•
译失误的目的论剖析——《简爱》译本例析
-
走马读人 -
♂
(10736 bytes)
()
06/04/2011
20:44:52
•
回复:译失误的目的论剖析——《简爱》译本例析
-
NewVoice -
(481 bytes)
()
06/05/2011
04:00:39
•
Correction--翻(译失误的...)
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
06/05/2011
04:39:45
•
好文,谢分享。英语名著:Jane Eyre 简·爱(中英对照):
-
紫君 -
♀
(173 bytes)
()
06/05/2011
07:13:11
•
英语名著:Jane Eyre 简·爱 (第十四章)
-
紫君 -
♀
(65230 bytes)
()
06/04/2011
18:46:40
•
翻译失误的目的论剖析——《简爱》译本例析 来源: 走马读人
-
紫君 -
♀
(202 bytes)
()
06/05/2011
07:11:39
•
【新英语900句】第八课106-113反馈
-
雨打兔子窝 -
♀
(2021 bytes)
()
06/03/2011
20:16:32
•
万分谢谢! 先沙发再听!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:20:40
•
我自己的帖子沙发都没抢上,呵呵~京北男孩的这个周末晚上找时间录,现在要休息了,晚安!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:27:21
•
我呢,灌了一天板凳都没坐上!哈哈,晚安!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:31:04
•
你学英语,不好好做饭,你家人没意见啊?
-
千与.千寻 -
♀
(72 bytes)
()
06/03/2011
20:39:10
•
costco pizza,哈哈,女儿爱吃。做了一周饭了,脑汁绞尽了。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:45:34
•
当妈妈真不容易......俩娃儿的妈更不容易......
-
千与.千寻 -
♀
(72 bytes)
()
06/04/2011
03:29:31
•
没问题。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
06/04/2011
05:59:35
•
学习了。多谢小千教授和美风砖模。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:38:45
•
PIA~~把手伸出来......
-
千与.千寻 -
♀
(13 bytes)
()
06/03/2011
20:43:31
•
Ouch!
-
EnLearner -
(92 bytes)
()
06/03/2011
20:50:42
•
当砖模的感觉太爽了!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/03/2011
22:58:22
•
噼里啪啦,讲得不错。我的AFTER和AFTERNOON也读得不好。
-
cha-cha -
(71 bytes)
()
06/03/2011
20:40:02
•
嘎嘎~弄这个录音我也是顾头不顾尾呀~哪天东北话朗诵个廊桥五的
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:42:54
•
献给小千:千千阙歌 by 陈慧娴,希望冰粒也能替我们给小千唱一下
-
beautifulwind -
(626 bytes)
()
06/03/2011
21:11:24
•
好歌。听不懂也喜欢。 借花献佛。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
06/03/2011
21:45:55
•
看得出你很喜欢粤语歌,啥时唱个呗
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/05/2011
11:51:56
•
医院竟然把youtube给屏蔽了?我现在看不了哎~~
-
千与.千寻 -
♀
(214 bytes)
()
06/04/2011
07:08:45
•
做砖模,被单独开小灶,多幸福啊。砖头越多,进步越快。
-
beautifulwind -
(71 bytes)
()
06/05/2011
11:18:11
•
谢谢。看来成年人练发音不仅要动嘴还要动脑。小千很聪颖,难怪英语做菜都棒
-
lil -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
21:15:39
•
呵呵~从小我爸妈就说我笨,是有原因的,嘻嘻~ ^v^
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/04/2011
07:11:00
•
关于world cup里的d音
-
bingli -
♂
(59 bytes)
()
06/04/2011
04:06:38
•
谢谢bingli! 好砖!
