美语世界

A new COVID variant, HV.1, is now dominant. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (54450 bytes) () 12/12/2023  10:10:09

Wearing a mask in crowded, indoor spaces 现在还有人外出聚会或者购物会戴口罩吗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:20:01

To most, COVID is so yesterday - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/12/2023  10:23:25

Hope it could be yesterday. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  11:32:42

Yesterday Once More :)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  11:34:40

这,这,这。。。赶紧敲木头。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:39:22

这沒完沒了的,怎么办? - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  11:37:39

Have to live with it then. Sigh… - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:40:14

if this virus shows every year, it's a flu :)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:43:09

New type of flu… - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:47:45

Hope regular flu vaccine would protect against covid virus - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:49:43

It's like a diff. kind of flu which requires diff. vaccine. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  14:52:37

Probably. I guess so. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  17:57:34

How many times on average do you get sick (any) per year? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  15:30:18

Very few. How about you? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  17:58:50

2+ in the past, 1 last year, 0 this year so far :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  19:30:35

嗯嗯,谢谢盈盈mm提醒普及!少出门吧,可是。。。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  17:38:04

估计去公共场合还是要戴口罩。另外flu shot打起来。至少可以防止流感。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  18:08:19

盈盈好! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  20:14:42

秋兰好!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/13/2023  10:19:31

To a Beauty in the Snow - godog - 给 godog 发送悄悄话 (1053 bytes) () 12/12/2023  10:01:27

Next morning the view of the capital city was like somethin - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:11:16

out of the blue, literally, as if flowers and the spring - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:11:47

returned onto the pear trees - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:12:12

美人美景美诗。。欣赏! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:13:19

Thanks - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/12/2023  10:22:16

Eagerly awaiting first snow... - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:14:43

Good poem! - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  14:01:39

Go兄never fails to amaze us! 这首英文诗太喜欢了!虽然雪天的树像梨花绽放再听并不是首创,可是读 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  17:20:33

的时候就觉得很新颖很有想象力,如春回大地!超喜欢这首,很有韵味,中文诗也非常好!“轻尘”,好! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  17:24:13

Images sparkle in this bilingual post. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  20:12:09

There's something about that girl. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/14/2023  20:36:49

Counts and Measures - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (181 bytes) () 12/11/2023  16:22:50

A grain of truth 学习了。。a carton of juice 是不是英式表达? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  18:48:13

Carton of milk/cigarettes. Grain of truth is quite American. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  19:58:32

喔,我平时说 A bottle of juice 。谢谢分享。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:14:01

a grain of sand-- 微尘细沙,芸芸众生都是沧海一粟, a drop in the ocean. - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  19:49:27

这个联想好! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:14:37

So 'one french fry' means one fried potato stick? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  09:23:43

Whatever you're told, take it with a grain of salt:) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/12/2023  10:04:04

赞。学习了 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:03:02

这个好,认识的多些:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:13:45

Just Smile - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (6585 bytes) () 12/11/2023  13:58:54

Inspired by today's APAD. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:07:48

Whatever life throws at me, I take it in stride. cool~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:10:52

好诗点赞。。。虽然no weeping,我现在smile也比较少,面瘫啦! - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:14:41

Smiling needs daily practice, just like eating :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:28:17

There are many types of smiles, which one to practice? Haha! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/11/2023  16:05:54

For me, the one of acceptance often works. Your mileage may - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (17 bytes) () 12/11/2023  16:18:23

Smile, and the world smiles with you. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  16:23:29

Through a cool world, I beam and glide.赞最后一段! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  19:35:02

Thank you! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:13:11

Nice poem. A poet was born. - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/12/2023  10:06:52

Thanks. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:13:27

赞。steel myself And self-reliance - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  12:56:25

明白了,生活虐我千百遍,我带生活如初恋:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  13:16:19

果然有情怀!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  14:06:15

横批:不渝致死 :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  14:28:36

LOL - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  18:09:47

The open line of “One Hundred Years of Solitude" - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (2991 bytes) () 12/11/2023  11:18:06

据说“百年孤独”这句开场白影响到了中国一代文学作家,让莫言琢磨了30年。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:18:39

俺算一下,如果从现在开始琢磨,要到哪年?:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:48:00

百年孤寂,今夕何夕。。为了押韵,把书名给改了。写格律诗落下的毛病。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:50:42

这个开场白真是好。。。好文章,好的开场白和结尾特别关键。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:11:30

