美语世界

周末一笑: To Ask For Leave - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (7116 bytes) () 01/03/2015  04:43:39

Professor can only tease - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  04:50:45

Yeah, you maybe right. 走马读人,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  17:57:16

这里说英语有口音的有没有信心在一年内把这里的一个笑话复述到毫无口音和母语一样的水平 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (317 bytes) () 01/03/2015  06:06:46

如果口音在短期内能够纠正了,那就不是问题了:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  18:00:29

问题是一年纠正不了的5年能纠正么?5年纠正不料这辈子难道就没指望了? - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2015  08:36:55

Yes, if he didn't tell the truth, he is very smart:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  18:01:37

There are people who create jokes and who identify them. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (234 bytes) () 01/03/2015  12:05:25

问好肖庄:) I like your poetry recitation series, thank you for shar - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  18:03:54

数学教授时刻记着他的本行,LOL. 谢松松分享,周末快乐。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  12:52:33

婉蕠好! 嗯, 教授很厉害哈~婉蕠, 周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  18:05:04

Love your jokes. Thanks! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  15:22:49

I am glad you like it:) Have a nice weekend! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  18:05:55

请假 should have an 'a' before 'leave': To Ask For A Leave, I thin - ZTM - 给 ZTM 发送悄悄话 ZTM 的博客首页 (47 bytes) () 01/07/2015  10:42:33

haha, "Today my grandma is getting married again.” - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/08/2015  12:30:59

An Audio Guide to Poetry Recitation - 16. "Ozymandias" - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1430 bytes) () 01/02/2015  09:07:29

感谢大家跟读、回帖、点赞,高兴你们喜欢这个系列。新年快乐! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (236 bytes) () 01/02/2015  09:15:24

Happy New Year to you, too. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (158 bytes) () 01/02/2015  10:42:31

这个系列非常好!谢谢你! 新年快乐! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  11:19:41

糟了,“Ozymandias" ,标题都不认识,这就查字典去。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (3448 bytes) () 01/02/2015  09:43:47

紫君,谢谢你补充的知识! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (175 bytes) () 01/03/2015  12:00:24

Thanks 肖庄 for sharing, have a nice weekend! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  04:50:21

紫君叶子松松,谢谢留言,周末愉快! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  12:06:52

Happy new year! - 星光华逸 - 给 星光华逸 发送悄悄话 星光华逸 的博客首页 (47 bytes) () 01/02/2015  04:04:50

星光华逸,祝你新年快乐,有空就来发帖灌水呀。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (979 bytes) () 01/02/2015  08:32:59

谢谢!我准备在这儿灌一年水呢:) - 星光华逸 - 给 星光华逸 发送悄悄话 星光华逸 的博客首页 (18 bytes) () 01/02/2015  08:52:55

That is great. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (30 bytes) () 01/02/2015  08:59:59

新年快乐! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  11:20:30

谢谢,新年同乐! - 星光华逸 - 给 星光华逸 发送悄悄话 星光华逸 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  19:02:46

The same to you! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (15 bytes) () 01/03/2015  17:05:29

英语歌曲:Let's Go Dancing - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (2801 bytes) () 01/01/2015  17:19:36

Let's dancing:) Happy new year, 紫君! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  19:12:23

OK, let's dance. 松松, have a great year of 2015. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  20:04:36

It's so cool! Let's dance through the year of 2015! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  09:17:45

That is a fantastic idea. Let's dance and enjoy life. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  09:20:12

Let's dance:)) - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  11:21:10

Sure. Have a wonderful evening. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  19:03:36

Thanks for sharing it, Zijun! Very joyful! Wishing you a very ha - ZTM - 给 ZTM 发送悄悄话 ZTM 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2015  10:35:16

Thanks. The same to you, ZTM. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2015  10:30:23

地道美语:junk food(视频讲解) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (756 bytes) () 01/01/2015  16:43:36

Let's eat more healthy food in 2015:) Thanks 紫君 for sharing:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  19:15:01

Yeah, stay away from junk food. 松松,新年好。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  20:13:11

