美语世界

大家是如何在电脑上录音的?用什么软件?多谢:) - xingguang8 - 给 xingguang8 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  10:06:37

[录音指南:简易录音和上传方法.] 来源: eyeyey - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (3495 bytes) () 10/15/2009  10:22:44

非常感谢。但是第一个website我进不去,剩下的我的电脑是vista,都没法用。怎么办那? - xingguang8 - 给 xingguang8 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  11:01:40

马奎提供了一个录音方法,见下。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (60 bytes) () 10/15/2009  11:07:25

Just clicked the link and it still works. Maybe your computer bl - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  20:36:46

同样是笔记本电脑 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (150 bytes) () 10/15/2009  10:52:52

问好,谢谢马奎分享。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  11:05:28

thanks a lot.but i don't have mp3 player:( - xingguang8 - 给 xingguang8 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  11:11:33

我的也是Vista. 只要用自带的Sound Recorder录下来, - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (283 bytes) () 10/15/2009  13:44:48

Learntoforget, 感谢你的分享. - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  18:25:26

谁能帮忙解释一下BLACK OUT的用法,谢谢 - little2008 - 给 little2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  07:18:51

real life usages - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (546 bytes) () 10/15/2009  08:52:16

回复:thank you, englishreader - little2008 - 给 little2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  15:33:52

Use e-h-l-m-p-t to form two words which Chinese meaning - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (28 bytes) () 10/15/2009  06:59:12

hemp--ma2 helmet-kui/kuijia ma + kuijia = majia - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (22 bytes) () 10/15/2009  10:23:08

流行美语:snoozefest & passé (美语听力) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (3897 bytes) () 10/15/2009  06:39:10

双语文摘:Professional Appearance - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (2476 bytes) () 10/15/2009  06:11:17

My points - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (428 bytes) () 10/15/2009  20:48:27

谢谢eyeyey的分享和补充。周末快乐。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2009  05:24:10

学二姐,每日一篇新概念 II册第55课 ,边学边实践-10月14日 - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (2063 bytes) () 10/14/2009  22:20:06

Reading is clearer and more fluent. - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (255 bytes) () 10/15/2009  20:30:51

谢谢EYEYEY。 - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (335 bytes) () 10/15/2009  22:44:36

re-read VOA朗读: The story of the sign 'Rx' - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (2426 bytes) () 10/14/2009  21:26:41

Big difference! Good job! - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  20:31:46

Thanks eyeyey, sweet girl! - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  23:52:30

Learn English Vowels ( Part1 , Part2) - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (1199 bytes) () 10/14/2009  21:21:26

Thank you for sharing. - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  22:30:25

谢谢! 但不知道为什么,他认为why 和white中元音发音不同。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (138 bytes) () 10/14/2009  22:52:41

加拿大西部口音是绝对有分别的 - 天使号角 - 给 天使号角 发送悄悄话 (153 bytes) () 10/14/2009  23:27:13

谢谢! - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  23:41:01

我就在加拿大西部,我现在听美国人(或我们叫南方人)讲话有口音 - suvescape - 给 suvescape 发送悄悄话 (165 bytes) () 10/15/2009  09:55:00

By Dictionary,why和white元音相同.有人可以解释一下吗? - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (80 bytes) () 10/15/2009  18:04:19

答案见“天使号角”回帖:加拿大西部口音。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  18:36:01

His website: www.teacherjoe.us - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  21:17:40

他的家乡是Rochester,NY,US,东部美加边境。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  22:57:35

please tell what cartoon (for kids) is popular now! thanks! - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  19:15:50

How old the kids are? Boy or girl? - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  22:21:19

《机缘之间》英文原诗 - 仲夏百合 - 给 仲夏百合 发送悄悄话 仲夏百合 的博客首页 (3946 bytes) () 10/14/2009  18:46:52

读了《Between the Chances》英诗,想起了歌曲《栀子花开》: - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (3767 bytes) () 10/14/2009  21:28:26

英文歌曲:Gardenia in Blossom 栀子花开 来源:天泽园 - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (158 bytes) () 10/14/2009  21:38:47

歌声中飘荡着栀子花的香味,美丽芬芳,两首歌都好听。 - 楚江 - 给 楚江 发送悄悄话 楚江 的博客首页 (24 bytes) () 10/15/2009  13:00:40

问好,谢谢楚江留言,谢谢天泽园分享好听的英语歌曲。 - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (90 bytes) () 10/15/2009  14:44:21

好诗, - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (42 bytes) () 10/15/2009  07:01:08

