美语世界

APAD: Labour of love - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (4994 bytes) () 03/22/2025  08:43:40

Thanks for sharing. DIYers are everywhere. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  08:50:25

Yes. 4 labour of love and saving ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  08:56:55

Wow. Look at the gentle woman meditating in woodworking in a - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  09:07:35

perfect Asian squat, belying fathomless martial-art prowess. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  09:08:58

Hahaha, & in working clothes/shoes 1.5 size bigger ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  09:11:29

"toilet training" at young lasts life long ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  09:13:54

nice natural wood texture,section shows saw cutting depth - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  11:23:31

maxi. 2.5" or so, range of many household saws - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  11:24:37

Ha,U know them well ;-). TheTreeWasDead bf being cuttingDown - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  11:37:59

I think it was cut from both sides, thus uneven inThe Middle - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  11:42:07

I'd try hand plane and power sander - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  15:12:16

Sounds very professional:-). I’m the lazy 1 (but powerSanded - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  15:36:58

& painted the top 10 times!!! due2 love of labour ;-). - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  15:39:14

My best labor of love is managing my own finance. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:10:43

Some of my friends pay ~1% to hire asset managers! - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:11:56

Yet they get much worse results. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:12:37

of course, cuz no one works 4 u other than yourself;-) the - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:33:13

MERs are even higher in Canada. ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:33:51

my annual tax report is the labor of burden - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:16:15

Me 2! I used to handwrite my returns. Now 100% on TurboTax. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:20:25

+1. Have been using Studio Tax 4 past 2 years. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:41:19

OMG, it’s the grill time again!!! There’re 2Things 1 can’t - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:35:17

avoid in life: death & taxes:-(( (+ typos sometimes:-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  13:37:26

Wow,hats off to handywoman西岛! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  14:40:05

APAD is my ongoing labour of love--My another hat off to西岛! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  14:41:17

That’s also what bounds us together! Many thanks 暖冬! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  14:56:16

Raising my daughter is my lifelong labor of love:)) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  14:45:51

Don’t we all? :-) Cheers! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2025  14:57:53

我问同学们一个英文問題, 见里面的图片 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (82 bytes) () 03/21/2025  12:18:35

为什么純老美的現在进行时的句子里 可以用形容詞retroactive 在 billing前面? - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:22:04

为什么不用副词retroactively ? - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:22:42

而且这个句子是主谓结构, 並不是系表结构! - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:23:54

我问这个純老美为什么这样用, 他说他就喜歡这样用 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:29:09

他不喜歡用副词retroactively 在这个句子里 :( - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:29:42

cuz no one is perfect, even the native speakers. 哈 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  12:29:21

We only answer 1question aDay. Otherwise we’ll retroactively - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  12:27:16

charge you $$ per question. ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  12:28:11

哈哈哈, 如果在这个句子里您不用retroactively, 而是用retroactive, 我就心甘情願地去pay您 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:30:21

Pay or not, "one can't be wrong by doing right. "!!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  13:14:18

俺当初在中国学英文, 还特意把买了一本比较厚的“许国璋英文語法“ 学习,不懂就去见俺的非常漂亮的公共外语系的英文老師請教 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:38:01

Should be “is retroactively billing “. - One1618 - 给 One1618 发送悄悄话 (119 bytes) () 03/21/2025  12:39:03

俺已經要求这个純老美用副词, 可是他就是不喜歡用副词retroactively 在这个句子里 :( - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  12:44:29

Or 你们能问一下你們公司的純老美为什么可以这样紫用….. - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  14:15:34

APAD: Backward in coming forward - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (12157 bytes) () 03/21/2025  08:32:05

10Turkish getups with32kg kettlebell? Wow! He can conquerThe - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:39:46

World! I'm shy in public 2. Learned & Thx! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:41:35

It helped his stutter and gave him a swagger :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:48:05

tried2 imitate stutter whenYoung & found its consequence ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:53:46

You too were wronged trying to pay sb. the highest flattery? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:57:18

no1 wasFlattered but it to..to..took double the time 4 me 2 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:04:53

2..2..2 re .. re .. co..cover from becomingStutter myself;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:06:04

(just a shy&lonely kid trying2have fun, not imitating any1) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:11:39

Thanks for sharing! I was also very shy growing up. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:14:10

I had to be more vocal after becoming a manager. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:15:14

Good 4 U (that's 1 of the reasons I could never b one ;-) ! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:18:43

At least some of us have boldness thrust upon them :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:27:21

Yeah, people can adapt when being pressed. - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:31:17

I'm just opposite. I always speak up with my Chinglish:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:36:03

Hope you're thankful. You've no idea what we've gone thru:-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:53:38

I got public training at the age of 8 to host 六一大会~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  11:58:52

I guess I have been benefitting from it~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  12:01:35

Good to know that getups &kettleball can cure one‘s stutter: - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  10:04:20

"Be whatever you want to be. But be strong first." - Pavel - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  10:10:54

"I'd rather b aLittle Nobody, than 2 b a evil sb."-A.Lincoln - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  10:20:45

1s, I was backward without coming forward but everyone else - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  14:14:02

stepped back I was left forward - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  14:14:45

You mean they blew your cover:-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  14:57:34

我问同学们一个英文問題 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (379 bytes) () 03/21/2025  08:27:16

