双语诗 推荐成功
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
06/28/2022
15:07:31
•
哇,那么快,谢谢网管!谢谢美风一如既往的支持,推荐!周二愉快!~~
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
15:20:10
•
哎呦,第一次见死的bluejay
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/28/2022
17:54:16
•
呵呵,我也是,可怜的鸟儿,可能是老死的,没有任何伤痕
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
21:32:12
•
这鸟儿以前见过,与诗一样很美。
-
AP33912 -
♂
(0 bytes)
()
06/30/2022
10:28:00
•
挖坑: professional VS DIY
-
移花接木 -
♂
(4501 bytes)
()
06/27/2022
12:28:35
•
U r super professional!Super handy!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
13:20:35
•
I'll starve if I do this profession, coz I'm supper slow
-
移花接木 -
♂
(177 bytes)
()
06/27/2022
13:24:54
•
前几天你还琢磨买灯,现在已经装好了,很快啦!我家的车库就一个灯共享,看见你装了两个灯。
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
13:33:57
•
那是它自己带的,以前的都是换灯泡,这个是封在里面的led.没有门外的控制面板,用手机开关了. 想起了
-
移花接木 -
♂
(375 bytes)
()
06/27/2022
13:40:51
•
这个功能真好,手机app太强大了。
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
13:52:59
•
I am with you. DIY is slow, painfully, learning by doing
-
Marauders -
(242 bytes)
()
06/27/2022
21:20:22
•
DIY only if sth. can be done by DIY
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/28/2022
04:26:02
•
点赞!不过,这活儿对我来说好枯燥,我还是喜欢为了花花草草们流汗 :)这个留给别人做
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
09:37:14
•
你懂那么多,又那么handy。我相信你做的比专业的好。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
12:49:38
•
恭喜花董。首页进来,谢谢网管,挖坑: professional VS DIY 推荐成功
-
梅雨潭 -
♂
(0 bytes)
()
06/28/2022
15:06:50
•
Good Job1
-
yixuan603 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2022
19:00:52
•
我发现对付这类问题,最好的办法还是 YouTube。那上面简直教什么的都有!最邪门的一次:
-
johniewalker -
♂
(241 bytes)
()
06/29/2022
17:19:54
•
来晚了,赞移花好分享DIY. 点赞。周末愉快。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
07/04/2022
01:49:22
•
【紫罗兰】【A Violet】中英文双语诗
-
天玉之 -
♀
(3783 bytes)
()
06/27/2022
07:46:36
•
很棒。点赞。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
08:32:09
•
谢谢!新周愉快!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
08:40:54
•
美丽的野花,富贵的名字,
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2022
09:03:00
•
记得小时候天安门广场花园里,一片一片的紫罗兰,有黄的有紫的,风一吹一点头一点头的,印象深刻 ~
-
天玉之 -
♀
(167 bytes)
()
06/27/2022
09:43:32
•
Violet像蝴蝶,大自然很奇妙,不同物种,竟如此相似~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
09:15:27
•
嗯,很像,大自然有很多奇妙的事,我们发现它们的过程就是诗意人生吧,美风新周愉快!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
09:45:06
•
”下雨天,当太阳无处可见 它滋生着心形的叶子“,富含哲理的妙诗,谢谢分享。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
09:56:00
•
谢谢赏读!高兴您喜欢,新周愉快!
-
天玉之 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
10:43:05
•
七月 July,枫林音乐。
-
枫林晓 -
♂
(1083 bytes)
()
06/27/2022
06:42:46
•
喜欢偶尔的钢琴的点缀,如粼粼的波光,沙里的金~ 听起来很有画面感。嗯,不辜负七月,一定要出去玩:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
09:20:31
•
谢谢百忙之中的妖知音。这首比较传统的C大调。弦乐为主体,而钢琴不均匀地点缀,画面被你的几个字点破了。高。
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2022
09:47:01
•
“别辜负了七月”,尤其是CBA7不要辜负了七月 :)谢谢枫林分享。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
06/27/2022
10:05:11
•
你这7的含义难道是7月?
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
06/29/2022
19:32:20
•
7是本人的幸运数字。相关信息如下:
-
CBA7 -
♀
(1608 bytes)
()
06/29/2022
21:07:47
•
写几月都好,除了九月... ... , You know why
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2022
13:26:12
•
try to remember, the time of september. 九月歌,历史上有不少好的。
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2022
19:08:20
•
我就知道有个毛骨悚然的歌叫九月
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2022
20:14:25
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)