•
翻译求助-代网友发帖
-
冲浪潜水员 -
♂
(2374 bytes)
()
04/21/2014
22:45:56
•
My homework
-
冲浪潜水员 -
♂
(555 bytes)
()
04/22/2014
00:02:21
•
How about this?
-
冲浪潜水员 -
♂
(1083 bytes)
()
04/22/2014
00:39:22
•
Thanks!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
04/22/2014
08:27:45
•
回复:翻译求助-代网友发帖
-
京燕花园 -
♀
(1500 bytes)
()
04/22/2014
17:38:52
•
Thanks! Our friend said in QQH that this is done :)
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
04/22/2014
21:51:47
•
跟着学习了:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
04/23/2014
18:27:04
•
谦虚哈。下次恳请出手!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
04/24/2014
00:11:46
•
请问 “个人形象”, 英文是什么?谢谢!
-
maicao -
(0 bytes)
()
04/14/2014
07:30:28
•
It depends: portrait for positive implications,
-
yuanxiang -
♂
(32 bytes)
()
04/14/2014
08:42:51
•
Individual image,personal image, self image,personal appearance.
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2014
08:56:24
•
Thanks for all your response
-
maicao -
(0 bytes)
()
04/14/2014
10:19:14
•
Hi,maicao,欢迎你常来发帖灌水,也欢迎你参加春之声活动。
-
紫君 -
♀
(864 bytes)
()
04/14/2014
10:59:09
•
跟着学习了:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2014
18:50:49
•
Personal image
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2014
20:49:33
•
新闻:Missing Flight 370:How Do Black Boxes Work?
-
紫君 -
♀
(5329 bytes)
()
04/11/2014
06:22:57
•
The dilemma of Mh370 has been a Hugh challenge to technology, in
-
京燕花园 -
♀
(166 bytes)
()
04/11/2014
09:29:16
•
Now I know what black box looks like and how it functions. Thank
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2014
14:25:56
•
Same here.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2014
03:56:14
•
Keep our fingers crossed.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2014
03:54:11
•
Thanks for sharing, I learned a lot. Have a nice weekend!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2014
19:31:13
•
my progress 鍵盤符號形secret全解, ,./?!*#@x+-[...
-
走马读人 -
♂
(30 bytes)
()
03/25/2014
08:08:49
•
A progress? congrats.
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
03/26/2014
11:18:05
•
新闻:How Can Air Traffic Controllers Lose a Plane?(音频)
-
紫君 -
♀
(15105 bytes)
()
03/17/2014
05:56:44
•
请教:用了5年的电热水器不出热水了,可能是啥问题啊?
-
rainbowhouse -
♂
(0 bytes)
()
03/14/2014
12:58:13
•
我的象印zojirushi电热水器曾不出水,因为我不小心倒剩下的水时把盖上电子显示器部分进了水,我拆开看了也没好,但过了一些天那
-
京燕花园 -
♀
(165 bytes)
()
03/15/2014
09:30:46
•
美為何美? Happy Birthday to Beautifulwind!
-
走马读人 -
♂
(126 bytes)
()
03/10/2014
09:15:12
•
同祝美风生日快乐。
-
楚雨 -
♀
(2617 bytes)
()
03/10/2014
09:31:41
•
同祝美风生日快乐。
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
03/10/2014
17:00:19
•
谢谢一如既往默默奉献的贝卡!朗诵得真专业啊!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
03/10/2014
20:36:14
•
谢谢走马兄!你是中英文皆牛:)
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
03/10/2014
20:34:43
•
问 生命 & 生活 怎么翻译。
-
freemanli01 -
♂
(684 bytes)
()
03/09/2014
11:14:22
•
你这段中文我读了半天也没有全部读懂,觉得挺深奥的。
-
斯葭 -
♀
(777 bytes)
()
03/09/2014
11:38:28
•
老版的新概念第四册有句话: a gentleman is than does.
-
abookl -
(0 bytes)
()
03/09/2014
11:40:38
•
我不明白这句英语的意思。
-
斯葭 -
♀
(0 bytes)
()
03/09/2014
11:49:47
•
回复:我不明白这句英语的意思。
-
freemanli01 -
♂
(551 bytes)
()
03/09/2014
12:04:26
•
回复:回复:我不明白这句英语的意思。
-
freemanli01 -
♂
(32 bytes)
()
03/09/2014
12:07:16
•
谢谢你的诠释,让我知道了"Being, Doing, Having".
-
斯葭 -
♀
(0 bytes)
()
03/09/2014
12:12:06
•
回复:谢谢你的诠释,让我知道了"Being, Doing, Having".
