•
周末一笑: To Ask For Leave
-
南山松 -
♀
(7116 bytes)
()
01/03/2015
04:43:39
•
Professor can only tease
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
01/03/2015
04:50:45
•
Yeah, you maybe right. 走马读人,周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
17:57:16
•
这里说英语有口音的有没有信心在一年内把这里的一个笑话复述到毫无口音和母语一样的水平
-
abookl -
(317 bytes)
()
01/03/2015
06:06:46
•
如果口音在短期内能够纠正了,那就不是问题了:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
18:00:29
•
问题是一年纠正不了的5年能纠正么?5年纠正不料这辈子难道就没指望了?
-
abookl -
(0 bytes)
()
01/04/2015
08:36:55
•
Yes, if he didn't tell the truth, he is very smart:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
18:01:37
•
There are people who create jokes and who identify them.
-
肖庄 -
♀
(234 bytes)
()
01/03/2015
12:05:25
•
问好肖庄:) I like your poetry recitation series, thank you for shar
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
18:03:54
•
数学教授时刻记着他的本行,LOL. 谢松松分享,周末快乐。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
12:52:33
•
婉蕠好! 嗯, 教授很厉害哈~婉蕠, 周末快乐!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
18:05:04
•
Love your jokes. Thanks!
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
01/03/2015
15:22:49
•
I am glad you like it:) Have a nice weekend!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
18:05:55
•
请假 should have an 'a' before 'leave': To Ask For A Leave, I thin
-
ZTM -
♀
(47 bytes)
()
01/07/2015
10:42:33
•
haha, "Today my grandma is getting married again.”
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
01/08/2015
12:30:59
•
An Audio Guide to Poetry Recitation - 16. "Ozymandias"
-
肖庄 -
♀
(1430 bytes)
()
01/02/2015
09:07:29
•
感谢大家跟读、回帖、点赞,高兴你们喜欢这个系列。新年快乐!
-
肖庄 -
♀
(236 bytes)
()
01/02/2015
09:15:24
•
Happy New Year to you, too.
-
紫君 -
♀
(158 bytes)
()
01/02/2015
10:42:31
•
这个系列非常好!谢谢你! 新年快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
11:19:41
•
糟了,“Ozymandias" ,标题都不认识,这就查字典去。
-
紫君 -
♀
(3448 bytes)
()
01/02/2015
09:43:47
•
紫君,谢谢你补充的知识!
-
肖庄 -
♀
(175 bytes)
()
01/03/2015
12:00:24
•
Thanks 肖庄 for sharing, have a nice weekend!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
04:50:21
•
紫君叶子松松,谢谢留言,周末愉快!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
01/03/2015
12:06:52
•
Happy new year!
-
星光华逸 -
♂
(47 bytes)
()
01/02/2015
04:04:50
•
星光华逸,祝你新年快乐,有空就来发帖灌水呀。
-
紫君 -
♀
(979 bytes)
()
01/02/2015
08:32:59
•
谢谢!我准备在这儿灌一年水呢:)
-
星光华逸 -
♂
(18 bytes)
()
01/02/2015
08:52:55
•
That is great.
-
紫君 -
♀
(30 bytes)
()
01/02/2015
08:59:59
•
新年快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
11:20:30
•
谢谢,新年同乐!
-
星光华逸 -
♂
(0 bytes)
()
01/02/2015
19:02:46
•
The same to you!
-
冲浪潜水员 -
♂
(15 bytes)
()
01/03/2015
17:05:29
•
英语歌曲:Let's Go Dancing
-
紫君 -
♀
(2801 bytes)
()
01/01/2015
17:19:36
•
Let's dancing:) Happy new year, 紫君!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:12:23
•
OK, let's dance. 松松, have a great year of 2015.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
20:04:36
•
It's so cool! Let's dance through the year of 2015!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
09:17:45
•
That is a fantastic idea. Let's dance and enjoy life.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
09:20:12
•
Let's dance:))
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
11:21:10
•
Sure. Have a wonderful evening.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
19:03:36
•
Thanks for sharing it, Zijun! Very joyful! Wishing you a very ha
-
ZTM -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2015
10:35:16
•
Thanks. The same to you, ZTM.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
01/25/2015
10:30:23
•
地道美语:junk food(视频讲解)
-
紫君 -
♀
(756 bytes)
()
01/01/2015
16:43:36
•
Let's eat more healthy food in 2015:) Thanks 紫君 for sharing:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:15:01
•
Yeah, stay away from junk food. 松松,新年好。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
20:13:11
•
Most Types of Cancer Just ‘Bad Luck,’ Researchers Say 大家的不良习惯没必要
-
abookl -
(786 bytes)
()
01/02/2015
06:42:37
•
大家的不良习惯没必要改变
-
abookl -
(0 bytes)
()
01/02/2015
06:43:15
•
Junk foods are often high in fat, sugar, salt, and calories...