中文翻译:Between the Chances 机缘之间 来源:仲夏百合  - 林贝卡 - 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (165 bytes) () 10/15/2009  20:30:20

what's hard in english to the native chinese? ... - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (84 bytes) () 10/14/2009  18:37:24

no rule to guess how a word would be pronunced - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (88 bytes) () 10/14/2009  18:41:29

right! generally, 70% or 80% of pronunciation has some .. - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:45:35

rules to follow up - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:46:22

回复:what's hard in english to the native chinese? ... - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (69 bytes) () 10/15/2009  14:58:24

英文中形形色色的人 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (4622 bytes) () 10/14/2009  17:48:31

to improve wriiting in English, you better write in English - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (503 bytes) () 10/14/2009  18:05:29

I accidentlly destroyed a chinese-english dictionary I brought i - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (156 bytes) () 10/14/2009  18:14:26

It's quite good. Thanks. - tack - 给 tack 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  06:26:04

Watch movie "the Long March" from 56.com - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (196 bytes) () 10/14/2009  17:27:49

中国大陆的英语教育完全是个笑话,害死人了。 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (34 bytes) () 10/14/2009  17:10:10

the goal is different, should know others' need - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (685 bytes) () 10/14/2009  17:22:40

完全正确! - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  17:24:56

the worse is ... - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (232 bytes) () 10/14/2009  17:41:25

从大陆来的人很多人手一本语法书 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  17:49:21

语法教育是最糟糕的!浪费时间不说,让你彻底认为 - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (84 bytes) () 10/14/2009  17:55:13

nothing wrong with the grammar book - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (221 bytes) () 10/14/2009  17:57:49

Yes. Yet some wrong with the grammar books by chinese - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:21:33

您这么一说更成了个笑话,害不死人了,笑死人了。 - tack - 给 tack 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:09:37

中国大陆的英语教育是为了应付考试,基本上不学英语。 - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  11:28:34

与颜色有关的习惯用语 - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (1703 bytes) () 10/14/2009  13:59:40

在正宗美式发音里 ant 和 aunt 有没有区别? - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  13:47:12

没有区别 - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (141 bytes) () 10/14/2009  14:12:26

谢谢回答! - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  07:46:45

不正宗,也没有区别. 并想起一个笑话 - suvescape - 给 suvescape 发送悄悄话 (635 bytes) () 10/15/2009  08:24:10

回复dimi:【录音指南:简易录音和上传方法】来源: eyeyey - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (3495 bytes) () 10/14/2009  13:40:35

Thank you very much. - dimi - 给 dimi 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  23:42:42

东方舶来品-----英语借走的十个中国词 - jiujiu - 给 jiujiu 发送悄悄话 (5307 bytes) () 10/14/2009  11:51:43

ketchup is from Chinese too - suvescape - 给 suvescape 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  13:07:44

女士们请进,男士们也欢迎。 - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (546 bytes) () 10/14/2009  11:23:33

really cunning,but disgusting - lostman - 给 lostman 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  13:24:59

Thx! - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  17:56:38

good video! you have a good id :=)) - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  19:23:06

In some way, my id is similar to yours. But yours is better. :) - Learntoforget - 给 Learntoforget 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2009  07:45:29

给想听懂英语的朋友 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (12605 bytes) () 10/14/2009  10:58:11

回复:给想听懂英语的朋友 - lily0826 - 给 lily0826 发送悄悄话 (91 bytes) () 10/14/2009  14:07:34

谢谢, 看来你还真下功夫研究了。 - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (264 bytes) () 10/14/2009  15:34:42

I have simple and practical methods - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (598 bytes) () 10/14/2009  17:43:25

like my way, but I just listened and listened until ... - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (163 bytes) () 10/14/2009  18:09:08

watch game shows (wheel of forture, jeopardy, etc) - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:18:57

i just watched what i liked and never watched what i didn't - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:25:49

非常同意你的一、二、三,但不同意四... ... - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (250 bytes) () 10/14/2009  18:05:02

学一个词: mismatch (美语听力) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (1005 bytes) () 10/14/2009  10:46:41

A word a day. Thanks 婉蕠 - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  17:31:06

A word a day keeps me learning. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  06:44:29

地道英语:Get Hitched 结婚(英语听力) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (3038 bytes) () 10/14/2009  10:39:30

I guess so :) - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2009  17:30:20

When? - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 10/15/2009  06:44:53

英国佬英语? - 忌忆 - 给 忌忆 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/14/2009  18:41:57

Yes. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (15 bytes) () 10/15/2009  06:45:15

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部