•
请问这句话有问题吗?
-
好学又好问 -
♀
(171 bytes)
()
09/26/2010
06:36:38
•
你是对的, 以后不要乱看书了。
-
海大龟 -
♂
(0 bytes)
()
09/26/2010
09:22:04
•
谢谢!乱看书还真是我的大毛病。不过那个录音
-
好学又好问 -
♀
(124 bytes)
()
09/26/2010
09:43:23
•
美语的确有时候不是很严谨的,
-
海大龟 -
♂
(59 bytes)
()
09/26/2010
10:42:15
•
口语里不遵循语法的现象好象不少见。
-
北京二号 -
♀
(433 bytes)
()
09/26/2010
14:55:31
•
This town have a population of 1000 people
-
海大龟 -
♂
(0 bytes)
()
09/26/2010
17:09:34
•
错更多了吧?
-
hoitytoity -
♂
(0 bytes)
()
09/26/2010
18:51:36
•
How about "This town has a population of 1000."?
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
09/26/2010
18:55:39
•
口语里存在可以理解
-
billnet -
♂
(230 bytes)
()
09/26/2010
16:26:04
•
thank you all. I don't have to be so picky on conversational
-
好学又好问 -
♀
(8 bytes)
()
09/26/2010
18:52:37
•
求助 optipedia 是什么意思?谢谢指教。
-
hona -
(0 bytes)
()
09/26/2010
06:22:06
•
谢谢,本人已经得到解答。
-
hona -
(0 bytes)
()
09/26/2010
07:14:26
•
请问现在完成时的英文怎么说,譬如过去完成时是:
-
小谋 -
♀
(166 bytes)
()
09/25/2010
11:39:53
•
接着第一个问题:在用现在完成时说话时,
-
小谋 -
♀
(288 bytes)
()
09/25/2010
11:52:19
•
Present Perfect Simple
-
灰衣人 -
♂
(73 bytes)
()
09/25/2010
14:41:28
•
深有同感,给你推荐一个时态图。
-
好学又好问 -
♀
(429 bytes)
()
09/26/2010
06:23:39
•
oops, 是写给小谋同学的。
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
09/26/2010
06:24:21
•
谢谢。
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
09/26/2010
15:29:33
•
简单的理解现在完成时:
-
海大龟 -
♂
(149 bytes)
()
09/26/2010
09:32:47
•
求助:如何翻译关露的这首诗
-
田地芳 -
♀
(212 bytes)
()
09/23/2010
08:10:37
•
Posted above
-
美坛奇葩 -
♂
(39 bytes)
()
09/23/2010
14:20:16
•
thanks a lot! 谢谢
-
田地芳 -
♀
(197 bytes)
()
09/24/2010
20:09:28
•
舌头该怎么放?
-
linkedin8888 -
(64 bytes)
()
09/22/2010
07:06:03
•
if they are same, how can you make diffrent words?
-
ruiray -
(0 bytes)
()
09/22/2010
08:33:38
•
Well. Thanks! But you answered nothing.
-
linkedin8888 -
(0 bytes)
()
09/22/2010
12:11:09
•
you need know how to put your tongue for every single
-
ruiray -
(17 bytes)
()
09/23/2010
10:40:33
•
馅饼何在?
-
走马读人 -
♂
(286 bytes)
()
09/21/2010
14:52:11
•
请教新概念英语第2册第38课中的country是指国家还是
-
yueyong -
♂
(122 bytes)
()
09/19/2010
21:07:44
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(1227 bytes)
()
09/20/2010
10:18:50
•
谢谢!
-
yueyong -
♂
(0 bytes)
()
09/20/2010
19:50:11
•
sorry 美坛奇葩, having an opposite interpretation
-
billnet -
♂
(477 bytes)
()
09/20/2010
10:41:31
•
请问:" 但愿人长久,千里共婵娟" 的英文
-
lily0826 -
♀
(9 bytes)
()
09/17/2010
19:40:00
•
回复:请问:" 但愿人长久,千里共婵娟" 的英文
-
RPV -
♂
(82 bytes)
()
09/17/2010
21:35:46
•
my try
-
carpediem -
♂
(113 bytes)
()
09/17/2010
21:36:38
•
Thank you both so much for your helping.
-
lily0826 -
♀
(0 bytes)
()
09/18/2010
08:36:33
•
求助:over-objective 是什么意思?
