美语世界 » 问答区

休假式治疗 in English? - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (39 bytes) () 02/08/2012  10:14:11

回复:休假式治疗 in English? - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (17927 bytes) () 02/08/2012  10:18:16

google了一下,感觉怪怪的. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (160 bytes) () 02/08/2012  11:15:41

回复:google了一下,感觉怪怪的. - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (35787 bytes) () 02/08/2012  11:25:58

not sure about the translation,but I know medical leave是不对的。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/08/2012  10:24:06

看到外媒多用的是vacation-style treatment / therapy:) - viewfinder - 给 viewfinder 发送悄悄话 viewfinder 的博客首页 (273 bytes) () 02/08/2012  18:23:20

Interesting. - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2012  06:17:39

like this one! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2012  08:37:28

therapeutic recreation - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/09/2012  07:05:08

Win 和 when 的发音问题 - 大苹果 - 给 大苹果 发送悄悄话 (109 bytes) () 02/06/2012  15:25:14

握爪!我也有同样的问题! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (337 bytes) () 02/06/2012  16:45:28

附和一下,我有个类似的问题: 是win和Wayne - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (107 bytes) () 02/06/2012  17:04:55

想起一件事: - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (1111 bytes) () 02/06/2012  17:36:41

Haha, not too bad. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (69 bytes) () 02/06/2012  17:41:12

hill and hell - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/07/2012  09:26:12

edge & age - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  10:50:03

我觉得没必要这样纠结 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (365 bytes) () 02/06/2012  17:32:05

弱化成了schwa? - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  19:34:14

我倒不觉得。发音是有不同的吧。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  19:35:42

冰粒似乎有疑问 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (74 bytes) () 02/07/2012  05:46:16

我听说过一个单词如果有两个音节,不重读的音节可若化成schwa。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (126 bytes) () 02/07/2012  06:37:13

这两个单音节词在句子中同其他单词结合,它们有时候就变成弱读音节。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  07:48:34

但是when是不应该弱读的吧。 win是动词也不应该太弱读吧。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  08:54:30

看语境,强调别的意思是别的,这两个词都可以弱读吧 :-) - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (192 bytes) () 02/07/2012  09:14:51

下次我见到我的老师时,问问她吧,然后会告你她的答案。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  09:24:50

尤其问问老师是否win/when在这个语境中可以读成一样的 ... 先谢了 :-) - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (77 bytes) () 02/07/2012  10:24:43

No problem.:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (16 bytes) () 02/07/2012  10:43:25

hope you win and provide us more info ... - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  11:07:18

学单词在语境中学,连句子一块听背。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (528 bytes) () 02/07/2012  05:43:06

great point! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  09:42:03

其实主要是元音的区别。。。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (705 bytes) () 02/06/2012  19:22:55

在次一并感谢大家 - 大苹果 - 给 大苹果 发送悄悄话 (132 bytes) () 02/06/2012  22:41:17

当你说 when 的时候可以作一个微笑的表情 :) - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/07/2012  07:53:10

这个形象还有效:说 when 时作一个微笑的表情 说win时无表情。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  08:27:32

good point! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2012  08:55:13

请教:辩证法的英文怎么说?谢谢。 - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  20:52:31

dialecticism - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  21:36:18

另外可用: Dialectic (adj), Dialectics (noun) - LawAndOrder - 给 LawAndOrder 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/05/2012  21:47:41

径直异与直径 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (105 bytes) () 02/06/2012  05:06:40

一个英文名字引发的美式发音问题 - 全国牙防组 - 给 全国牙防组 发送悄悄话 (459 bytes) () 02/05/2012  18:23:12

多谢牙医,介绍得很详细,学习了。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  19:28:31

真好!牙医又带我们回到了学习900句的时光。读读42课吧,好久没听到牙医标准的朗读了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  19:49:09

如果要区别 Aaron 和 Erin 的发音 - 偶然参与 - 给 偶然参与 发送悄悄话 (109 bytes) () 02/05/2012  20:09:10

你的ID很有意思,经常参与吧。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  20:14:54

好的,有空就来 :) - 偶然参与 - 给 偶然参与 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/05/2012  20:46:18

多谢语音专家的分享。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  20:43:27

Mary,marry 与 merry 发音不同 - 偶然参与 - 给 偶然参与 发送悄悄话 (82 bytes) () 02/05/2012  20:49:38

R前,双元音A的不完全发音现象 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (16806 bytes) () 02/06/2012  00:06:27

很好的info。 谢谢分享! - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  08:48:08

更正其中几个错误。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (1270 bytes) () 02/06/2012  09:41:22

