• 朗读练习-The Importance of Living, Chapter 1 part 2 - 7997 - ♂ (18799 bytes) () 05/11/2024 09:12:29
• 刚听了第一遍。I'd upvote with all my fingers (and toes) if I could! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 09:59:14
• but felt quiteGuilty whenSensed tiredness inUr voice nearEnd - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 10:03:38
• 真对不起! 所幸下一节要短很多哈。再次非常非常地感谢你!!! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 10:08:30
• 没事儿的,这一节挺长挺拗口,不过就当看书了,也挺有意思的 - 7997 - ♂ (0 bytes) () 05/11/2024 18:13:47
• 林语堂写的真有意思,真让人想回到那个时候做一次他的学生 ;-) 他文中提到:R + D + H = Wisdom,但后来 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 10:12:55
• 不知何故,加了Sensitivity以后就没再提到几次智慧了,有点儿可惜 。不过后面应该会讲到的。 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 10:15:30
• May we apply theSame formula 2MYSJ? What r we? R2D3H2S3? ;) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 10:43:51
• MYSJ: R2D2H2S2 - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:36:53
• why water down our dreams and sensitivity? ;-) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:42:00
• I do have 2 study E in reality:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 15:21:36
• How about changing the title to "朗读示范” - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/11/2024 13:00:15
• 站这 - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:37:19
• hear hear! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:42:40
• Wow,25min!太厉害了。learned the redupilcated word“wishy-washy” - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:25:52
• 【香椿、小燕和我那位被ISIS杀害的“战友”(下)】 - 唐宋韵 - ♂ (9393 bytes) () 05/11/2024 06:17:52
• Would it be better if u use “Subjunctive mood”in the first - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:43:00
• paragraph? - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 14:43:15
• You mean...? - 唐宋韵 - ♂ (0 bytes) () 05/11/2024 15:58:00
• Subjunctive mood: - 妖妖灵 - ♀ (961 bytes) () 05/11/2024 17:37:46
• I understand. Read my sentences again, I feel that's what I - 唐宋韵 - ♂ (0 bytes) () 05/11/2024 18:11:37
• want to express.... - 唐宋韵 - ♂ (0 bytes) () 05/11/2024 18:12:54
• 《唐宋韵》71.《神童诗》选四. 汪洙 Poems to Encourage Learning - 唐宋韵 - ♂ (56823 bytes) () 05/11/2024 06:15:07
• 长篇小说 日食(79) - 稻草先生 - ♂ (7366 bytes) () 05/10/2024 20:28:28
• 【一句话翻译】摘自《月亮和六便士》(附原文答案) - 暖冬cool夏 - ♀ (828 bytes) () 05/10/2024 07:55:50
• 我来替Go兄代几次。这才知道,就这么简单的一句话翻译,也是要花时间挑选的。借此致敬Go兄! 致敬所有主持节目的网友! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 07:57:53
• 致敬盈盈mm, 妖mm, 花木兄,7G兄,西岛,小西等等!谢谢你们的付出! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 07:59:53
• 谢谢暖冬主持本周五的一句话翻译活动,辛苦了! - godog - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 08:40:08
• 我偶尔为之不辛苦,Go兄辛苦。楼下妖mm说的是,给人一碗水要有一桶水,是的,谢谢Go兄一直以来的主持! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 09:40:29
• 谢谢暖冬mm辛苦主持一句话翻译!主持节目是给别人一杯水,但是需要准备一桶水:)题目出得真漂亮!我晚些时候写作业 - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 09:00:56
• 妖mm这句话说的好,你们辛苦了!by the way, 我只有半桶水:) - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 09:41:14
• 好文学化的语言,不知道该如何选英文词,先交作业。 - 方外居士 - ♂ (790 bytes) () 05/10/2024 10:16:53
• 译得很好,很通顺,用词也很好,结构跟原文很接近。这个也是对我翻译的一个检测。等晚上我把原文贴出来。其实是没有正确答案的。 - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 10:39:41
• 我在原文“大海”前面加了一个“辽阔”。 - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 10:41:29
• 英语里的sea就是中文的大海,若加辽阔则明显是文学描述了。 - 方外居士 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 11:29:15
• 方兄说的是,原文有一个形容词,所以我在看到你的译文后意识到了,对啊,大海就是“大”海,所以原来的翻译没有这一描述词。 - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 12:39:10
