•
凑趣译:A Complaint
-
京燕花园 -
♀
(1706 bytes)
()
04/08/2013
11:02:34
•
Great work!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
11:29:23
•
非常典雅,向班长学习了。
-
LinMu -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
14:39:58
•
Thanks Lucidus and Linmu!
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/08/2013
22:07:53
•
带小花回来灌水:花花和≪心怨≫
-
京燕花园 -
♀
(12450 bytes)
()
04/09/2013
16:22:11
•
很多精彩之处 学习。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
17:47:19
•
感谢淘金客鼓励共勉。
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
05/14/2013
22:32:35
•
汉译:天啊,它遍布星星
-
LinMu -
♂
(31066 bytes)
()
04/08/2013
01:45:39
•
拜坛贴,长了点。请译友多批。谢谢京燕班长的鼓励和指正。
-
LinMu -
♂
(0 bytes)
()
04/08/2013
01:53:09
•
欢迎林木朋友,我们向你学很多,长诗takes us out of this world!
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/08/2013
11:05:16
•
谢谢京燕儿,以后我要多来学习。
-
LinMu -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
14:41:31
•
Sigh...
-
小钊 -
♂
(881 bytes)
()
04/08/2013
03:59:31
•
多谢 ,所言极是。
-
LinMu -
♂
(234 bytes)
()
04/08/2013
14:59:36
•
Nice ... So Nice ...
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
06:11:43
•
谢谢班长鼓励。多批。
-
LinMu -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
15:06:51
•
谢翻译,欢迎LinMu常来美语坛。
-
紫君 -
♀
(748 bytes)
()
04/08/2013
21:24:40
•
天啊,这繁星一样多的字,我要读到什么时候?:)
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
18:52:43
•
汉译: A Complaint/抱怨
-
Lucidus -
♂
(27668 bytes)
()
04/07/2013
19:58:57
•
Quick and wonderful!
-
京燕花园 -
♀
(23 bytes)
()
04/08/2013
11:09:12
•
Many thanks! I will revise it.
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
11:26:22
•
Quick and dirty!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/08/2013
18:30:30
•
Please revise it
-
走马读人 -
♂
(647 bytes)
()
04/07/2013
18:59:38
•
请大家给建议 如何开始练口语,论坛里的有些链接打开不了 比如新英语900句
-
zhenxixianzai -
♀
(0 bytes)
()
04/07/2013
18:28:52
•
抱歉 我只能在标题处 输入文字 ,“内容” 处 我输入不进去
-
zhenxixianzai -
♀
(0 bytes)
()
04/07/2013
18:30:20
•
读有一些帮助
-
冲浪潜水员 -
♂
(308 bytes)
()
04/07/2013
22:44:48
•
回复:读有一些帮助
-
zhenxixianzai -
♀
(46 bytes)
()
04/08/2013
16:36:28
•
欢迎zhenxixianzai来美语坛,由于文学城去年系统升级,以前的许多音频链接全部失效了,很遗憾。
-
紫君 -
♀
(719 bytes)
()
04/08/2013
21:59:52
•
夏日海滨~~~by Lucidus 京燕 小曼
-
京燕花园 -
♀
(29437 bytes)
()
04/07/2013
12:24:43
•
This is simply great!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/07/2013
13:22:06
•
编辑不了边框size了, 凑合看吧。
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/07/2013
13:40:50
•
呵呵~~京燕班长是诗人啊
-
小钊 -
♂
(169 bytes)
()
04/08/2013
06:01:33
•
Thanks 小钊小曼, let's pour more spring water into 梅雨潭
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/08/2013
11:14:29
•
很棒的翻译,个个精彩!收藏了~
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
04/19/2013
16:36:26
•
英译【子衿】-《诗经》
-
淘金客 -
♂
(2006 bytes)
()
04/07/2013
11:11:03
•
谢英译,学习了,视频古典。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/07/2013
11:55:41
•
谢赏读。我也吓了一跳,竟有人这么复古,还是回族人。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
16:59:45
•
Beautiful and poetic!
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/07/2013
12:27:15
•
多谢大侠!不好意思,我好久忙别的去了,没来这玩。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
17:03:04
•
青
-
小钊 -
♂
(113 bytes)
()
04/08/2013
05:25:29
•
有道理,我也是这么想。但原歌词的通俗译成green, 我就不想再改了。
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
16:57:40
•
Random Thoughts 60 - Are You a Crab?