文章虎头豹尾之说。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  20:15:06

不使用google,你能琢磨出这句话的奇妙之处吗?:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:19:56

discover ice 凿冰?所以与行刑对应? - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:46:35

Good try! 继续猜~~ :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:48:36

discover ice让他经历生死?据说莫言被这本书影响很大,故事还可以这样写。 - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  13:52:22

对,莫言余华苏童等作家都受过百年孤独的影响。不过这一句之所以惊艳,是和句子语法有关,时态有关。在马尔克斯之前没人如此写过 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:10:05

实在弄不明白,只好去google看看。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/11/2023  16:14:18

一句话里三个时态。不注意不容易看出。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  19:12:50

“书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲‘’ 网搜:范晔的“百年孤独”的中译本似最当行。如果是从西班牙语直译过来的话,要看一下。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  18:38:54

说得好!值得一看。毕竟影响了那么多中国作家。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  19:15:12

书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。秋兰是爱读书的人。又想起,2年前你去台湾香港买回的那些中文书,足以箱记。当时真把我惊到了 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 12/12/2023  06:02:55

聊胜网购。盈盈好记性。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  20:18:29

读不出奥秘在哪里?我怎么只有看到过去时,除了was to remember是将要去记起,算过去将来时:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  19:39:32

对,用将来的时态回忆过去式。同时还有现在时态。一句话里包含了将来,过去,和现在。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  20:17:28

谢谢盈盈分享,让我们走捷径,一下子节省了30年的时间!哈哈哈。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  20:31:56

哈哈,我们一起站在巨人的肩膀上。莫言琢磨了30年,除了琢磨这句话,还学习了这种写作方法,运用到他的创作中。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:09:54

在这么短的一句话里,我们可以读出来三个不同的时间,“多年以后”说的是未来,“面对行刑队”说的是现在, - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:45:06

“那个遥远的下午”说的是过去。 这句话还制造了三个悬念: “多年以后”让你想知道他都经历了什么? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:46:03

“面对行刑队”让你想知道他干了什么坏事才会被判刑? 还有,“那个遥远的下午”,他为什么会去“见识”冰块这种很平常的东西 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:47:13

第一句马尔克斯就把悬念说出来,可以激发听众最大的好奇心。这个精巧神奇的开场白,在这不动声色的叙述中隐藏着一种深沉的悲凉 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:49:16

和无可奈何的宿命感,却又凭借着巧妙的时空交错形成了巨大的悬疑。更多讲解link 见内 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (157 bytes) () 12/12/2023  05:51:22

One of my favorite novels. 在此刻说到将来回忆起更早的过去 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/12/2023  10:13:51

非常准确的总结。真粉丝,鉴定完毕。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  10:15:04

APAD: Laugh and the world laughs with you; weep and you weep - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (12270 bytes) () 12/11/2023  09:05:58

True but a bit sad. Anyway, Happy Monday! :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  09:25:01

Thanks but truth should never sadden us. Happy Monday! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  09:30:06

Nice poem, and I'll taste it in depth later. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  09:37:10

I've not wept since I was 12. Maybe not healthy... - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  09:39:00

weeping is known to be cathartic - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  10:14:33

Same here. I love it. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  10:13:58

weep and the world laughs at you - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  09:52:36

sometimes deservedly. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  10:17:32

楼上三位是好男儿有泪不轻弹呀。佩服一下!不过这样岂不是少了一个疏解压力的办法?:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (602 bytes) () 12/11/2023  10:51:56

有泪不轻弹 is tied to male survival need. Nothing to be proud of. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  10:55:19

理解。不容易。对于我来说,只有解决了心情,才能解决事情。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (248 bytes) () 12/11/2023  11:45:48

你若让我“大哭一场”,不如给我根绳儿算了。Truth, nothing to be proud of... - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:18:50

眼泪帮助排毒。为了健康,哭吧。吼吼。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:56:47

haha, Laugh and the world may laugh at you - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:53:45

世人笑我忒疯颠,我笑世人看不穿 :)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  11:54:08

Both get a laugh. A win-win :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:07:03

噗~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:11:32

是的,个人的十字架需要自己扛。 - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  13:55:24

还有一句是,要与喜乐的人同乐;要与哀哭的人同哭。问好Oona。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:13:59

还有一句:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:52:49

有情怀!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:37:43

Good point. We shall laugh and sing more. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  14:28:02

Sometimes, the world laughs at you. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/11/2023  16:24:18

那咱就心理强大地朝the world 回翻个白眼呗。礼尚往来。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  05:38:53

Love it! 才来读,可是发现金句多多! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2023  18:14:10

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部