美语世界

读起来像歌的诗借助AI变成了歌 (A Poem Reads Like a Song Becomes Song with AI) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (5408 bytes) () 01/10/2024  18:03:12

Good evening, 小西! I may not be a fan of the movie - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:30:29

("Everything Everywhere All At Once"), but I do think you - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:32:55

were inspired enough to put your thoughts into words and - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:35:30

come up with this poem of yours. You let AI sing it, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:37:50

literally and idiomatically. AI didn't miss a beat. Amazing! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:38:32

Good review,秋兰! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:58:35

谢谢盈盈! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:08:15

谢谢秋兰和盈盈的点评和鼓励! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:56:14

Incidentally, 小西 has reminded me of Cat Steven's - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:10:55

classic: "You want to sing out, sing out." As an idiom, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:12:35

"sing out" means vocal and hearty support. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:15:42

Thank you for suggesting me to use AI to sing my poem out :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:00:24

Thank you again, 秋兰! 万事开头难,没有秋兰突破性的建议,就没有我的这个美好尝试。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:17:22

I really appreciate your great idea. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:18:31

To be honest, 现在AI还处于初级阶段,有时也会出错,需要多次尝试,然后挑选出相对理想一些的 clips. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:25:22

就这首 full song 而言,我前后一共做了5个版本,最后选定了这个比较完美的版本。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:28:14

对。熟能生巧,巧能创新。灵魂在人,灵魂在诗,非机械可及可得。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:22:29

AI is a tinker, not a thinker. "I think, therefore I am. " - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:26:20

AI, move over. 小西,you are front and center - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:33:17

in your presentation. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:34:50

Thank you, 秋兰!Anyway, AI is a great helper. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:52:23

秋兰,you're rhyming, you're thinking. Therefore, you're a poet - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:44:58

and a thinker. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:45:28

Thank you for your kind words. Frankly, I am neither. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  17:54:50

You're just too humble. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  20:56:43

同感,AI is just our tool, at least so far :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:40:51

小西太客气了。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  18:09:27

真心不错!很有感觉的原创词曲!谢谢分享整个创作过程。这个AI也能给中文歌词谱曲吗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:55:17

谢谢盈盈的鼓励。Suno AI可以为多种语言的歌词谱曲和演唱,包括中文。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:33:24

学习了,我还不会用AI呢,落伍了。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:29:29

康姐,AI容易学会,我也是前不久才开始接触AI的,先是ChatGPT, 然后是这个AI music generator. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:40:21

请问一下,ChatGPT需要花钱买吗, 还是免费使用? - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  21:22:14

免费注册,免费使用,ChatGPT的网站见里面: - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (95 bytes) () 01/10/2024  21:38:38

谢谢! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  07:04:33

You're welcome! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  07:57:24

这唱也是AI 吗?还是真人唱的? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  19:53:07

作曲和演唱都是AI啊,Amazing! 估计以后作曲和唱歌可能都要被AI取代了。方外居士,好久不见,问好。新年快乐! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  20:44:59

Amazing! 小西新年快乐! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  21:08:47

太赞了,机器味淡了许多,人味越来越浓,小C自己不会就是个AI吧,否则哪里有这么完美的人? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  06:06:32

哈哈哈,多谢移哥的美言和鼓励。小西我五音不全,想唱不会唱啊。看来,AI的演唱真是以假乱真了! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:01:02

哇哦靠,AI来了,写歌的都要上吊了。真心不错。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  07:48:31

哈哈哈,枫林兄还可以继续写歌,自娱自乐。AI在谱曲和唱歌方面已经很不错,但在写歌写诗方面缺乏创造性,还远远无法取代人类。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:11:42

小西的诗写的很有个人特色!绝对是AI难以模仿的。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:16:28

谢谢枫林兄的肯定和鼓励。我个人认为,诗歌的独创性是其最根本也是最重要的生命力之所在。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:33:16

我写诗的原则是:Write a poem simple, deep, and unforgettable. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:37:15

简单深刻而又富有独创性的诗歌才会让人耳目一新,过目不忘。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:53:06

还真是,你的作品的确是娇小,独特。敢写。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  16:33:44

谢谢枫林兄的点评和鼓励。我只是跟着感觉走,即兴发挥而已 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  20:55:15

赞!很有创意! - 天玉之 - 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  10:37:23

谢谢鼓励。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  20:58:50

Movie Night - Annie Hall - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (679 bytes) () 01/10/2024  16:05:04

What do you like about this one? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  16:49:03

One of the best comedy movies ever made. - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  16:54:43

It didn’t impress me as much 20 years ago. I’d better have - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (28 bytes) () 01/10/2024  17:19:34

Hahaha, funny but deep thoughts. Thanks for sharing. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:22:21

Interesting equations! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  19:55:39

APAD: The darkest hour has only 60 minutes - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (116 bytes) () 01/10/2024  07:42:34

Yup! Luv encouraging thoughts and this inspiring quote! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:53:13

造句:Hold on! Don’t give up! The darkest hour has only 60 min. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:54:57

Yay!! that's the point~~ Love it!~~~~~ Thanks 盈盈! - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (535 bytes) () 01/10/2024  07:58:49