• 加了一个vast sea - 方外居士 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 13:50:01
• 作者这里用vasty sea, vasty:an archaic or poetic word for vast - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 21:49:48
• 交作业 - godog - ♂ (589 bytes) () 05/10/2024 12:39:52
• Go兄译得很棒,great word choice4 蜿蜒, 用介词连接译“遮蔽”简洁流畅,喜欢!谢谢Go兄百忙中支持! - 暖冬cool夏 - ♀ (1557 bytes) () 05/10/2024 14:09:25
• 谢谢暖冬指正,对照原文,学到了新的词汇与表达。 - godog - ♂ (0 bytes) () 05/12/2024 14:42:41
• 交作业: - 妖妖灵 - ♀ (1253 bytes) () 05/10/2024 14:51:41
• 妖mm也是译得非常好,结构用词都很棒,流畅也有自己的风格。这就是翻译,每个人都会不同的。 - 暖冬cool夏 - ♀ (129 bytes) () 05/10/2024 15:34:37
• 谢谢暖冬mm!我要习惯用分号:)中文都充满了美感,翻译的过程都觉得自己的文学水平蹭蹭上涨:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 16:57:28
• 交作业。谢谢暖冬。 - 天边一片白云 - ♀ (281 bytes) () 05/10/2024 17:40:20
• 白云mm也是译得很棒!结构词汇都很不错!赞! - 暖冬cool夏 - ♀ (1581 bytes) () 05/10/2024 18:58:52
• 谢谢暖冬。好美的一句文字。选择的非常好,一定花了不少心思。学习了。 - 天边一片白云 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 02:51:21
• 谢谢白云!我从读书笔记里找的,是花了点时间,还要考虑翻成中文容不容易:)母亲节快乐! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 08:20:15
• APAD:Never bite the hand that feeds you - 最西边的岛上 - ♀ (2151 bytes) () 05/10/2024 06:07:25
• Animals've instinct to guard their food. Dog b aggressive if - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 06:15:04
• competing food. When hand feed a dog, this proverb makes - 移花接木 - ♂ (147 bytes) () 05/10/2024 06:22:16
• very pragmatic ;-) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 13:49:16
• 知恩图报,而非农夫与蛇:) - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 08:13:54
• shouldn't we all. Thx 暖冬。 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 13:49:57
• 不要忘恩负义:)手还疼吗?红肿吗? - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 09:02:32
• 报告灵医生:没有红肿,但有两个大牙印儿,今天基本消失了。谢谢! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 13:52:03
• 莫恩将仇报 - 方外居士 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 10:23:57
• 否则后果自负哈 ;-)。 Thx. - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 13:54:01
• Someone needs to talk some feline sense to maowi! - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 13:28:14
• actually I did: "Maowi, I'm Ur friend, not Ur food." ;-) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 13:56:21
• Cats think they are the master, we r their humans - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 15:00:39
• poor cats ;-) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 15:09:14
• LOL. U put urself in cats' shoes:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 15:14:35
• & dogs' ;-), just joking ;-) 不许生气! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 15:23:33
• dog r social, U must b superior 2 him, or he'll be superior - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 16:22:44
• Most cats are solitary, they don't care or cooperate 2 - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 16:24:32
• 你家的网红猫似乎也知道做错事了。 - 天边一片白云 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 17:49:35
• 网红?哪个网?怎么红?我都没有经历过哈,好不公平!;-) 白云美眉好。 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 18:13:14
• 怪我没说清楚。Maowi the cat 是美语世界的可爱的猫。喜欢看你写的关于她的的故事。她是美潭的网红。西岛好。 - 天边一片白云 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 02:45:21
• 谢谢白云美眉,和你开玩笑呢 :)。看来我还是不会油墨,还须努力! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/11/2024 05:38:51
• 【新闻填空】It‘s a story this time~ 参考答案在原文给出 - 妖妖灵 - ♀ (16686 bytes) () 05/09/2024 15:08:07
• A quick try - 最西边的岛上 - ♀ (133 bytes) () 05/09/2024 16:17:01
• 好棒啊!羡慕羡慕!:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 16:31:28
• A good story. Let me try - 甜虫虫 - ♀ (189 bytes) () 05/09/2024 16:43:29
