美语世界

尘埃 dust 上了首页 过一千点击 15 个赞 personal best - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (2225 bytes) () 07/18/2022  15:55:08

如果直接写英文会是什么效果呢~ dust, sand, etc 可成诗~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  16:49:07

谢谢舵主,借宝地显摆了 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:12:19

再赞一下 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  20:15:17

再次谢谢小克 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:12:46

a dusty poem - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  04:07:10

- 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  16:04:03

恭喜颤音。首页进来,谢谢网管,尘埃 dust 上了首页 过一千点击 15 个赞 personal best 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/19/2022  20:14:04

beautiful images - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2022  06:22:00

谢谢绿 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/21/2022  22:57:41

Is this home flower or wild flower?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (15721 bytes) () 07/18/2022  15:15:14

very pretty - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  15:51:34

home flower还是wild flower? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  16:49:48

google image 还真找到了, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (254 bytes) () 07/18/2022  16:59:45

太厉害啦!:)对,居然是有毒的洋地黄,医学上地高辛digoxin的原材料。我差点掐一朵,但安全起见,没摘:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  17:11:09

第一张图有个小蜜蜂钻进去了,可以做一下花的大小的对比~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  16:54:02

看到了,很多热带植物看着都跟外星生物似的 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  16:55:29

这个不算热带植物吧? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  17:09:05

啧啧,需要谷歌和维基的一般是野花。。。哈哈哈,俺的判断标准奇准无疑。。。 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  20:14:13

哈哈,果然正确。要是不给答案呢?:)以前我觉得野花比较小。可它挺大的:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:35:02

家花还是野花,油腻大叔一眼就能看出来 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:14:13

那你看出来了吗?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:35:30

我觉得你好像在问,你是油腻大叔吗? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  04:00:42

LOL。我哪有那么多花花绕绕:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  08:23:53

我是 哈哈哈 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/21/2022  23:03:08

只知道它的俗名Foxglove。挺多花有毒的。今年本来用种子培育了一些POPPY。后来一查说有毒,尤其对狗。只好丢了。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  17:13:43

云云居然知道!狐狸手套,名字还挺好玩儿:)就觉得它很好看,穗状花序,很醒目的立在公路旁~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  20:17:53

wild:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2022  06:22:00

any flowers the bees don’t like? - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2022  06:24:00

Without flowers,how could bees make a living?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2022  08:41:13

【欢迎朗读】Knowledge and progress - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (13299 bytes) () 07/18/2022  14:56:49

Hoho,有段时间没来了,跟读一下,没读完 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (272 bytes) () 07/18/2022  20:11:42

赞赞!你在发音上下得功夫那么大,难怪一下就流畅得读出来:)我自己意识到口音不好改,但读起长篇来越发顺畅了。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:37:33

灵妹妹谬赞了,我赶快跟着灵妹妹继续操练。灵妹妹的声音真是好听着呢 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  08:55:43

真流利。不愧是以前用心练过的。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  17:17:41

发音真棒,流畅自如,向小K学习。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  18:38:59

妖妖读得好棒,多谢分享 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  16:05:04

盈盈,其实时每次都有连读。我下次会把下一课我能注意到的连读标出来,等着哈:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  20:10:44

期待,期待。朗诵的语音语调,我有时候掌握不好。这个该怎么练习? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  21:03:52

读得越来越娴熟老练了。谢谢妖妖带着我们操练。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (271 bytes) () 07/19/2022  17:26:47

白云读得也好。向你学习 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  18:37:37

云云读得速度也越发熟练!而且越发自信!进步大大的,我能感觉到!鼓掌! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  20:09:12

Love Is Like Water - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (306 bytes) () 07/17/2022  15:52:31

My love flows like tides… - 瓷.宝宝 - 给 瓷.宝宝 发送悄悄话 (695 bytes) () 07/17/2022  17:15:44

Beautiful and romantic. Thanks for sharing. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  20:02:14

首尾呼应得真好~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  13:45:21

谢谢。灵灵真灵 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:09:57

爱如潮水,啦啦啦啦 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  20:14:55

谢K妹来伴唱 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:10:57

赞!和水一样不走回头路 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:16:26

谢谢。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:27:47

是形容爱的味道如水吗? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  04:04:43

是想表达:爱像水一样,不可缺少。我在 lips 之前加上了 thirsty,这样就表达得更清楚一些了。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  10:10:05

受妖妖启发,也贴一个“千里之行”,侧重于朗读技巧 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (233 bytes) () 07/17/2022  13:02:50

这个连读(liaison)讲得很好!只要用心,进步会飞速!谢谢盈盈用心的分享! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  13:34:55

谢谢妖妖鼓励。你的朗读好,你要多多分享啊。我要好好向你学习朗读技巧。一起学,一起玩。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  14:15:51

Ying Ying smile, may I offer u a precious gift ? - 瓷.宝宝 - 给 瓷.宝宝 发送悄悄话 (180 bytes) () 07/17/2022  17:27:58

谢谢瓷宝,问好 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  16:06:09

- 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:15:24

- 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2022  16:06:21

赞盈盈好分享。点赞。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2022  19:40:20

shadow of love - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (1368 bytes) () 07/16/2022  11:43:55

Great heading, and its what drew me in +1 :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2022  14:12:01

hanging there?:-) - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2022  21:56:01

Why not? Well penned. :-) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  04:04:42

谢谢分享。很棒。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2022  21:43:47

谢谢 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2022  21:56:28

To draw shadow, geometric technique will be needed~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  12:02:00

three dimensions? - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  12:08:13

Sweet and romantic. Love it! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2022  15:42:50

谢谢小7 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2022  21:15:44

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部