-
冲浪潜水员 -
♂
(1584 bytes)
()
04/06/2013
23:46:48
•
Thanks for sharing!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/07/2013
08:27:27
•
Thank you!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2013
01:07:13
•
意指其横行霸道?
-
淘金客 -
♂
(6 bytes)
()
04/09/2013
19:17:54
•
Good guess! I'm not sure, though.
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
04/11/2013
03:17:54
•
汉译: A Summer Day by the Sea/海滨的夏日
-
Lucidus -
♂
(25030 bytes)
()
04/06/2013
16:28:50
•
Thank -sportwoman- for recommending such a great poem.
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/06/2013
17:07:12
•
Lucidus译得很棒!我也凑趣译了一个~~~
-
京燕花园 -
♀
(1277 bytes)
()
04/06/2013
18:20:12
•
Nice ... So Nice ...
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/06/2013
18:29:02
•
岭南抠门帮帮主, good job!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/06/2013
18:28:51
•
Beautiful!
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/06/2013
18:34:56
•
明星翻译的好棒!学习啦!:)
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
19:39:16
•
Many thanks!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/07/2013
10:39:20
•
三位高手色彩纷呈,鼓掌喝彩!
-
小钊 -
♂
(733 bytes)
()
04/07/2013
05:02:45
•
Great comments!
-
Lucidus -
♂
(17738 bytes)
()
04/07/2013
07:05:45
•
将我军?自知不如,我闪。
-
小钊 -
♂
(0 bytes)
()
04/07/2013
10:47:51
•
That is what I mean ...
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/07/2013
10:29:27
•
嗯,很有道理。
-
小钊 -
♂
(0 bytes)
()
04/07/2013
10:46:30
•
谢谢小钊,很好的见解,再贴一个。
-
京燕花园 -
♀
(8208 bytes)
()
04/07/2013
10:52:28
•
赞 Lucidus,京燕,小曼的精彩翻译!各有千秋。
-
NewVoice -
♀
(482 bytes)
()
04/07/2013
06:33:08
•
Thanks sis NewVoice,enjoy your spring and summer:)
-
京燕花园 -
♀
(6 bytes)
()
04/07/2013
12:52:03
•
tan bai cong kuan, kang ju cong yan------
-
sure -
(67 bytes)
()
04/06/2013
10:42:12
•
回复:
-
Lucidus -
♂
(627 bytes)
()
04/06/2013
16:50:59
•
回复:tan bai cong kuan, kang ju cong yan------
-
bmdn -
(784 bytes)
()
04/06/2013
18:16:18
•
回复:回复:tan bai cong kuan, kang ju cong yan------
-
sure -
(38 bytes)
()
04/07/2013
01:01:38
•
出差
-
工作英语 -
(10480 bytes)
()
04/05/2013
22:44:04
•
Thanks for sharing this series!
-
Lucidus -
♂
(6 bytes)
()
04/06/2013
07:32:40
•
如何准备面试
-
工作英语 -
(10834 bytes)
()
04/05/2013
22:43:16
•
久违了,问好,并祝周末春天快乐,谢谢你分享这么多的实用英语。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:34:00
•
典型的个人反应
-
工作英语 -
(30391 bytes)
()
04/05/2013
22:37:19
•
Fantastic.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:36:13
•
欢迎你的听众/开场白
-
工作英语 -
(13221 bytes)
()
04/05/2013
22:38:03
•
Very helpful.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:37:19
•
会议规则/礼节
-
工作英语 -
(18315 bytes)
()
04/05/2013
22:36:50
•
"All ideas are valuable."
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:38:48
•
接听电话
-
工作英语 -
(7251 bytes)
()
04/05/2013
22:33:06
•
Useful tips for answering phone.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:41:46
•
社交场合:打开话题
-
工作英语 -
(20215 bytes)
()
04/05/2013
22:32:06
•
"A beautiful day, isn’t it?"
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:42:24
•
安全英语
-
工作英语 -
(19456 bytes)
()
04/05/2013
22:31:14
•
"No problem. I will be careful."
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:43:28
•
聊天:讨论天气
-
工作英语 -
(1944 bytes)
()
04/05/2013
22:28:04
•
"Looks like a sunny day."
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2013
07:44:01
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)