-
紫君 -
♀
(509 bytes)
()
01/02/2015
08:58:35
•
《The Lake Isle of Innisfree》等名家诗歌朗诵赏析选译汇总(1)(附音频文字)
-
美语世界 -
♀
(4790 bytes)
()
01/01/2015
16:28:07
•
Thanks 美语世界 collecting all these posts:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:17:05
•
得感谢肖庄化时间听写编辑整理文字资料和上传传音频等,谢沅湘,小曼和京燕的翻译。并祝大家新年快乐。
-
美语世界 -
♀
(6 bytes)
()
01/01/2015
20:23:04
•
阿美,谢谢你收集整理。新年快乐!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
09:23:35
•
肖庄,my pleasure.Thanks again for your time and efforts.新年好。
-
美语世界 -
♀
(6 bytes)
()
01/02/2015
09:27:56
•
这是集体智慧的结晶, 收藏了。新年好!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
11:19:06
•
我喜欢听你的配乐朗诵呢。新年快乐。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
19:02:51
•
Thanks for this wonderful collection^_^
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
01/05/2015
18:26:44
•
翻译: The Lake Isle of Innisfree 依你无忧湖岛
-
yuanxiang -
♂
(3060 bytes)
()
01/01/2015
10:39:23
•
谢沅湘的妙译,让我读到了一番世外桃源的美景。
-
紫君 -
♀
(173 bytes)
()
01/01/2015
16:50:19
•
令人向往的世外桃源。
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:20:09
•
patent, this word secret cleared at the last minute
-
走马读人 -
♂
(31 bytes)
()
01/01/2015
05:05:47
•
怎样教老美说中文"新年快乐", 发音更标准
-
ZTM -
♀
(172 bytes)
()
12/31/2014
22:05:14
•
你南方人吧?
-
Marauders -
(0 bytes)
()
12/31/2014
22:46:35
•
哈哈哈哈,有点儿像:)) Happy New Year's Day!
-
ZTM -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
08:02:45
•
An Audio Guide to Poetry Recitation - 15. Punching words
-
肖庄 -
♀
(1184 bytes)
()
12/31/2014
21:38:11
•
“Meter conveys meaning. ” Got it. Thanks.新年好,肖庄。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
16:55:01
•
Yes, different stresses tell people different meanings. Thanks 肖
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:26:39
•
Very helpful, thanks Xiao! Happy New Year!
-
ZTM -
♀
(0 bytes)
()
01/02/2015
08:15:48
•
大家英语水平和一年前比有变化?
-
abookl -
(6 bytes)
()
12/31/2014
18:12:44
•
提高了很多!新年快乐!
-
淋雨 -
♀
(0 bytes)
()
12/31/2014
18:17:30
•
正在提高中,希望明年更好一些
-
屋里屋外 -
♀
(0 bytes)
()
12/31/2014
21:33:41
•
没有变好,希望没有变差太多。
-
肖庄 -
♀
(301 bytes)
()
12/31/2014
21:49:31
•
Ken Follett的书不错(写针眼的那位,针眼和同名电影以前在中国的学英语者中流行过)
-
abookl -
(113 bytes)
()
01/01/2015
07:51:49
•
在努力呢......想必abookl去年听了不少的书,祝你新年快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
16:57:30
•
去年听书登录
-
abookl -
(2911 bytes)
()
01/01/2015
17:28:29
•
Wow, So many!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:28:56
•
57 books. That is amazing. Which one is your favorite?
-
紫君 -
♀
(31 bytes)
()
01/01/2015
20:34:59
•
Harry Potter, Winter of the World
-
abookl -
(0 bytes)
()
01/02/2015
05:42:02
•
谢abookl分享,我刚刚去Wikipedia上查询了《Winter of the World》相关介绍。
-
紫君 -
♀
(739 bytes)
()
01/02/2015
09:18:32
•
姐直接跪了!
-
肖庄 -
♀
(142 bytes)
()
01/02/2015
09:30:06
•
我也在这里排队 :)
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
01/03/2015
22:45:47
•
Good question!
-
冲浪潜水员 -
♂
(98 bytes)
()
01/03/2015
17:07:34
•
完美人生四大梦
-
~叶子~ -
♀
(16748 bytes)
()
12/30/2014
21:12:51
•
祝朋友们在新的一年里万事如意,心想事成!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/30/2014
21:24:29
•
祝叶子姐姐万事如意,心想事成!
-
淋雨 -
♀
(0 bytes)
()
12/30/2014
23:06:18
•
谢谢淋雨! 祝你们全家新年快乐!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/31/2014
15:14:57
•
Healthy vs. Fit vs. wealthy
-
走马读人 -
♂
(4 bytes)
()
12/31/2014
04:55:40
•
Health, Fit and Wealth, we need them all. Happy New Year, brothe
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/31/2014
15:16:21
•
"If you can dream it, you can achieve it." Good one, thanks.
-
紫君 -
♀
(318 bytes)
()
12/31/2014
06:52:36
•
Yes, dear sister, you've gotten it. Best wishes to you in the ye
-
~叶子~ -
♀
(76 bytes)
()
12/31/2014
15:18:56
•
通用表意文字--my "apple" will drop by the Chinese New Year.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
12/31/2014
13:33:06
•
"If you can dream and not make dreams your master, ..."
-
肖庄 -
♀
(276 bytes)
()
12/31/2014
21:43:52
•
也祝大家新年快乐!学习进步!
-
yuanxiang -
♂
(39 bytes)
()
01/01/2015
10:03:54
•
谢谢叶子分享,祝新年快乐,万事如意!
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2015
19:32:33
•
An Audio Guide to Poetry Recitation - 14. "Fern Hill"
-
肖庄 -
♀
(4777 bytes)
()
12/30/2014
18:09:17
•
Thanks 肖庄 for sharing this nice poem of the childhood scenario:)
-
南山松 -
♀
(0 bytes)
()
12/30/2014
18:57:12
•
追忆那无忧无虑天真快乐的童年时光。谢肖庄分享,并祝新年快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
12/31/2014
07:04:28
•
Wonderful series! Thanks for sharing them! Happy New Year!
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
12/31/2014
15:20:49
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)