美语世界 » 问答区

为什么自己的声音被录音后,回放听起来有点不象自己的声音 - yingyudidida - 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (3611 bytes) () 05/14/2012  11:38:20

谢教授解惑,我一直有这问题,但不想是这原因。这也解释了。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (68 bytes) () 05/14/2012  11:50:17

哈哈,看自己的视频也有同感。请问老师,那又是为什么呢? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  11:52:29

哈哈,二姐这问题好,原理和照镜差不多吧。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (55 bytes) () 05/14/2012  12:09:41

我,我,我,。。。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (63 bytes) () 05/14/2012  12:25:15

二姐镜子质量真好。眼红ing - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:36:26

不用眼红,我划拉一半给你邮过来就好了! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  13:41:19

冰立不仅能说会道还很自恋, ha, ha... - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:32:18

通常我照的是哈哈镜。能把圆桶身形照成高富帅。呵呵。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:35:53

冰立莫生气,I'm observing. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:38:12

当一个人帅得太不明显时,他就是我这德性。呵呵 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:41:39

在冰夫人心目中, 你定是大帅锅一枚. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:48:25

小蔓啊 ~ ~ ~ - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (27 bytes) () 05/14/2012  12:01:31

sense of smell呢?我对自已体味挺满意的,可路人总不掩饰地冲我皱眉。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:14:08

听自己的presentation也有同感, 被自己说的英文吓一跳, 请问老师, 这又是为什么呢? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:11:20

报告老师,您这有映射嘀嗒老师下面讲座的嫌疑! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:23:34

为了配合一下同学们,就有映射嫌疑了, 冤枉呐! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:26:15

俺们还以为是那个排名给闹的呢!哈哈,我跑! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:28:58

我,我, 我有那要求吗? 再提,我有擀面杖伺候! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:34:45

擀面杖?我师妹以鼻音回应,多年的训练她早已就不把擀面杖放在眼内。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  12:39:31

我也是,我打小就是被老师的擀面杖揍大的。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  13:09:16

长大了, 有在人情冷暖中历练. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  13:25:09

于是这才明白,再没有比挨擀面杖更温馨的了! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  13:27:58

二姐,再次握手. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  13:29:20

:-) - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  13:40:32

二姐聪明,机智! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  13:48:24

tingfeng老师过奖。我知道拿擀面杖打我是恨铁不成钢。:-) - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  13:57:52

二姐聪明,哪里需要擀面杖打. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  14:01:08

也有过。我初中校长教我们物理,擀面杖打我,打不着就去找家长告状,说什么庙太小,云云。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (150 bytes) () 05/15/2012  08:33:22

including you,eh? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2012  12:37:00

传道授业解惑,真老师! 看来俺的800$的麦是需要退了!不给力! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  16:36:11

多敲了俩0! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/14/2012  16:37:00

谢谢Bill详细解释。不过,不同的Mic录出的声音也不一样,我是深有体会的啊。更不知道自己声音什么样了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (99 bytes) () 05/14/2012  20:41:11

谢谢各位留言,看到大家玩的高兴让人开心,这喜悦的情绪感染人,谢谢。 - yingyudidida - 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2012  05:34:08

commit vs. commit to: why ? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (833 bytes) () 05/14/2012  05:29:45

请问这里的专家学者一个有点黄的问题 - youknowmyheart - 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (44 bytes) () 05/08/2012  21:47:32

查看本主题回帖讨论

拳刺,就是手套上带有金属的那个,英文怎么说?谢谢 - 小本生意 - 给 小本生意 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/08/2012  21:41:44

美国哪里有卖? - 小本生意 - 给 小本生意 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/08/2012  21:42:15

诚挚请教---IRIS---在下面段落中的意思。(Catch-22) - yueyong - 给 yueyong 发送悄悄话 (456 bytes) () 05/02/2012  20:32:55

回复: - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (18158 bytes) () 05/03/2012  05:38:47