-
beautifulwind -
(73 bytes)
()
06/05/2011
11:43:23
•
109里的have是助动词,原读是弱读处理了,而且should have连读了
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
06/04/2011
04:19:50
•
耳朵很sharp!这个should have我好像说了两遍,一遍连读了,一遍没有
-
千与.千寻 -
♀
(97 bytes)
()
06/04/2011
07:14:11
•
我这是蒙的,正所谓飞的砖多了,总有中的时候,虽然有时是误中。
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
06/04/2011
18:05:00
•
小千颇有主持人的风采,你的发音讲座系列真精彩。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/04/2011
17:35:49
•
过奖了~我跟着大家学习呢
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/05/2011
08:21:08
•
英文歌专辑:《Shadow Of The Moon》by Blackmore's Night
-
Mosical -
(4337 bytes)
()
06/03/2011
20:14:13
•
Beautiful post and wonderful songs.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/05/2011
11:53:39
•
Thank you. Have a great week ahead.
-
Mosical -
(0 bytes)
()
06/05/2011
15:02:53
•
试读Today is a gift,与朋友们童鞋们共勉!
-
非文学青年 -
♀
(3852 bytes)
()
06/03/2011
16:46:23
•
我最应该记住这句:Don't use time or words carelessly. Have a good weekend
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
16:48:37
•
听了前4段,很不错。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(85 bytes)
()
06/03/2011
17:38:38
•
这个irrevocably没查字典就又不行了,谢谢飞鹰!你也周末愉快!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
18:11:46
•
读得沉稳,把你的朗读放进帖子里了。
-
林贝卡 -
♀
(6634 bytes)
()
06/03/2011
18:11:57
•
谢谢贝卡!真觉得读得配不上这么好看的帖子啊。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
18:15:15
•
配的~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
18:16:07
•
非文学青年过谦了,你的朗诵让这篇文章生动了,谢谢你。
-
林贝卡 -
♀
(44 bytes)
()
06/03/2011
18:24:50
•
瓦塞,您老可真能灌。一天灌好几页啊。
-
cha-cha -
(388 bytes)
()
06/03/2011
19:25:13
•
恩,我得向你学习,不能太走火
-
非文学青年 -
♀
(428 bytes)
()
06/03/2011
19:57:23
•
我觉得不必纠缠口音美味,要是你说的能跟读的一样好,就算可以了。
-
cha-cha -
(244 bytes)
()
06/03/2011
20:21:17
•
我倒很理解文青,人都有梦想,就让她去追吧。当然工作是另一码事...
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:34:28
•
好读!富有哲理。
-
beautifulwind -
(260 bytes)
()
06/03/2011
22:23:49
•
恩,房奴+娃奴得靠工作养房养娃。只能瞎daydreaming一把。
-
非文学青年 -
♀
(82 bytes)
()
06/04/2011
00:50:30
•
Re
-
beautifulwind -
(71 bytes)
()
06/05/2011
11:46:56
•
Very good reading.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/03/2011
20:40:16
•
师兄又在说笑了。
-
非文学青年 -
♀
(66 bytes)
()
06/03/2011
22:16:24
•
没有。因为读着别扭,我当时扫描时对这个结构印象挺深
-
hahaman -
(219 bytes)
()
06/03/2011
22:28:12
•
nice!我当时想得是直接去掉 it is..that呢,没想到症结是顺序问题。
-
非文学青年 -
♀
(18083 bytes)
()
06/04/2011
00:31:16
•
哈哈, 作者想让你读d音: tighdly 哈哈哈
-
hahaman -
(910 bytes)
()
06/04/2011
10:10:01
•
哈哈, just for fun
-
学英语3151 -
♀
(1393 bytes)
()
06/03/2011
10:36:32
•
lol...Good one. Enjoyed it.Nice weekend.
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
10:52:21
•
haha, thanks! I know it must have tons of pronounciation errors.
-
学英语3151 -
♀
(46 bytes)
()
06/03/2011
10:57:26
•
哈哈,第一遍的话挺流利了!我也去录录哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
10:59:41
•
wowwowwow, you are so fast! I'm very impressed!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(98 bytes)
()
06/03/2011
11:14:38
•
谢谢戏语飞鹰鼓励!
-
学英语3151 -
♀
(41 bytes)
()
06/03/2011
11:24:05
•
录得非常好!
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
06/03/2011
12:10:21
•
3151 也越来越油墨了
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/03/2011
23:09:30
•
大家听听我做的实验,到底美味欠在哪里?