-
南方十字星 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2010
20:47:27
•
推荐:Justice: What's The Right Thing To Do?
-
sleet -
♀
(219 bytes)
()
09/16/2010
13:03:47
•
Harvard professor, somebody said he is the prototype of "The Si
-
sleet -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2010
13:41:02
•
The Simpsons
-
sleet -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2010
13:42:36
•
贴YouTube视频的方法:
-
珈玥 -
♀
(1335 bytes)
()
09/16/2010
17:13:36
•
sleet 同学,这里有全部录像还可以加字幕,下载mp3.
-
好学又好问 -
♀
(43 bytes)
()
09/16/2010
18:16:26
•
oops, 连接在此。
-
好学又好问 -
♀
(170 bytes)
()
09/16/2010
18:18:27
•
thanks for sharing.
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
09/16/2010
20:45:12
•
跪求提高听力和口语的好方法,沮丧的人求助!
-
访冬 -
♀
(664 bytes)
()
09/15/2010
16:46:20
•
态度太感人,经历极深刻,大家快来帮忙!
-
billnet -
♂
(76 bytes)
()
09/15/2010
18:56:32
•
多谢鼓励,泪奔。。。
-
访冬 -
♀
(75 bytes)
()
09/15/2010
19:12:08
•
没啥,只不过shocking factor
-
selfselfself -
♂
(147 bytes)
()
09/15/2010
21:50:40
•
Yes! He maybe a Russian or from some other country
-
ruiray -
(4 bytes)
()
09/16/2010
09:01:38
•
没有什么的,这种打击俺经常有。MM要皮厚些~
-
lilac09 -
♀
(285 bytes)
()
09/15/2010
20:01:47
•
你已经很好了。我发现
-
福田 -
♀
(440 bytes)
()
09/15/2010
21:26:39
•
You are great! Take it easy and reading something everyday!
-
ruiray -
(869 bytes)
()
09/16/2010
08:31:58
•
抱抱(如果你是女生的话),我知道那种受完打击的感觉,真是不爽。
-
访冬 -
♀
(16 bytes)
()
09/16/2010
17:06:11
•
看TV,或录像等.CBS.com 和 PBS.org ,很多新闻,故事等都有
-
laha -
♀
(64 bytes)
()
09/16/2010
09:02:30
•
回复:跪求提高听力和口语的好方法,沮丧的人求助!
-
billnet -
♂
(313 bytes)
()
09/16/2010
10:16:35
•
感谢各位热心的朋友!看来如果继续努力还是有希望的,又有了点信心!
-
访冬 -
♀
(0 bytes)
()
09/16/2010
17:03:47
•
我们说母语也有别人没听懂的时候,说英语就更正常了,但我们有自己的优势
-
千与.千寻 -
♀
(1217 bytes)
()
09/16/2010
20:01:40
•
感谢热心的MM,你说得真好!我现在感觉好多了,以后要经常来这里请教和学习!
-
访冬 -
♀
(0 bytes)
()
09/18/2010
08:24:37
•
我估计是此人讲话不清楚,母语是英语的人凑呼着听,我们就惨了
-
废话多多 -
♀
(0 bytes)
()
09/17/2010
07:53:23
•
Which word is used in A, and which in B?
-
走马读人 -
♂
(343 bytes)
()
09/14/2010
21:03:14
•
我为什么喜欢Friends
-
好学又好问 -
♀
(1033 bytes)
()
09/12/2010
14:39:32
•
Now I know why. Have a nice evening.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
09/13/2010
17:07:27
•
救命:下次可以到我家来玩儿。英文怎样翻?偶英文太烂了。
-
生鱼 -
♂
(0 bytes)
()
09/10/2010
15:36:11
•
可以用手比划,然后说
-
福田 -
♀
(22 bytes)
()
09/10/2010
17:04:17
•
If you like,You are
-
福田 -
♀
(78 bytes)
()
09/10/2010
17:18:54
•
见死不救,不道德, 胡救一个哈~~
-
lilac09 -
♀
(288 bytes)
()
09/10/2010
18:50:22
•
差之毫厘失之千里:所问非所答
-
废话多多 -
♀
(589 bytes)
()
09/10/2010
09:18:55
•
Thanks for sharing!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
09/10/2010
10:13:52
•
Hilarious as always. Vivid and dynamic dialogue.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
09/10/2010
11:01:09
•
Glad you like it . Have a nice weekend.
