美语世界 » 问答区

究竟come here里的h有没有drop? - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (127 bytes) () 03/31/2012  14:17:49

还有那些h sound是可以drop? 除了her,him - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  16:47:37

冰粒好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (107 bytes) () 03/31/2012  17:42:09

也对,就象连音一样,不必强调字字必连,读得自然即可。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (119 bytes) () 03/31/2012  18:32:32

这是一个连读的现象。 还有一些,只限于口语。 - LawAndOrder - 给 LawAndOrder 发送悄悄话 (310 bytes) () 03/31/2012  19:41:21

谢谢,学习了。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  20:29:33

不仅仅h可没有,连整个的have都可无。看看我的名字,哈 - havenot - 给 havenot 发送悄悄话 (112 bytes) () 03/31/2012  19:50:02

好象im里的i不发i是吧,发的是打倒立的e吧 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  20:35:45

把自己倒立?两脚朝天?不舒服吧。 - havenot - 给 havenot 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  20:59:51

我说的是schwa,不是指人倒立,常期那样说的话,好快就蛤蟆功9段了。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2012  09:24:27

师兄说得对,记得My Fair Lady里, - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (48 bytes) () 03/31/2012  21:54:09

certificate? - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (584 bytes) () 03/31/2012  11:02:02

证件:ID, badge, certificate:proof of training - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (119 bytes) () 03/31/2012  11:05:30

谢谢,你是说这3个可以互换使用? - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  11:19:34

不是. 证件(ID, badge)是身份证明, 证书(certificate)是学历证明. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  12:13:57

写得有点乱: - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (355 bytes) () 03/31/2012  12:33:28

不乱不乱,就是简洁了点,多谢你又发时间写的更详细 - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  17:07:06

请教一句话. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (777 bytes) () 03/31/2012  10:07:35

没戏了吗? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  11:00:54

haha, 多谢鼓励. 正因为不是自己的顶头上司,所以才去bug,真要当了 - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (32 bytes) () 03/31/2012  11:11:10

I think she will call you for the interview soon. Wish you good - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  10:21:56

谢谢, 我也这么希望! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  11:02:07

See if you can ask her: - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (236 bytes) () 03/31/2012  12:15:42

ok, just be patient, wait and see... :) - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  12:16:41

how to translate 所有消防人员已各就各位? - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (187 bytes) () 03/31/2012  05:18:58

I like "the firefighters" better than "the fire-fighting parties - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (258 bytes) () 03/31/2012  05:26:40

Thanks. :) - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  06:06:13

Hehe..., here time is not money ,but life. - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  06:36:11

firefighters are ready - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  07:01:22

This is better and simpler, thank you :) - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  10:52:34

This is better and simpler, thank you :) - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  10:53:08

回复:how to translate 所有消防人员已各就各位? - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (2757 bytes) () 03/31/2012  09:14:44

assembly point 应该是集合点,不是疏散点,对吧? - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (11 bytes) () 03/30/2012  19:22:48

是集合地点。二姐推荐过 dict.cn 查中英文词组单词很好用。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2012  20:37:13

哈哈,这听起来像是土匪特务电影的对白:) - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  05:05:06

hehe...I guess I am a good aunt for my younger brother's son :) - 小宝宝他姑 - 给 小宝宝他姑 发送悄悄话 小宝宝他姑 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  06:38:58

谢谢,收藏了. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  09:46:05

嗯,一起谢谢二姐! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2012  09:50:36

对,谢谢二姐! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/31/2012  09:57:16

北冥鱼/美风:《问情》 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (3907 bytes) () 03/28/2012  16:35:08

sf - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  16:37:50

谢谢走马兄沙发支持! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  16:44:55

优美动听,好唱美贴! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  20:10:54

谢谢愚公支持! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  21:23:01

热烈鼓掌 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  20:26:21

谢谢current热烈鼓掌! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  21:23:19

唱唱不错 - whatday - 给 whatday 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2012  21:04:34

