•
【电影】 Crouching Tiger hidden Dragon
-
北京二号 -
♀
(293 bytes)
()
11/19/2010
15:44:25
•
喜欢这电影及里面的音乐&插曲,多谢分享。
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
11/19/2010
19:01:19
•
co 喜欢这电影及里面的音乐&插曲,多谢分享。
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
11/19/2010
19:53:10
•
章的英语说得挺好。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/19/2010
20:57:09
•
第一次看英文版的,谢谢二号分享,感恩节快乐!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
04:31:15
•
谢谢北京二号为大家放了好多的精彩电影。
-
斓婷 -
♀
(541 bytes)
()
11/20/2010
07:05:47
•
斓婷,谢谢你优美的音乐。也祝你和家人节日快乐!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
11/20/2010
10:12:01
•
感谢YuGong,M^3,飞鹰、billnet和马老的支持。
-
北京二号 -
♀
(247 bytes)
()
11/20/2010
10:19:32
•
满...............EBTT-46
-
走马读人 -
♂
(1367 bytes)
()
11/18/2010
13:29:02
•
keep your enthusiasm 满满的,满打满算pocket里money满满的。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
17:41:17
•
Nice one: "满招损,谦受益."
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
17:43:59
•
请多提意见。thanks。
-
cicila -
♀
(911 bytes)
()
11/18/2010
11:50:09
•
why does it not work? I can not hear it.
-
cicila -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
11:58:43
•
这段朗读已经不能用“好”字来概括了
-
全国牙防组 -
♂
(95 bytes)
()
11/18/2010
12:00:40
•
同意, it seems like an abc or cbc reading ..
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
12:08:18
•
Thanks for your compliment,全国牙防组and Billnet. Seems
-
cicila -
♀
(283 bytes)
()
11/18/2010
12:33:48
•
No, I'm neither ABC nor CBC.
-
cicila -
♀
(53 bytes)
()
11/18/2010
12:40:52
•
then, you have your middle school in north america, hopefully i
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
12:48:28
•
回复:then, you have your middle school in north america ...
-
billnet -
♂
(278 bytes)
()
11/18/2010
12:59:53
•
我觉得LZ未必有太多的经验能分享
-
全国牙防组 -
♂
(204 bytes)
()
11/18/2010
13:40:24
•
Thank you!
-
cicila -
♀
(253 bytes)
()
11/18/2010
14:32:10
•
嗯,learning from the battlefield. 谢谢, 非常实用的经验!
-
好学又好问 -
♀
(133 bytes)
()
11/18/2010
17:46:07
•
回复:念几句,请多提意见。thanks。
-
jingbeiboy -
♂
(749 bytes)
()
11/18/2010
12:47:39
•
You are totally correct. your hearing's sharp. Thank you very mu
-
cicila -
♀
(415 bytes)
()
11/18/2010
14:33:52
•
回复:You are totally correct. your hearing's sharp. Thank you very
-
jingbeiboy -
♂
(463 bytes)
()
11/18/2010
15:36:17
•
i agree with you. your english is top-notch.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(205 bytes)
()
11/18/2010
16:08:12
•
回复:i agree with you. your english is top-notch.
-
jingbeiboy -
♂
(231 bytes)
()
11/18/2010
16:56:59
•
谢谢。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(120 bytes)
()
11/18/2010
18:30:55
•
Hope you have fully recovered from the physical and the psycholo
-
jingbeiboy -
♂
(510 bytes)
()
11/18/2010
19:05:06
•
谢谢谢谢
-
戏雨飞鹰 -
♀
(357 bytes)
()
11/18/2010
19:35:24
•
toasmaster 很花时间吗?
-
好学又好问 -
♀
(31 bytes)
()
11/18/2010
18:03:20
•
时间允许的话,参加很有好处。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(216 bytes)
()
11/18/2010
18:26:17
•
谢谢飞鹰MM.