-
废话多多 -
♀
(0 bytes)
()
09/10/2010
11:34:49
•
废话多多的[差之毫厘失之千里]系列:
-
斓婷 -
♀
(420 bytes)
()
09/10/2010
12:09:43
•
What's the Best Career for You?
-
dowa -
(895 bytes)
()
09/10/2010
05:50:36
•
谢谢你分享的系列好文,简洁明了地道,给我启迪和思索,受益了.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
09/10/2010
07:09:33
•
请问这里的朋友,谁有英文版的西游记?
-
1411 -
♀
(19 bytes)
()
09/09/2010
18:18:40
•
英译西游记1:Monkey King came into being 美猴王出世 翻译:宋德利
-
美语世界 -
♀
(211 bytes)
()
09/09/2010
20:12:10
•
THX a lot!!!
-
1411 -
♀
(0 bytes)
()
09/10/2010
05:20:41
•
学一个词:Magic bullet 解决问题的灵丹妙药 (音频文字)
-
珈玥 -
♀
(1667 bytes)
()
09/07/2010
05:59:12
•
Also: miraculous cure ; also: panacea 丌用灵药
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
09/07/2010
06:43:21
•
谢走马读人补充,学习了。新周快乐。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/07/2010
06:50:58
•
I learned the words 'Alzheimer's disease' too!
-
ruiray -
(0 bytes)
()
09/09/2010
10:27:34
•
Glad to hear that.
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/09/2010
16:30:54
•
英语谜语:What is in the middle of Paris? (答案见内)
-
珈玥 -
♀
(1202 bytes)
()
09/02/2010
06:02:55
•
like the 2nd one. thanks for sharing
-
23731241 -
♂
(0 bytes)
()
09/02/2010
08:33:14
•
My pleasure. Glad to hear that.
-
珈玥 -
♀
(39 bytes)
()
09/02/2010
14:39:15
•
How beautiful are you?
-
dowa -
(713 bytes)
()
09/01/2010
08:24:09
•
Thanks for sharing!
-
Who? -
♂
(37 bytes)
()
09/01/2010
08:29:15
•
An inspiring article. Many thanks.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
09/01/2010
16:31:50
•
yeah, MIRROR,MIND,VIRTUAL WORLD 里全是美女
-
23731241 -
♂
(0 bytes)
()
09/02/2010
08:35:38
•
请教,call it a tie 是什么意思?
-
wxcfgh85 -
♀
(24 bytes)
()
08/29/2010
11:46:49
•
打个平手低意思吧
-
lovchina -
♂
(0 bytes)
()
08/29/2010
11:56:57
•
回复:打个平手的意思吧
-
LovChina -
♂
(0 bytes)
()
08/29/2010
11:57:54
•
哪位亲有吸血鬼日记小说的有声读物?
-
flower315 -
♀
(97 bytes)
()
08/28/2010
11:28:30
•
书籍简介:Who Moved My Cheese? 谁动了我的奶酪?(视频文字)
-
纾珈 -
♀
(6649 bytes)
()
08/27/2010
14:17:32
•
请教:这句话什么意思?
-
日月湾 -
♀
(551 bytes)
()
08/26/2010
17:44:59
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(608 bytes)
()
08/26/2010
18:00:44
•
回复:
-
美坛奇葩 -
♂
(534 bytes)
()
08/27/2010
06:22:04
•
回复:请教:这句话什么意思?
-
unchainedmelody -
♀
(304 bytes)
()
08/26/2010
20:36:43
•
Having a bad day?
-
dowa -
(609 bytes)
()
08/25/2010
06:37:09
•
Positive attitude!!!
-
美坛奇葩 -
♂
(74 bytes)
()
08/25/2010
08:56:01
•
Like it! Those days give you wisdom of life too!
-
ruiray -
(0 bytes)
()
08/26/2010
08:32:41
•
Right!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
08/26/2010
18:11:34
•
dowa,喜欢读你的文章,犹如心灵鸡汤,促人上进,给我启迪。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2010
09:16:53
•
CO: 喜欢读你的文章,犹如心灵鸡汤,促人上进,给我启迪。
-
樱桃丸子 -
♀
(0 bytes)
()
08/25/2010
12:00:37
•
love it, thanks
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
08/27/2010
11:26:38
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)