•
英语散文: 如果有来生 Living Life Over
-
天泽园 -
♀
(1950 bytes)
()
03/22/2009
20:50:43
•
Great article !
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
03/23/2009
13:46:45
•
Thanks star-night, My pleasure !
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
03/23/2009
19:45:23
•
写分享!英语散文: 题目中有匠心独具!自学者叹:口语难点:“虚拟” 洋人思维特点也!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/25/2009
04:56:34
•
Thanks lakeshore for the comments, Have a nice day!
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
03/25/2009
08:32:55
•
【答君 配译德利 “春雪” 随笔】
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(7745 bytes)
()
03/22/2009
20:18:56
•
highlighted 那句实在难译!:【答君 配译德利 “春雪” 随笔】
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
20:30:42
•
多谢神速精彩的翻译!
-
宋德利利 -
♂
(234 bytes)
()
03/22/2009
21:23:03
•
没,那是我在排版时的错!晚安德利!多谢神速精彩的翻译!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
21:27:56
•
Vernal Equinox
-
李唐 -
♂
(1534 bytes)
()
03/23/2009
07:59:10
•
Now, I can see the difference!:Thanks, will sudty it!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/23/2009
09:40:23
•
此类文章厉译佳品:【随笔】写景,抒情,人生,科学,典故,阅历均有难度大了!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/25/2009
04:52:15
•
读新概念:The sculptor speaks (l31 nce4)
-
天泽园 -
♀
(2360 bytes)
()
03/22/2009
20:02:07
•
天泽园这是你念的吗?:新概念是经典,教材上品,
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/25/2009
05:05:58
•
Agree, I enjoy reading this classic ! Thanks, lakeshore!
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
03/25/2009
08:31:57
•
走遍美国 (16-2) Family Album, USA Ⅵ. Full of Surprise 意外惊喜 (Act 2)
-
YuGong -
♂
(7012 bytes)
()
03/22/2009
19:45:27
•
英文摘抄: The Rites of Spring with Spring Song by Mendelssohn
-
YuGong -
♂
(12570 bytes)
()
03/22/2009
19:17:59
•
Thank you Yugong. There are a lot of flower names to learn.
-
李唐 -
♂
(0 bytes)
()
03/23/2009
09:30:01
•
My pleasure. Glad that you like it.
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
03/23/2009
20:01:09
•
Back to Basics: Staying Down to Earth
-
billnet -
♂
(2629 bytes)
()
03/22/2009
16:24:12
•
读得相当好。个别词少许注意一下
-
马奎 -
(84 bytes)
()
03/22/2009
19:09:25
•
Thank you for the comments, appreciate it !
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
20:19:04
•
Feel The Pinch: The Pains of Economic Trouble
-
billnet -
♂
(3002 bytes)
()
03/22/2009
16:21:22
•
《春雪》- 酬对一语君【古句偶得】零九年春
-
宋德利利 -
♂
(2054 bytes)
()
03/22/2009
12:57:44
•
春睏秋乏夏打盹儿。是“春睏”,非“春困”,笔误也。
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
13:05:19
•
回复:春睏秋乏夏打盹儿。是“春睏”,非“春困”,笔误也。
-
天泽园 -
♀
(228 bytes)
()
03/22/2009
20:18:52
•
MV: Mendelssohn - Spring Song - Songs Without Words
-
YuGong -
♂
(418 bytes)
()
03/22/2009
21:29:00
•
谢谢德利君雅作!今晚细读才是!《春雪》- 酬对一语君【古句偶得】零九年春
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
17:40:15
•
随笔很美,一气译出,也有难点,当改日推敲!《春雪》- 酬对一语君【古句偶得】零九年春
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
20:42:01
•
谢君赐《春雪》- 一番细细读,春雪涵义深,来日将细考!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
21:47:17
•
好一个有一分活力,就要学
-
haoyq -
♀
(0 bytes)
()
03/23/2009
14:39:54
•
此类文章厉译佳品:【春雪随笔】写景,抒情,人生,科学,典故,阅历
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(72 bytes)
()
03/25/2009
05:08:58
•
Reading New Concept English 72 A Car Called Blue Bird
-
活着乐着 -
♀
(1157 bytes)
()
03/22/2009
09:39:23
•
【古句偶得】零九年春
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(3592 bytes)
()
03/22/2009
07:16:39
•
【古筝《临安遗恨》袁莎演奏】
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(4679 bytes)
()
03/22/2009
06:58:25
•
谢谢一语帖曲。临安遗恨 简介
-
李唐 -
♂
(1978 bytes)
()
03/23/2009
08:10:14
•
李唐君问好:【古筝《临安遗恨》袁莎演奏】一日网山闲逛得之,听后久久不忍离去!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/25/2009
05:10:51
•
新手求教过来人
-
Drunkcrab -
♀
(68 bytes)
()
03/22/2009
02:50:37
•
如果有影响,我该怎么做。
-
DrunkCrab -
♀
(30 bytes)
()
03/22/2009
02:54:33
•
Like your ID, the kind of gourmet in areas of ShangHai
-
任我为 -
♂
(187 bytes)
()
03/22/2009
08:32:40
•
Crab--sideway; Drukcrab--straight...