-
freemanli01 -
♂
(187 bytes)
()
03/09/2014
12:33:13
•
我不知如何译成工整的汉语,但愿有网友知道如何译。
-
斯葭 -
♀
(0 bytes)
()
03/09/2014
12:55:45
•
The whole article is here (Page 61)
-
abookl -
(745 bytes)
()
03/09/2014
12:20:56
•
I just read it.Thank you.
-
斯葭 -
♀
(0 bytes)
()
03/09/2014
12:31:06
•
很有趣的文章,
-
freemanli01 -
♂
(135 bytes)
()
03/09/2014
12:59:16
•
仔细看看,这篇文章还是很接近我关心的生命和生活的平衡问题的
-
freemanli01 -
♂
(354 bytes)
()
03/09/2014
13:17:33
•
回复:The whole article is here (Page 61)
-
across -
♂
(384 bytes)
()
03/10/2014
20:30:06
•
值得欣慰的是这第四册当初读起来困难的现在听都大部分能听懂了
-
abookl -
(492 bytes)
()
03/11/2014
06:03:30
•
yeah, enjoy and have fun!
-
across -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2014
17:32:38
•
回复:你这段中文我读了半天也没有全部读懂,觉得挺深奥的。
-
freemanli01 -
♂
(34 bytes)
()
03/09/2014
12:05:36
•
瞎说一下
-
聚曦亭 -
(983 bytes)
()
03/09/2014
18:26:07
•
回复:有意思,你确实概括了两种世界观。我个人是相信心主物从的世界观的。
-
freemanli -
♂
(741 bytes)
()
03/10/2014
21:41:18
•
How about "I want to balance life and living"?
-
冲浪潜水员 -
♂
(148 bytes)
()
03/09/2014
23:08:39
•
回复:How about "I want to balance life and living"?
-
zxcvbnm6701 -
♂
(21 bytes)
()
03/12/2014
05:29:27
•
回复:How about "I want to balance life and living"?
-
freemanli01 -
♂
(443 bytes)
()
03/12/2014
07:33:56
•
very meaningful and inspiring
-
across -
♂
(88 bytes)
()
03/10/2014
20:35:29
•
生命和生活 are two very different aspects of life.
-
ZoyaWashington -
♀
(206 bytes)
()
03/12/2014
23:27:26
•
寒性体质 英文怎么说
-
Janezhu -
♀
(0 bytes)
()
03/04/2014
06:17:46
•
最好由学过中医和西医的医生来解答。这应该是医学专业名词的范畴吧?
-
环绕自然 -
♂
(0 bytes)
()
03/04/2014
22:34:33
•
A question for you to ponder. Can you solve the problem for them
-
环绕自然 -
♂
(1596 bytes)
()
02/22/2014
10:56:33
•
回复:A question for you to ponder. Can you solve the problem for t
-
冲浪潜水员 -
♂
(241 bytes)
()
02/22/2014
11:17:37
•
Excellent! No wonder you‘re a 班长!
-
环绕自然 -
♂
(0 bytes)
()
02/22/2014
11:46:31
•
Oh, you are so smart.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
02/22/2014
11:58:10
•
Dear sportwoman, ur too cute. It's ok to look up the answer.
-
环绕自然 -
♂
(622 bytes)
()
02/24/2014
00:02:39
•
报告自然,我不知该如何divide,看了冲潜的答案。
-
紫君 -
♀
(246 bytes)
()
02/23/2014
13:47:23
•
紫君,这是好事,恰恰说明你是文学,艺术天赋高,与世无争,不计较尘世之物。
-
环绕自然 -
♂
(1141 bytes)
()
02/23/2014
23:31:49
•
看不懂这个英语笑话,那位英语高手能解释一下?
-
赌城安家 -
♂
(288 bytes)
()
02/10/2014
11:06:06
•
高啊,佩服!
-
赌城安家 -
♂
(0 bytes)
()
02/10/2014
11:56:36
•
什么意思?Anything you say can and will be held against you.
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/11/2014
12:00:23
•
可不可以牵强地译作这个样子?开个玩笑。
-
聚曦亭 -
(546 bytes)
()
02/11/2014
12:41:55
•
Are you from the Mars? This is the famous Miranda's warning
-
abookl -
(199 bytes)
()
02/11/2014
12:48:32
•
Oh, no, I am from ...
-
聚曦亭 -
(99 bytes)
()
02/11/2014
17:14:06
•
You understood the joke, didn't you?
-
hammerheadshark -
(0 bytes)
()
02/11/2014
20:38:12
•
The boobs will be held against you!
-
聚曦亭 -
(0 bytes)
()
02/10/2014
11:56:47
•
Haha~ That is the point.
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
02/11/2014
21:40:14
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)