• 虫虫的语感从来都是棒棒哒!学习啦:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 17:15:33
• 妖妖好,我填对了几个? :) - 甜虫虫 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 20:24:57
• 我觉得你都填对了,因为答案其实不是唯一的:)明天给参考答案 - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 20:36:58
• She forgot his name!? - 7grizzly - ♂ (1536 bytes) () 05/09/2024 17:15:29
• 名字有那么重要吗?:)一如既往好厉害!:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 17:17:06
• 交作业,谢谢妖mm! - 暖冬cool夏 - ♀ (98 bytes) () 05/09/2024 19:42:43
• 暖冬mm语感真好!英文真厉害! - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 20:19:34
• 迟交作业 - 方外居士 - ♂ (11300 bytes) () 05/10/2024 09:58:34
• 真好!不迟,答案公布前都不晚! - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 14:53:01
• ====== 谢谢童鞋们积极参与,参考答案及新学的idiom已经在原文中给出 ====== - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/10/2024 14:59:29
• Thinking of Someone in the Early Morning ( a poem) - godog - ♂ (1229 bytes) () 05/09/2024 12:35:44
• It's a blessing to be in your thought! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 13:20:22
• 已逝韶华非我我,回流岁月忆卿卿。赞好诗好句!愿 - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 13:24:05
• 君心似我心,不负相思意。 - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 14:19:53
• picturesque and vivid! - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 14:51:10
• 写个短的couplet poem吧!To practice rhyming!:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 14:54:10
• Nice rhyming poems! - 甜虫虫 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 16:47:29
• 回家寻旧梦,我我会卿卿。莫道容颜改,心藏不变情。 - 方外居士 - ♂ (0 bytes) () 05/10/2024 10:28:32
• 多谢方外兄雅和,你正是能随手成诗呢 - godog - ♂ (0 bytes) () 05/12/2024 14:45:52
• 谢谢暖冬、妖妖灵、甜虫虫雅临留言鼓励! - godog - ♂ (0 bytes) () 05/12/2024 14:47:28
• APAD: Shilly-shally - 7grizzly - ♂ (2882 bytes) () 05/09/2024 09:02:29
• shilly-shally . 犹豫不决. 学会了:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 09:07:56
• Love to learn all these "reduplicated" phrases. Cheers! - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 09:24:08
• reduplicated这个词用得好! - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 20:38:31
• another "to do or not to do" and life is full of them ;-) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 09:13:18
• thx 4 sharing! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 09:13:46
• sometimes, procrastination is justified :-) - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 09:26:19
• Love the last sentence.Two APADs. Tks 4 sharing the new 1. - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 09:29:16
• I tried to collect this kind of Xpressions, i.e. hotch-potch - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 09:33:24
• I love them too but for me they are hard to retain. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 09:37:52
• hotch-potch sounds like 东北乱炖 :-) - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 09:53:09
• My exmanager's last name is Shelley, He's not Shilly-Shally, - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 10:22:21
• but the opposite, made a lot bold not wise movements - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 10:23:42
• "Fools rush in where angels fear to tread." - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 10:36:19
• Managers seem to be driven by the same fear&greed. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 10:38:35
• Wishy washy has a similar meaning - 甜虫虫 - ♀ (0 bytes) () 05/09/2024 16:48:22
• Right. And "wishy washy" sounds more out of habit/character. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 05/09/2024 17:04:39
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)