好帖。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (53 bytes) () 02/06/2012  10:07:48

谢谢,等晚上有时间再校正一遍。 - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  11:34:21

总结得真好!你真是爱动脑子的思想家!哈哈,又一个家! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  10:46:25

有思想是肯定的,因为还没有老年痴呆。但不敢称思想家,会亚历山大地! - ntotl - 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  11:38:25

又请教大家一个问题。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (119 bytes) () 02/04/2012  14:38:41

Where in the house, or - 英台 - 给 英台 发送悄悄话 英台 的博客首页 (89 bytes) () 02/04/2012  14:56:56

or, where in the house is the leak? - 英台 - 给 英台 发送悄悄话 英台 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2012  04:38:03

Where exactly is the leak? - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2012  15:01:24

I told you it is in my house, 哈哈 - 英台 - 给 英台 发送悄悄话 英台 的博客首页 (21 bytes) () 02/04/2012  15:05:35

多谢英台和声姐。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2012  15:39:16

为啥是A house?让我想起一个把“哪里,哪里”翻译成where where的笑话,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2012  16:15:50

回复: - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18003 bytes) () 02/04/2012  21:52:51

exactly!今天奇葩这么晚还在线上?问好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2012  21:54:43

哈哈哈。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2012  22:49:36

where did you spot the leakage in the house? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/04/2012  22:32:11

You may try to state it in two ways: - 偶然参与 - 给 偶然参与 发送悄悄话 (352 bytes) () 02/05/2012  21:15:36

谢谢,不过这样的话对方会误以为你没听清,你不重复,他会重复。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2012  04:28:44

Okay, try this: Where is the leak in your house? - 偶然参与 - 给 偶然参与 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2012  08:58:52

挖个学习坑:屁股上长刺,没耐心模仿怎么办? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (143 bytes) () 02/03/2012  15:25:44

我觉得你已经很不错了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (134 bytes) () 02/03/2012  17:50:26

谢谢美风填坑,只要你不嫌烦,我没事就上录音!(^o^) - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  18:17:18

No problem! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  18:45:18

这要看你学英语的目标是什么, 那种方法最有效等。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (221 bytes) () 02/03/2012  18:57:27

900句可以模仿,新闻也可以模仿啊。或者象二姐上次说的找个电视剧。 - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  19:00:04

可模仿的东西海了去了,我的问题是没耐心模仿。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  19:26:53

奥,是这样。要不每天就模仿一句话。就象每日一句汉译英一样。 - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  19:32:51

这主意不错,我晚上试试。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  19:38:27

那就树立自己的风格吧。朗读主要用来改善语音语调。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  19:59:20

也有道理。那我就建立以山东方言为标准音,以北方话为基础的文青式英语,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  21:21:31

Then when you are famous, people will start imitating your accen - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  21:43:09

haha, I am looking forward to that day! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (125 bytes) () 02/03/2012  21:50:16

那就期待啦 - yy888 - 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  19:57:04

觉得没必要刻意模仿,有点小口音挺好的! - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (128 bytes) () 02/04/2012  04:58:14

问候新声姐姐!谢谢姐姐,我纠音纠得有点perfectionist了。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (55 bytes) () 02/04/2012  22:18:29

请教大家一个link的问题。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (265 bytes) () 02/02/2012  03:15:57

sound similar, I pronounce it the second way. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (93 bytes) () 02/02/2012  12:11:17

我觉得是三个都练起来,重音在in上。另外,这个come on in - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (96 bytes) () 02/03/2012  10:21:08

谢谢文青和听风。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  16:24:16

请教我地道美语,Thanks in advance. - soccer2010 - 给 soccer2010 发送悄悄话 (124 bytes) () 02/01/2012  22:12:27

我以前说娃不怕辣,用了not afraid of spicy food被人取笑过,呵呵,所以你第一个问题很好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (352 bytes) () 02/01/2012  22:42:07

回复:请教为什么不能说:I am not afraid of spicy food? Thanks! - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (246 bytes) () 02/02/2012  09:10:14

咋么说才合适? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/02/2012  12:14:18

Spicy food doesn't bother her or She can handle spicy food. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 02/03/2012  10:24:00

But How to translate "你看起来很怕冷" - soccer2010 - 给 soccer2010 发送悄悄话 (125 bytes) () 02/02/2012  12:57:24

Thanks - soccer2010 - 给 soccer2010 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/07/2012  12:32:26

Can Chinese Replace English as the Global Language? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (8933 bytes) () 01/30/2012  19:09:07

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部