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
18:35:14
•
回复:念几句,请多提意见。thanks。
-
心在飞,泪在流 -
♀
(76 bytes)
()
11/18/2010
16:24:30
•
念得真好,请多来这里念!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
16:45:21
•
悦耳动听。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
17:46:06
•
Thanks everyone for all your kind words, comments and support. I
-
cicila -
♀
(218 bytes)
()
11/18/2010
19:06:01
•
Welcome to this forum~~~~ ^v^
-
千与.千寻 -
♀
(714 bytes)
()
11/18/2010
20:50:54
•
You're amazing too
-
jingbeiboy -
♂
(146 bytes)
()
11/18/2010
22:21:40
•
Totally agree! Just did the same thing, Xiao Qian is brilliant!
-
小猪美眉 -
♀
(0 bytes)
()
11/19/2010
13:09:26
•
相当棒,向您学习~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/19/2010
08:14:00
•
本周时事翻译: 手机替代信用卡
-
expressrain -
♂
(3748 bytes)
()
11/18/2010
05:49:51
•
好久没来向大家问声好,欢迎批评指正
-
expressrain -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
05:51:38
•
【风起,我想你】是一首深深地情歌!为“远方”译写
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(6834 bytes)
()
11/17/2010
18:23:31
•
多日不见,向一语先生问好!北京二号前一阵还提起你。
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/17/2010
19:06:47
•
谢谢:小战士见南洋东海风起云涌,训练就紧拉!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
11/17/2010
21:05:42
•
Passionate,lyrical,nice work.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/17/2010
19:58:43
•
多谢吾友 走马君:远方这首歌真的感人!也要多谢原创!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
11/17/2010
21:08:03
•
I see,thx!
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
03:09:07
•
久违的一语湖边为大家带来了精彩的译作,谢谢。感恩节快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
08:47:08
•
问好紫君,但是都打不开博客了!战斗中的掩体都关闭啦?
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
20:53:10
•
问候小战士。希望你的好翻译能把老宋吸引过来。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
16:18:42
•
"You're in me", vividly and touching.
-
北京二号 -
♀
(106 bytes)
()
11/18/2010
16:44:06
•
Tks,however,the joy of translation is to write closer to it!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
20:48:02
•
译时,我就想如何表达“我想你”这中文深情,想了一会儿就跳出来啦!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
21:03:25
•
就开头这一句,就把人抓住了。非常喜欢,再次感谢!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
11/18/2010
23:22:28
•
你们在我心中,我也十分思念他!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
11/18/2010
20:45:10
•
听写作业:An New Smartphone App 2
-
好学又好问 -
♀
(4485 bytes)
()
11/15/2010
19:55:04
•
回复:听写作业:An New Smartphone App 2
-
selfselfself -
♂
(175 bytes)
()
11/15/2010
20:24:27
•
oh, that makes sense! No wonder
-
好学又好问 -
♀
(242 bytes)
()
11/15/2010
20:37:45
•
很搞的段子,mm听的也精确,喜欢,谢分享~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2010
07:10:23
•
谢里啦MM. 你那篇孔子太能忽悠了, 有空多写啊.
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2010
18:20:32
•
实用有趣的[听写作业],谢好学又好问分享。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2010
08:38:37
•
听写作业:An New Smartphone App
-
好学又好问 -
♀
(1089 bytes)
()
11/15/2010
18:23:53
•
STV?
-
千与.千寻 -
♀
(148 bytes)
()
11/15/2010
19:00:30
•
回复:STV?
-
好学又好问 -
♀
(127 bytes)
()
11/15/2010
19:07:52
•
MM呀,俺啥也看不见except“" htmlcode有问题
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2010
19:12:52
•
嗯?咋回事?MM 嫩用的是firefox吗?
-
好学又好问 -
♀
(52 bytes)
()
11/15/2010
19:17:46
•
My browser is IE ~~ :(
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2010
19:20:27
•
It does sound like "D" to me
-
千与.千寻 -
♀
(209 bytes)
()
11/15/2010
19:19:29
•
thank you MM!