名著呀 - 路过这儿 - 给 路过这儿 发送悄悄话 (18 bytes) () 05/03/2012  12:19:31

为啥是项链啊? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2012  13:58:39

四月里鸽子的腿长粗了,哈 - 路过这儿 - 给 路过这儿 发送悄悄话 (68 bytes) () 05/03/2012  19:30:13

师兄解释得很美! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2012  07:08:51

Great, great! Another gem of a read - Pandoras - 给 Pandoras 发送悄悄话 Pandoras 的博客首页 (209 bytes) () 05/06/2012  13:17:55

hehehe I was so pleasantly surprised to see you here:) - 路过这儿 - 给 路过这儿 发送悄悄话 (180 bytes) () 05/06/2012  20:06:27

翻译请教 - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (344 bytes) () 05/02/2012  13:12:39

回复: - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (550 bytes) () 05/02/2012  13:23:44

Nice ,,, - Lucidus - 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2012  13:29:08

I knew you would give it a try, thank you! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/02/2012  13:34:58

觉得那“讯息/信息”读着有点儿不自然,中文写的东西很少见这么说的。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2012  14:04:45

二姐给点建议吧! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/02/2012  14:10:55

我想不出来。“以下内容”? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2012  14:30:17

建议得好! 正文(message)是一封附带的信件. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/02/2012  14:43:09

thank you very much for your input :) - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/02/2012  13:29:47

“天哪,她白学那么多年英语了!” - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (481 bytes) () 04/28/2012  20:51:52

哈哈,太逗太有才了,尤其是那台湾腔 - 谢谢北京二号分享! - yingyudidida - 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  21:03:44

北京土话也地道到家了。笑到抽筋 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  21:07:12

就是就是,其他学的也很象。 - yingyudidida - 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  21:09:30

伪娘也有点儿惟妙惟肖吧? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  21:43:30

理解,理解!same here - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  21:49:01

荣幸地和二姐一起笑抽了,这dude表情也是一绝,香港音也是象得不得了。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2012  04:12:09

回头学粤语的时候就模仿他。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2012  10:03:10

貌似李雷和韩梅梅是现在小学英文书的主角? - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2012  04:19:24

谢谢提醒,去搜了他们,好玩哪! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2012  10:02:16

这才是牛人。 - livingsoul - 给 livingsoul 发送悄悄话 (17 bytes) () 04/29/2012  23:20:04

CO: 这才是牛人。 -livingsoul- ♂ - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2012  07:23:41

"从容处理","泰然处之"该怎么说? - 或许是老虎 - 给 或许是老虎 发送悄悄话 或许是老虎 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  05:03:49

keep your shirt on. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  08:13:29

我顺着那take的思路,还以为是 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (33 bytes) () 04/28/2012  08:29:17

两妹妹想歪了,是不是? - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  08:50:46

我没有。小蔓有没有我不知道。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (29 bytes) () 04/28/2012  08:56:52

solli, solli, i didn't mean to do so. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  09:13:44

BF就不象你这么懂得欣赏,他说咱想一出是一出,见风就是雨。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (193 bytes) () 04/28/2012  09:52:38

哈哈,原来爽量也守恒。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (190 bytes) () 04/28/2012  11:36:23

哈哈,太有趣了,二姐来了个剧透。 - bingli - 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  14:16:59

哎呀是呀,这都是跟吴蔓学的独秀体呢。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (108 bytes) () 04/28/2012  19:22:22

"从容处理","泰然处之"take somethg calmly - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  08:24:48

how can we take calmly when seeing maybe it is a tiger? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  08:44:01

I once kept close, face to face to a tiger for a while - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (122 bytes) () 04/28/2012  09:44:51

虎视眈眈 is in I-Ching - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/28/2012  14:48:30

多谢各位大侠!久违了。 - 或许是老虎 - 给 或许是老虎 发送悄悄话 或许是老虎 的博客首页 (0 bytes) () 07/12/2013  18:07:39

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部