美语世界

APAD:One good turn deserves…… - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (4862 bytes) () 06/11/2023  16:28:56

Nice tale from Aesop. He was early but shouldn't - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (188 bytes) () 06/11/2023  17:00:52

quid-pro-quo 这个词也太难了啊 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  17:23:32

Remember Dr. Lecter: Quid-pro-quo. Yes or no, Clarice? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  18:34:37

你这英文也太好了!学习了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  19:03:53

Thank you. Just happened to remember. It was a great movie. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  19:20:02

https://www.youtube.com/watch?v=YlRLfbONYgM - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  18:37:17

Great proverb, by the way, and it was new to me. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  17:02:39

我也是刚看到并学会:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  17:23:59

I grew up with Aesop's Fables - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  17:04:34

中文版还是英文版?那你知道这个伊索寓言? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  17:24:52

中文,这个故事似乎有印象 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  18:14:11

爱心接力? - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2023  12:04:49

礼尚往来~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2023  13:40:09

One good turn deserves another. 学习啦~ ~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2023  18:04:58

French open 2023---Novak Djokovic is the GOAT - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (8277 bytes) () 06/11/2023  14:33:08

He is the GOAT,eclipsed这个词用得真好 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  17:29:08

+1 eclipsed可以学习一下用法 :) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2023  16:03:45

Margaret Smith Court, 27, still the most history. He bought - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (160 bytes) () 06/13/2023  00:02:27

APAD:Ignorance is bliss - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (467 bytes) () 06/10/2023  10:41:14

无知无畏,无忧无虑啊 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2023  12:11:58

Highly agree! Much information is useless and takes away - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (82 bytes) () 06/10/2023  13:37:33

Ignorance is also strength, according to Orwell in 1984. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2023  19:23:25

哈哈,不大对的,也能是谚语:):):) - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2023  12:07:58

I finally got the song - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (879 bytes) () 06/09/2023  21:57:23

法语都会了,语言天赋不服不行!我这连英语还说不利索~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2023  09:52:03

刚好公司有这个福利 - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (89 bytes) () 06/10/2023  14:31:26

I want your job for a year or two :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2023  19:21:15

haha, You don't need my job but you can be my colleague - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/10/2023  19:43:03

Seriously? What's your field, if you don't mind? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2023  23:22:14

:) - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (194 bytes) () 06/11/2023  05:56:28

:-))) I've always admired that profession and - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (25 bytes) () 06/11/2023  08:00:20

Yeah babe, get all that carbon out and put in the air, - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/11/2023  13:19:11

No need to beat yourself up about it. :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  14:06:22

如果是你唱得就更好了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2023  10:36:33

APAD: Time is money. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (1036 bytes) () 06/09/2023  09:19:37

So,saving time to improve ourselves is to save money. :) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2023  09:49:46

Self-improvement is invaluable & not measured in money. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2023  14:40:48

Certainly, no matter making salaries or wages, employees all - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (68 bytes) () 06/09/2023  10:27:00

It sounds even more so for the employers :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2023  14:45:02

businessmen get paid by business profit - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2023  18:56:36

APAD: There is truth in wine - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1971 bytes) () 06/07/2023  09:29:40

酒后吐真言的英文这么说啊 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  09:40:03

in vino veritas - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  10:21:28

Don't you love Latin? English just doesn't have cachet. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  16:33:21

Why are dragons so prominent in Chinese culture? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (15193 bytes) () 06/07/2023  08:59:56

APAD: What is good for the goose is good for the gander. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (46 bytes) () 06/06/2023  08:49:08

中文:依此类推?Just learned gander is female goose. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  09:38:12

那canada goose是指female goose? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  09:40:15

:-)) Interesting. I've never heard of Canada gander. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (73 bytes) () 06/06/2023  10:45:27

What I mean is a famous brand of winter coat.:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  14:33:28

Goose is generic but when necessary refers to the female. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  16:03:00

学习了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  20:56:09

It's backwards: gander is the MALE! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  10:44:04

My bad. :) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  14:33:50

treat-wise, yes. what about another gander? good 4 a goose, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  10:01:15

情敌 for the gander - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  10:02:05

:-)) How on earth could 情敌 come into the picture! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (48 bytes) () 06/06/2023  10:47:30

LOL - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  14:35:32

I see what you're saying. Long live 扛精 :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  12:00:15

我一边学习一边想,是不是咱们几个算是WXC最努力学习的人了?每天都利用业余时间学新东东:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  14:38:06

the key point: it's fun,isnt it? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  15:11:10

Full of fun!:)真心希望更多朋友参与进来,搞笑S了。APAD,每一句都语法正确,包括主从,省略句等,言简意赅 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  20:10:17

Great fun but more may not always be better :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  10:20:08

昨天的帖子欢乐多多啊:)我知足常乐,怎么着都行:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  14:17:47

Too many cooks spoil the broth. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2023  10:22:27

有意思 - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (768 bytes) () 06/07/2023  07:00:26

这个成语到底强调的是男女一样,还是强调一个人与另外一个人(无性别之分)??? - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (1324 bytes) () 06/07/2023  07:14:05

Literally, what is good for a female goose is equally good f - Zhuzitaba - 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (3081 bytes) () 06/07/2023  07:17:31

Make sense. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  09:45:47

The way I understand it: gender or another trait - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (178 bytes) () 06/07/2023  10:18:21

Loquat…seeds…or…tree? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (641 bytes) () 06/05/2023  14:38:09

别着急过一年再看,现在还比较vulnerable - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2023  18:34:50

这次我这么上心,看什么时候能结果吧:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2023  21:13:52

Good luck :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  08:45:00

:)我现在不敢说“good luck”。请教一下,平常祝福时这么说没问题吧?还是说“Break a leg”? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  09:39:28

Good to know the latter but hear the former much more often. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (77 bytes) () 06/06/2023  10:42:19

Have u had a chance to say it?What is the response?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  14:34:47

Not yet. I’ll keep it in mind. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  16:20:00

我牢记你这句话,下班时有学生说明天考试,我说“Good luck and break a leg!” - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  20:11:27

她说:“Wow”:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  20:11:56

She didn't say "Thank you"? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  10:24:23

没说,她说希望题目简单些:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  14:18:39

叶子好漂亮。 周末愉快 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  12:51:46

Kate and I, and the mesh - 胡华泠 - 给 胡华泠 发送悄悄话 胡华泠 的博客首页 (1438 bytes) () 06/04/2023  16:26:26

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部