谢谢whatday支持!感觉你也喜欢唱歌! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2012  21:24:06

唱得好!等你的 E 歌! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2012  05:23:57

看到新声姐真高兴!谢谢支持! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2012  09:34:07

美风唱得好听。2位乃黄金达挡:)。抱抱俺滴美风M~~~ - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2012  20:02:59

抱抱金嗓子桐儿,好久没听到你的歌了,多唱!主要是双栖大腕北冥鱼给了我不少指导。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2012  23:22:33

问题请教,关于礼貌用语。请进。 - 七叶草 - 给 七叶草 发送悄悄话 (177 bytes) () 03/28/2012  06:30:44

回复:问题请教,关于礼貌用语。请进。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (892 bytes) () 03/28/2012  11:51:41

谢谢斓婷的热心帮助。 - 七叶草 - 给 七叶草 发送悄悄话 (279 bytes) () 03/28/2012  18:19:22

七叶草,晚上好。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (877 bytes) () 03/28/2012  19:15:21

真是太谢谢你了,斓婷!你真是太好了。 - 七叶草 - 给 七叶草 发送悄悄话 (137 bytes) () 03/29/2012  06:31:01

回复:真是太谢谢你了,斓婷!你真是太好了。 - 斓婷 - 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (1368 bytes) () 03/29/2012  11:43:24

谢谢你斓婷!这就下载,要好好学习。太感谢了。 - 七叶草 - 给 七叶草 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/29/2012  16:28:58

请教一句话. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (159 bytes) () 03/27/2012  13:39:57

鸡窝头: Nestlé :) - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2012  14:23:55

确认吗? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2012  14:24:48

其实就是说理发师干活很认真很有耐性不怕麻烦不怕费工夫,干活很精细了 - Pandoras - 给 Pandoras 发送悄悄话 Pandoras 的博客首页 (107 bytes) () 03/27/2012  14:31:18

啊?两天不见我成大才子了?那我我我更要多深沉几天:))) - Pandoras - 给 Pandoras 发送悄悄话 Pandoras 的博客首页 (126 bytes) () 03/27/2012  14:51:05

我猜是才女吧! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2012  14:53:33

俺是菜包子,但喜欢听风的声音:) - Pandoras - 给 Pandoras 发送悄悄话 Pandoras 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2012  18:04:18

谢谢! 很荣幸在美坛结识才女! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2012  06:03:30

谢谢 sportswoman and Pandoras解疑! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2012  14:36:09

想起了走马读人和midnightblue分享的与Hair相关的单词: - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (459 bytes) () 03/27/2012  15:50:02

谢谢分享!非常实用, 以后去整头发就不用绞尽脑汁想词了:( - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2012  06:12:37

刚刚听到了天泽园朗读的与Hair相关的词汇典故及VOA的相关报道: - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (9964 bytes) () 03/28/2012  07:07:18

a way to say: - hammerheadshark - 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (409 bytes) () 03/27/2012  16:52:16

不错的场景。鲨鱼小说写完了? - Pandoras - 给 Pandoras 发送悄悄话 Pandoras 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2012  18:02:37

too busy lately.Sportwoman is writing one part - hammerheadshark - 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2012  18:17:07

等着看爱情小说呢,努力啊! ......纸巾盒已备好! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2012  06:06:05

so the hair dresser can excuse herself by saying - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (414 bytes) () 03/28/2012  06:09:21

什么叫 "talking terror" ? - 股海牛鱼 - 给 股海牛鱼 发送悄悄话 (321 bytes) () 03/26/2012  17:25:26

请问怎样用英语说“眼里没活”,“眼里有活”? 谢谢! - salvation - 给 salvation 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/26/2012  09:22:19

怎样说“有眼色”, "没眼色"? 谢谢! - salvation - 给 salvation 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/26/2012  09:24:01

回复:要做有心人,眼里有活,自己找事干。 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2012  11:56:51

戎马倥偬--róng mǎ kǒng zǒng - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (168 bytes) () 03/26/2012  13:01:22

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部