Live one minute at a time. The hour is gone b4 you know it! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  08:37:48

or the hardest time will be gone b4 you realize it~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  09:37:00

This is literally true for running up steep hills. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  10:09:53

Keep a positive attitude - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  08:41:11

Yeah, trying to ~~~ it is just not that interesting ~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (322 bytes) () 01/10/2024  11:09:14

darkest hour is 125minutes long not 60 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (714 bytes) () 01/10/2024  11:20:36

Well-Quantized and measurable/countable positive attitude! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  09:00:56

hahaha,,, very precisely summarized ~~~ 谢谢居士!~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (102 bytes) () 01/10/2024  09:25:05

赞一个!Spent two scarey hours on dentist chair yesterday, - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (1186 bytes) () 01/10/2024  10:41:09

hahaha,,, been there~~ exactly! thanks for your input ~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  11:10:55

Pat pat.当年在国内拔智齿,直接上了手术台。。darkest hours - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (72 bytes) () 01/10/2024  11:14:24

ouch! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  11:51:36

Yeah. I felt for you, chief! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (80 bytes) () 01/10/2024  12:37:19

有这运气加持,我们都可以买彩票了。LOL - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:01:00

曙光在前头, just be positive and be patient. 谢谢分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:20:21

【听歌练听力】"Red River Valley" Suzy Bogguss's Version 附英文歌词答案 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (4365 bytes) () 01/10/2024  07:00:04

谢谢康康主持周三的听歌练听力。辛苦了。答案可否晚些时候再贴?谢谢! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:11:57

好的,我马上改。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:44:50

多谢!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:48:47

不用客气。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:51:57

Red River Valley,看来很受欢迎。记得不止一位美坛同学唱过这首歌。今天又可以心情愉悦地仔细再听一遍。挺好。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 01/10/2024  07:15:18

是啊,很多人喜欢American country songs, 包括我在内, 特别是一些经典老歌,经久不衰。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:54:06

占位写作业 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:16:29

谢谢! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:54:31

交作业 - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (71 bytes) () 01/10/2024  09:46:35

棒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  10:34:28

有的单词现在不常用了,还有的单词或句子唱的时候一带而过,比较难懂。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  10:38:51

您比我棒很多,比我听懂的多。第7我也听成flower, 估计99%的人都会听成这个单词。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:26:07

我忘记给空白处编号了,刚给编了号,总共需要填七个单词;有一个要填的单词共出现了三次,所以只能算一个单词。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  10:48:09

歌词与上一次听到的有所变化,如cowboy被中性代词取代了。另作业实在是难:音多被吞了。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  10:51:43

版本不同,男声唱cowboy, 女声唱的就不同。最早版本是1949发行的,Jo Stafford演唱。很短,太简单了。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (194 bytes) () 01/10/2024  10:55:49

男声唱的我没选,因为我所看到的视频里都带着歌词。男声版的歌词要比这个女声版的歌词简单些。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  11:10:37

这里用的是girl. 似乎英文cowboy/girl都是能产生共鸣的词,而汉语中只有姑娘一词可以一拼,没有男性的相应词。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  11:19:37

中文姑娘对的是小伙啊,呵呵。。。cowboy中文译成牛仔,后来有了cowgirl,译成女牛仔听着有些奇怪哈。。。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  12:24:11

差点忘了,小伙就是一个很不错的词。看来汉语也是丰富的。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  12:44:25

赞好记忆力!歌词的细微之处都能记得。厉害了 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  11:09:23

主要因为cowboy一词与中文翻译中的姑娘差别太大而印象深刻! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  11:20:48

就是玩儿,不要太认真,能学到英文,没浪费时间就行了, - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  11:02:21

这歌真挺好听的! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  11:24:37

+100086 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  11:27:07

谢谢。交作业。听不懂,瞎猜。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (1648 bytes) () 01/10/2024  18:16:23

棒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:01:51

您真是比我强很多啊,我听了N遍,没您猜对的多。咱俩一样,我也把第7听成flower了。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:13:16

很好听的经典歌曲,谢谢康姐分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  18:17:37

谢谢光临! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:09:37

歌好听,作业难写。交作业: - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (7495 bytes) () 01/10/2024  19:22:52

比我强很多啊。填空第6和第7这段歌词,网上基本上给的歌词是空白,估计很多老美都没听懂,我找了半天和想了很久,才找到答案 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  19:43:34

辛苦了!正确答案是什么?:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  08:50:12

好的,马上给。谢谢这次参加的活动,好久没学习唱英文歌词了,通过这次的学习,有了新的诠释。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/11/2024  09:13:24

Huge meal, translated from German - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (17930 bytes) () 01/10/2024  06:26:16

This jerk is so shy and so stupid . LoL - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  07:00:19

His relationship with his male friend was not - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (28 bytes) () 01/10/2024  07:30:56

Male or female friend? - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  07:53:48

Male. - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  08:43:19

WAIT A MINUTE,他和他的男朋友?肿么回事? - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/10/2024  08:52:40

You have written pages long about him and that would be at y - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (252 bytes) () 01/10/2024  11:05:00

小小说用论文的形式呈现出来,也是一种风格。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/10/2024  07:10:18

Three things: - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (81 bytes) () 01/10/2024  07:40:50

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部