-
走马读人 -
♂
(136 bytes)
()
03/22/2009
10:43:00
•
Thanks for the above advice.
-
DrunkCrab -
♀
(107 bytes)
()
03/22/2009
18:31:08
•
英文歌曲: The lord god bird
-
天泽园 -
♀
(2665 bytes)
()
03/21/2009
22:01:26
•
读新概念:Exploring the sea-floor (l30 nce4)
-
天泽园 -
♀
(2728 bytes)
()
03/21/2009
21:24:20
•
新概念美音版第四册 Lesson 16 The modern city 现代城市
-
YuGong -
♂
(5744 bytes)
()
03/21/2009
21:10:24
•
自学者叹:经典教材 TOFEL 雅思素材及思路 :Lesson 16 The modern city 现代城市
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
03/25/2009
05:14:20
•
看电影,学英语! It’s A Wonderful Life
-
YuGong -
♂
(94422 bytes)
()
03/21/2009
21:04:36
•
How to record
-
jingbeiboy -
♂
(161 bytes)
()
03/21/2009
19:17:29
•
Here is Eyeyey's posting.
-
任我为 -
♂
(60 bytes)
()
03/21/2009
19:22:08
•
回复:Here is Eyeyey's posting.
-
jingbeiboy -
♂
(41 bytes)
()
03/21/2009
20:10:07
•
用Google Translate 翻译美语的一次尝试
-
北美老农 -
♂
(16893 bytes)
()
03/21/2009
19:02:54
•
"bends toward justice" 怎么翻译最合适?还有
-
河水清 -
♀
(118 bytes)
()
03/22/2009
19:12:41
•
急问新州中部的ESL学校,万分感谢!
-
风向北吹 -
♀
(101 bytes)
()
03/21/2009
15:22:24
•
The 'i' and 'E' sound -- "Pick a Peak"
-
北京二号 -
♀
(854 bytes)
()
03/21/2009
09:45:19
•
This is my more than two hours' practice result -
-
billnet -
♂
(959 bytes)
()
03/21/2009
10:48:21
•
correction: for fellow readers to criticize-
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/21/2009
11:08:34
•
Very nice reading with strong VOA tone. Thx for sharing.
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
03/21/2009
11:19:19
•
Thanks you! your reading is really good
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/21/2009
11:27:19
•
Here is mine.
-
北京二号 -
♀
(1232 bytes)
()
03/21/2009
11:14:09
•
I'm trying to pick up sth from it -
-
billnet -
♂
(121 bytes)
()
03/21/2009
11:30:10
•
How about the accent of the last 3-word phrase?
-
北京二号 -
♀
(74 bytes)
()
03/21/2009
11:34:37
•
comparing with Cooks' -
-
billnet -
♂
(247 bytes)
()
03/21/2009
11:47:34
•
回复:How about the accent of the last 3-word phrase?
-
billnet -
♂
(218 bytes)
()
03/21/2009
11:54:49
•
I didn't notice that I pronounced it 712;p601;r-z601;-n601;l, wh
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
03/21/2009
12:00:40
•
Oops! I meant to say personal read as 'perzonnal', which is wron
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
03/21/2009
12:02:26
•
Here is my homework
-
任我为 -
♂
(313 bytes)
()
03/21/2009
16:57:41
•
回复:Here is my homework
-
billnet -
♂
(137 bytes)
()
03/21/2009
17:46:58
•
回复:回复:Here is my homework
-
任我为 -
♂
(59 bytes)
()
03/21/2009
17:59:12
•
Nice job.