1st, 这句话的句尾为什么是加問号而不是句号? - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:29:13

It's colloquial and meant a question as in a phone chat. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:36:13

hmm, not sure ... - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:45:04

Maybe it's better put in double quotation marks? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:54:28

2nd,为什么主句是过去進行时而从句可以是一般现在时? - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:30:33

One was doing sth about a general practice. Why not? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:39:28

Agreed. Thx. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:44:19

您在美國是英文大咖, 不过您如果闹着玩冒名去參加中國大陸的某一省的初中英文小測验, 肯定被英文老師扣5分 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  10:00:31

who cares 初中测验 ?! 哈 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  10:05:38

您还是最好要保持在一生中英语言论的時态前后一致, 保持完美的英語圣人的形象 :) - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  10:32:30

Who cares about 圣人;-)best is 2 b oneself & b true 2 oneself! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  11:31:20

你这么说代表你的英文不怎地, 你的老板應該不允許你代表你公司和純老美客戶溝通 洽谈 达成商业协议…. - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  23:06:22

谓语结构怪异,需要上下文看语句是否合理。一般情况Was 应该放在最前面。 - 空城之主 - 给 空城之主 发送悄悄话 空城之主 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  10:44:05

因为不是正规写作英语,你喜欢什么样就什么样。你看过英文漫画吗? - wlwt123 - 给 wlwt123 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  21:32:00

是正規的商业email与客戶的溝通account receivable, 英文的好坏代表着公司的脸面,馬虎不得 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  23:00:39

你在你的公司里上班 你的老板允许你代表公司去与純老美客户去溝通 談判吗? - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  23:04:10

【一句话翻译】美联社贝鲁特消息(附英文) - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (1996 bytes) () 03/21/2025  06:33:13

方兄早!wish I could “交作业”,but APADMind can only jump around ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  06:50:08

My impressionOfSyria: civilWar, brutalTorture,notA place2b - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  06:58:07

Long way to peace in Middle East. - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  11:57:44

My prayers 4 peace everywhere, but … …. Sigh - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  12:18:31

交作业! 谢方兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (1531 bytes) () 03/21/2025  09:55:41

流畅的翻译,谢谢! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (357 bytes) () 03/21/2025  10:25:34

谢谢方兄更正! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  11:05:48

交作业。谢谢方外兄! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (235 bytes) () 03/21/2025  11:29:19

精确流畅,多谢神兄! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (724 bytes) () 03/21/2025  11:33:29

多谢方外兄的建议! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  19:58:03

我问同学们一个英文問題 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (2025 bytes) () 03/21/2025  00:07:15

前面的句子应该是句号。后面的加了May I句子语法有点问题。一般说,May I ask应该是问号结束,你这里的不够通顺。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  02:16:27

您去问您公司的老美, 他們肯定加問号而不是句号. - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  07:52:45

我的May I ask是以问号结束,请您仔細阅读. - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  07:54:34

你的问题不在问号, 是句子有问题, 不通, 请仔细读我的回复。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  09:39:34

你这样紫讲, 估計俺公司的純老美今天晚上气的吃不下牛排, 睡不着急, 明天就去祖先來的地方, 去西方極樂世界报道 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  23:47:07

同意暖冬,非问句应是句号。另外觉得,1 ”tenants“前不需要”the“。2”handles“应为”handled" - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  05:06:08

原因:1 假设以前没有特指过这些租客。2 时态一致。English is Weird. 我跟感觉走,7G是语法专家;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  05:16:36

这些租客有后置定语的修飾, 肯定加定冠詞the. - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  07:56:22

您去問一下您公司的纯老美, 他們肯定是这样写的, 即主句是过去進行时而从句是一般现在时, 他们说可以这样写 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:00:10

哈哈哈,您既然这么明白,是来考我们的吗? 7G,移花,兄弟们快来救命呀! :-))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:04:17

这些都是我公司老美在他們的正式email里写的, 我认为他們写错了, 和我的大陆英文老師教的不一样 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:07:53

可是他們仗着自己是純老美, 就是不肯改, 同学们, 这可怎么办啊? - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:09:15

第一句话是我公司純老美写的,她还是UC Irvine 毕业的,我说她写錯,第一她加了问号,第二她的从句的时态错了 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:05:14

UC Irvine? 什么专业?是不是酒后说滴话?;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:06:04

College of Communications, 这是她在她的正二八经的email里写的英文 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:12:28

可是她就是硬顶, 她拒絕修改她的语法错误, 即使我这个老中明確告訴她的错误所在 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  08:15:44

笑S了 ;-)然后突然想起来去看看日历,哦,还有11天才是愚人节哈 。。。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  08:25:40

第一个句子不应该加问号,改句号是对的。时态倒是没有那么严格,可以是现在时,也可以是过去时。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/21/2025  10:00:05

第一个句子应该改句号, 我也是这么认为的. 可是时态倒是没有那么严格,可以是现在时,也可以是过去时, 表明你对時态不严谨 - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  23:39:10

Neither is wrong or right, but the standard, which is define - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (326 bytes) () 03/21/2025  10:15:57

Our management team inquired - One1618 - 给 One1618 发送悄悄话 (333 bytes) () 03/21/2025  12:01:23

making a request. - Maxim88 - 给 Maxim88 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2025  15:56:41

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部