-
非文学青年 -
♀
(686 bytes)
()
06/02/2011
22:36:02
•
回复:大家听听我做的实验,到底美味欠在哪里?
-
beautifulwind -
(477 bytes)
()
06/02/2011
23:15:57
•
我听了几遍,感觉这些都不是根本原因。
-
非文学青年 -
♀
(29 bytes)
()
06/02/2011
23:25:00
•
难道应该练口腔后部发音
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/02/2011
23:32:35
•
觉得是一个重要方面,in addition to intonation,rhythm, etc。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2011
23:37:07
•
哇呀呀~才看到这个帖子,刚才忙!太恐怖啦~哈哈~千万不能学我
-
千与.千寻 -
♀
(41 bytes)
()
06/03/2011
14:27:42
•
没敢学你,是audacity编辑进去的,呵呵。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
16:09:58
•
回复:大家听听我做的实验,到底美味欠在哪里?
-
DCH -
♂
(545 bytes)
()
06/03/2011
02:33:21
•
DCH说得非常对,只有最后一点我不同
-
非文学青年 -
♀
(77 bytes)
()
06/03/2011
07:19:35
•
谈谈我的看法
-
bingli -
♂
(1156 bytes)
()
06/03/2011
06:39:25
•
谢谢冰粒,你听得很准!等我晚会儿再录一次。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
07:22:59
•
哈哈哈,冰粒,我喜欢这名字,听起来有诗意呢。谢谢。
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
06/03/2011
07:59:54
•
敬佩为你的执着,真的要练成小千啊。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
10:56:19
•
你的发单部位比较靠前
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
06/03/2011
16:58:46
•
交作业:Lesson 8: Sports 体育
-
EnLearner -
(2742 bytes)
()
06/01/2011
21:31:46
•
下岗砖模,极需砖头!~
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/01/2011
21:33:15
•
wow, 我听你的进步真大1
-
lil -
♀
(2270 bytes)
()
06/01/2011
21:39:14
•
多谢lil的鼓励和细听指点!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/01/2011
22:18:06
•
进步非常大!!!
-
beautifulwind -
(869 bytes)
()
06/01/2011
22:01:34
•
非常感谢!
-
EnLearner -
(92 bytes)
()
06/01/2011
22:16:05
•
砖头都被前两位抢了,我只有这一个
-
非文学青年 -
♀
(41 bytes)
()
06/01/2011
22:55:15
•
It is "oa" as in boat according to the freedictionary online.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/02/2011
19:07:30
•
No specifics, only a general observation...
-
学英语3151 -
♀
(126 bytes)
()
06/02/2011
05:19:31
•
Thank you.
-
EnLearner -
(240 bytes)
()
06/02/2011
19:13:44
•
试读 《The record-holder》
-
DCH -
♂
(1237 bytes)
()
06/01/2011
21:02:48
•
回复:试读 《The record-holder》
-
beautifulwind -
(90 bytes)
()
06/01/2011
23:02:52
•
Written,Mountain etc 的美语发音Video
-
beautifulwind -
(413 bytes)
()
06/01/2011
12:03:38
•
Very instructive indeed. Try "Martin", not "马听“, but “马腾”。
-
xipo -
(0 bytes)
()
06/01/2011
13:03:42
•
回复:Very instructive indeed. Try "Martin", not "马听“, but “马腾”。
-
beautifulwind -
(103 bytes)
()
06/01/2011
13:18:00
•
非常有用。 以前模仿美音的 “mountain", 总是不像, Now I know why。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
06/01/2011
13:27:16
•
讲解得很形象,观看了,学习了,谢分享。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2011
14:41:30
•
Thanks! 回复:Written,Mountain etc 的美语发音Video
-
学英语3151 -
♀
(161 bytes)
()
06/01/2011
15:33:00
•
谢谢分享,不看这个一直都用英式发音
-
大西洋海底 -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2011
20:09:11
•
Good to learn. Thanks beautifulwind for sharing it.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/01/2011
22:03:01
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)