-
北京二号 -
♀
(446 bytes)
()
03/21/2009
18:57:05
•
回复:Nice job.
-
任我为 -
♂
(189 bytes)
()
03/21/2009
19:10:32
•
Simple analysis of the paragraph for easy reading:
-
billnet -
♂
(1207 bytes)
()
03/21/2009
18:32:05
•
This is very helpful. Thanks, billnet.
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
03/21/2009
18:58:19
•
nice work.
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
03/21/2009
19:13:35
•
thank you all and glad you like it.
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
06:40:10
•
对不起来晚了,我也凑个热闹
-
马奎 -
(808 bytes)
()
03/22/2009
18:59:12
•
it's never too late to join - good read.
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/22/2009
20:22:17
•
回复:对不起来晚了,我也凑个热闹
-
风翼 -
♂
(781 bytes)
()
03/23/2009
00:09:20
•
回复:回复:对不起来晚了,我也凑个热闹
-
jingbeiboy -
♂
(104 bytes)
()
03/23/2009
00:47:23
•
谢谢加拿大的战友风翼
-
马奎 -
(226 bytes)
()
03/23/2009
18:04:53
•
回复:谢谢加拿大的战友风翼
-
风翼 -
♂
(62 bytes)
()
03/23/2009
20:15:55
•
我也在加拿大
-
马奎 -
(18 bytes)
()
03/23/2009
21:43:55
•
加拿大战友不少呵 - 问好
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/24/2009
09:32:45
•
Nice reading, good comments. Thanks all.
-
北京二号 -
♀
(301 bytes)
()
03/23/2009
08:53:20
•
Late comer.....
-
eyeyey -
♀
(860 bytes)
()
03/23/2009
20:44:47
•
Hmmm, it looks that late birds catch worms too. :-)
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
03/23/2009
22:30:38
•
nice read - participation and enjoy
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
03/24/2009
09:34:28
•
Thanks Beijing No.2 and Billnet.
-
eyeyey -
♀
(78 bytes)
()
03/24/2009
17:53:27
•
走遍美国 (16-1) Family Album, USA VI. Full of Surprise 意外惊喜 (Act
-
YuGong -
♂
(8870 bytes)
()
03/20/2009
23:51:49
•
Lesson 1a/1b - "TH" - English Pronunciation
-
天泽园 -
♀
(918 bytes)
()
03/20/2009
22:36:16
•
New Concept English II - 85 (03/20/09)
-
eyeyey -
♀
(1340 bytes)
()
03/20/2009
19:45:46
•
怎么听起来货不对版呢
-
马奎 -
(0 bytes)
()
03/20/2009
21:09:14
•
念的很好.文章贴错了.我也犯过这样的错误.
-
活着乐着 -
♀
(0 bytes)
()
03/22/2009
09:51:46
•
英文电影歌曲音乐专辑:Enchanted
-
YuGong -
♂
(18603 bytes)
()
03/20/2009
19:12:37
•
英文电影: The Mask of Zorro
-
YuGong -
♂
(1166 bytes)
()
03/20/2009
19:09:15
•
英语拾零: Dog的多种用法 (ZT)
-
YuGong -
♂
(869 bytes)
()
03/20/2009
19:06:32
•
回复:英语拾零: Dog的多种用法 (ZT)
-
马奎 -
(90 bytes)
()
03/20/2009
19:43:03
•
Thanks 马奎.
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
03/23/2009
05:15:28
•
doggy bag or doggie bag n. A bag for leftover food that a custom
-
YuGong -
♂
(515 bytes)
()
03/23/2009
05:19:04
•
回复:英语拾零: Dog的多种用法 (ZT)
-
ssl1234 -
♀
(62 bytes)
()
03/23/2009
10:06:44
•
Thank you, ssl1234.
-
YuGong -
♂
(222 bytes)
()
03/23/2009
18:51:41
•
读新概念:The hovercraft (l29 nce4)
-
天泽园 -
♀
(2520 bytes)
()
03/20/2009
18:43:25
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)