-
好学又好问 -
♀
(70 bytes)
()
11/15/2010
19:21:09
•
回复:听写作业:An New Smartphone App
-
selfselfself -
♂
(67 bytes)
()
11/15/2010
20:51:42
•
Thanks 3s!
-
好学又好问 -
♀
(120 bytes)
()
11/16/2010
04:56:29
•
"pee into (their) cell phone" is right, 俺不容置疑地说 :)
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2010
07:02:34
•
Seinfeld学习笔记之S05E06 - The lip reader
-
全国牙防组 -
♂
(153 bytes)
()
11/15/2010
11:28:44
•
佩服你的认真学习的劲头。
-
taylor3 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2010
16:03:15
•
同佩服!! 真忙今儿个~大至看了您的notes,没什么问题..
-
lilac09 -
♀
(1499 bytes)
()
11/15/2010
16:56:48
•
谢谢啦!
-
全国牙防组 -
♂
(104 bytes)
()
11/15/2010
18:42:09
•
结婚.....................................EBTT-37 (图)
-
走马读人 -
♂
(3360 bytes)
()
11/14/2010
17:21:09
•
为你图文并茂的文章[结婚],配两首歌曲视频[出嫁]&[婚誓].
-
紫君 -
♀
(949 bytes)
()
11/14/2010
17:51:05
•
Nice song, good male partnerfor Song.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/14/2010
20:20:14
•
Enjoyed the design (cute) and the writing, Thanks
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2010
16:27:31
•
You are the bride, : )
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/15/2010
17:14:29
•
YOU ARE THE BEST~ *_*
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
11/16/2010
05:36:48
•
半个十四行: 她
-
falsetruth -
(370 bytes)
()
11/14/2010
13:44:18
•
期待另一半。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
11/14/2010
14:59:28
•
haha, it's her turn:)
-
falsetruth -
(0 bytes)
()
11/14/2010
16:57:02
•
请你转告她,我在这里期待。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
11/14/2010
17:14:07
•
SHE
-
北京二号 -
♀
(404 bytes)
()
11/14/2010
15:00:20
•
beauty or beast, i will remember till the day i die:)
-
falsetruth -
(0 bytes)
()
11/14/2010
17:04:26
•
请教诗人:“半个十四行诗”和“十四行诗”有什么区别呀?
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
11/14/2010
15:13:01
•
haha, i am glad you asked. 半个十四行诗 is a new form of 十四行诗
-
falsetruth -
(780 bytes)
()
11/14/2010
17:20:57
•
谢诗人详细专业的回复,我得认真学习。
-
紫君 -
♀
(69 bytes)
()
11/14/2010
17:41:08
•
谢谢你的专业水平的提问,我来陪读。也谢诗人。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
11/14/2010
17:45:24
•
福田真谦虚,你的双语诗歌精彩,诗人也.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
11/14/2010
17:53:58
•
傻不傻?半个十四行也隐含半个桑那诗人的意思了。
-
亦冬 -
♀
(146 bytes)
()
11/14/2010
18:18:28
•
大圆250,存起从不赌,利息0。1,何年当地主?哈哈
-
falsetruth -
(8 bytes)
()
11/14/2010
18:33:36
•
夸你两句:
-
亦冬 -
♀
(135 bytes)
()
11/14/2010
18:28:17
•
nice, I like it. Nicely ryhmed. You may not believe me
-
falsetruth -
(401 bytes)
()
11/14/2010
18:43:26
•
反正也是闲着,跟你一个。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(302 bytes)
()
11/15/2010
06:47:49
•
-->> with dew her eyes glisten
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/15/2010
06:54:46
•
hahaha 'this line I should undo' is so cute, I couldn't help lau
-
falsetruth -
(46 bytes)
()
11/15/2010
07:52:40
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)