Most Types of Cancer Just ‘Bad Luck,’ Researchers Say 大家的不良习惯没必要 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (786 bytes) () 01/02/2015  06:42:37

大家的不良习惯没必要改变 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/02/2015  06:43:15

Junk foods are often high in fat, sugar, salt, and calories... - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (509 bytes) () 01/02/2015  08:58:35

翻译: The Lake Isle of Innisfree 依你无忧湖岛 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (3060 bytes) () 01/01/2015  10:39:23

谢沅湘的妙译,让我读到了一番世外桃源的美景。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (173 bytes) () 01/01/2015  16:50:19

令人向往的世外桃源。 - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  19:20:09

patent, this word secret cleared at the last minute - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (31 bytes) () 01/01/2015  05:05:47

怎样教老美说中文"新年快乐", 发音更标准 - ZTM - 给 ZTM 发送悄悄话 ZTM 的博客首页 (172 bytes) () 12/31/2014  22:05:14

你南方人吧? - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2014  22:46:35

哈哈哈哈,有点儿像:)) Happy New Year's Day! - ZTM - 给 ZTM 发送悄悄话 ZTM 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  08:02:45

An Audio Guide to Poetry Recitation - 15. Punching words - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1184 bytes) () 12/31/2014  21:38:11

“Meter conveys meaning. ” Got it. Thanks.新年好,肖庄。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  16:55:01

Yes, different stresses tell people different meanings. Thanks 肖 - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  19:26:39

Very helpful, thanks Xiao! Happy New Year! - ZTM - 给 ZTM 发送悄悄话 ZTM 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2015  08:15:48

大家英语水平和一年前比有变化? - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (6 bytes) () 12/31/2014  18:12:44

提高了很多!新年快乐! - 淋雨 - 给 淋雨 发送悄悄话 淋雨 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2014  18:17:30

正在提高中,希望明年更好一些 - 屋里屋外 - 给 屋里屋外 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2014  21:33:41

没有变好,希望没有变差太多。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (301 bytes) () 12/31/2014  21:49:31

Ken Follett的书不错(写针眼的那位,针眼和同名电影以前在中国的学英语者中流行过) - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (113 bytes) () 01/01/2015  07:51:49

在努力呢......想必abookl去年听了不少的书,祝你新年快乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  16:57:30

去年听书登录 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (2911 bytes) () 01/01/2015  17:28:29

Wow, So many! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  19:28:56

57 books. That is amazing. Which one is your favorite? - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (31 bytes) () 01/01/2015  20:34:59

Harry Potter, Winter of the World - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/02/2015  05:42:02

谢abookl分享,我刚刚去Wikipedia上查询了《Winter of the World》相关介绍。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (739 bytes) () 01/02/2015  09:18:32

姐直接跪了! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (142 bytes) () 01/02/2015  09:30:06

我也在这里排队 :) - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 01/03/2015  22:45:47

Good question! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (98 bytes) () 01/03/2015  17:07:34

完美人生四大梦 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (16748 bytes) () 12/30/2014  21:12:51

祝朋友们在新的一年里万事如意,心想事成! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2014  21:24:29

祝叶子姐姐万事如意,心想事成! - 淋雨 - 给 淋雨 发送悄悄话 淋雨 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2014  23:06:18

谢谢淋雨! 祝你们全家新年快乐! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2014  15:14:57

Healthy vs. Fit vs. wealthy - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (4 bytes) () 12/31/2014  04:55:40

Health, Fit and Wealth, we need them all. Happy New Year, brothe - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2014  15:16:21

"If you can dream it, you can achieve it." Good one, thanks. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (318 bytes) () 12/31/2014  06:52:36

Yes, dear sister, you've gotten it. Best wishes to you in the ye - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (76 bytes) () 12/31/2014  15:18:56

通用表意文字--my "apple" will drop by the Chinese New Year. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2014  13:33:06

"If you can dream and not make dreams your master, ..." - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (276 bytes) () 12/31/2014  21:43:52

也祝大家新年快乐!学习进步! - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (39 bytes) () 01/01/2015  10:03:54

谢谢叶子分享,祝新年快乐,万事如意! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015  19:32:33

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部