美语世界 » 问答区

说地道英语 - 这样的说法你会用吗? - xiaoruo - 给 xiaoruo 发送悄悄话 xiaoruo 的博客首页 (3358 bytes) () 11/07/2022  17:29:07

学习了。White flag是Dido的signature song - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2022  22:15:01

Emily怎么不讲The office了?一直很喜欢那个系列。想和你学下去~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/08/2022  14:18:20

学习了。谢谢 - -隔三岔五来逛逛- - 给 -隔三岔五来逛逛- 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/09/2022  16:44:57

恭喜Emily。首页进来,谢谢网管,说地道英语 - 这样的说法你会用吗? 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/09/2022  20:36:24

谢谢~ - 青松站 - 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2022  13:22:10

Why isn't America democratic? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (6480 bytes) () 11/04/2022  19:15:06

最后一句话想到林肯的演讲,专门反过来了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2022  20:19:28

谢谢分享。周末愉快, - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 11/06/2022  08:30:24

位列第二的弟弟/大弟弟/哥哥," which were translated to ? - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (1352 bytes) () 11/03/2022  12:05:54

second older brother 二哥 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2022  12:34:11

能不能说就说 second brother? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2022  17:36:12

When will China begin to decline? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (1702 bytes) () 11/01/2022  19:36:12

居安思危才会持久吧 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2022  11:05:24

怎么翻译? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (325 bytes) () 11/01/2022  19:04:19

用Google翻 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/01/2022  19:48:53

to assert dominance主语是妈妈还是teen?我怎么不理解这个显著和行为的关系。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2022  03:30:10

teen - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2022  05:55:00

如果to assert dominance主语是妈妈,那么to应该改成who - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2022  22:44:00

谢谢楼上两位,这个who,让我真正理解了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2022  18:28:54

谢谢分享问题。周末愉快。点赞 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 11/06/2022  08:36:11

How does the Chinese communist party work? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (2397 bytes) () 10/30/2022  13:29:30

谢谢分享。 周一愉快。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 10/31/2022  16:46:52

stampede, how to survive? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (428 bytes) () 10/29/2022  16:08:19

我的看法: 一旦人挤人, 基本上个体没有任何手段提高自己的生存率. 所以唯一能做的是远离音乐节,远离庆典人潮. - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  16:09:29

几年前,我还年年去参加国庆,参加音乐节啥的, 近几年,不去了, 加拿大恐怖主义, 各种流行病, 各种踩踏事故... - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  16:21:42

对了,那时你是主角啊!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  17:33:27

妖妖太捧我了, 我就是爱乐的观众. - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  19:28:28

2015 ~ 2018 might be the best time in human history - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (123089 bytes) () 10/29/2022  16:22:33

Do you agree that human civilization has passed the peak - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (865 bytes) () 10/29/2022  16:25:43

在WXC玩儿的估计都已经过了喜欢凑这种热闹的年龄, 我休假昨天起大早打球, 诺大的高尔夫球场就我一个人 - 欲借嵯峨 - 给 欲借嵯峨 发送悄悄话 欲借嵯峨 的博客首页 (106 bytes) () 10/29/2022  16:52:42

哈哈, 我也慢慢有这种赶脚了. 咋办? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  19:29:20

今年去看国庆焰火,我就想这么多人,万一来个炸弹怎么办。应该有数个警察维护秩序,一旦发生踩踏怎么办。封路?给每人发手机信号 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  17:29:50

Boston马拉松还有炸弹呢。 所以小型聚会混混吧,大的地方就别凑热闹了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  17:59:52

的确是, 君子不立危墙之下. 看我的翻译 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (73 bytes) () 10/29/2022  19:33:02

翻译真好。 学习了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2022  11:59:15

真发生踩踏,如果孔武有力,就尽量横着朝墙壁边走,能靠到墙边就好点。或者爬树。但基本发生都是一瞬,已经在人脚下就爬不起了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2022  18:04:08

真是人挤人啊,好惨: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (153 bytes) () 10/29/2022  21:21:01

麻烦各位美语大拿看看120多年前一个美国人写的书里的一句话。我怎么觉得有点问题 - 得瑟一下 - 给 得瑟一下 发送悄悄话 (307 bytes) () 10/27/2022  04:51:40

您这个就顺眼多了。也许是古代人说话比较文 - 得瑟一下 - 给 得瑟一下 发送悄悄话 (18 bytes) () 10/27/2022  05:42:34

差点晕了。:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2022  08:43:47

来美坛得瑟一下吧!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (127 bytes) () 10/27/2022  08:54:30

这样写反而给人喘气的机会,is that我脑子里可以把前面的放下,专注后面的表/定语从句 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2022  10:59:44

没有that让我暂停一下,我会从头到尾当作一整个大长句 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2022  11:01:16

作为书本语言,这个写的糟糕。可能作者写的时候是不够清晰。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2022  12:44:42

very native - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2022  12:39:00

Here is my take on this. - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (226 bytes) () 10/27/2022  12:42:08

奥,明白了。what=that which。我觉得都对。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 10/27/2022  13:36:49

There are many ways to say this, but the author picks a way - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (74 bytes) () 10/27/2022  13:41:47

恭喜得瑟。首页进来,谢谢网管,麻烦各位美语大拿看看120多年前一个美国人写的书里的一句话。我怎么觉得有点问题 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (95 bytes) () 10/28/2022  16:26:35

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部