美语世界 » 精华区

When Fire Runs into Ice - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (1648 bytes) () 02/06/2024  09:37:32

When Fire Runs into Ice… Cool ~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:44:07

What a feeling! An exquisite taste. Love the contrast. :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:52:56

Thank you for your nice comment and encouragement. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  10:29:56

Hahaha, fire and ice were enemies! 不是冤家不聚头,冤家路窄,狭路相逢! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  10:24:51

冰火两重天? - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2024  09:45:39

是的,冰火是对立的,在我的这首诗里代表“仇敌”。和平使者(你)的“words, smile, heart”可以化敌为友。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  10:35:12

Lives perished in fire& ice, when fire runs into ice, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  12:33:14

Lives are born in water - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  12:33:32

That's true in the nature. Fire and ice in my poem - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:33:58

are symbols for enemies. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:09:09

Fire and ice,love each other,and kill each other - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  14:15:05

That happens all the time. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:36:32

In xiaoxi’s world, even fire and ice can live in harmony :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:46:42

哈哈哈,谢谢虫虫的美言。Always be positive :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:40:05

When fire runs into ice, ice freezes fire's ire:) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2024  16:53:13

Hahaha, great point! That's how they become friends! Go兄高见! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:13:41

Hello again, 小西! When it comes to ice and fire, some may - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:13:17

stand for polarization and some may settle on harmonization. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:16:49

Thank you for posting a philosophical poem. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:18:44

+1 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:07:50

Thank you for your encouraging words. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:20:21

Yes, it depends. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:18:11

冰火相济! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2024  19:24:27

谢谢居士雅临点评鼓励。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:22:20

who wins, fire? Or ice? Or neither? like your version - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:46:18

Hahaha, they're not fighting any more. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:24:55

和平使者(你)的“words, smile, heart” 让 fire 和 ice 化敌为友。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:26:24

好寓意,冰火相容! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:23:59

You got it! 谢谢冬夏。Just like 暖冬和cool夏相容 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:30:32

Let me choose the golden mean between ice and fire or - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:06:39

yin and yang, for that matter. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:07:14

Great thought! 谢谢秋兰分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:31:52

APAD: It's too little too late - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (7918 bytes) () 02/06/2024  09:09:00

Little by little, it's never too late to learn APAD :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:29:06

Thank you and you're right! Toward freedom, one step a time. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:35:51

其实我差点跟你的background想一块去了,只是我想的是WWII晚期德国的先进技术,导弹,喷气式飞机等TLTL - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:31:12

还好没造出核武器。所以战后盟国吸取教训,扶持德国经济增长否则二十年后,又是一代纳粹 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:33:44

Indeed it was a great lesson. Don't know if it'll stay, tho. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:44:40

想想都后怕 - 爱听歌的奥黛丽 - 给 爱听歌的奥黛丽 发送悄悄话 爱听歌的奥黛丽 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:07:46

德国战前就在研究,爱因斯坦等犹太血统科学家逃到美国后就正式提醒美国政府 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  10:12:01

It's too little too late?I am kinda late today.LOL - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:43:23

But never too little. You give plenty everyday :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:47:21

Thank you. :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:31:06

Better late than never~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  14:17:48

Exactly how I felt about my jiu-jitsu journey :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  14:40:01

we all been there, felt sorry for not having done enough ... - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:15:11

No wise man ever longed to be younger, sister :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:21:36

北京人讲话 — 黄花菜都凉了。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:39:54

Got to find out the English for 黄花菜 :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:47:18

This only addresses "too late" part of the proverb though - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2024  16:59:41

Yea. But "too little too late" also emphasizes"too-late". - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:35:41

Amount may increse, but time cannot be reversed. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:37:15

为时已晚 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2024  19:44:33

History is written by the victors.-- True! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:26:10

SILVER THREADS AMONG THE GOLD - TyHongAu - 给 TyHongAu 发送悄悄话 TyHongAu 的博客首页 (2963 bytes) () 02/06/2024  08:29:19

"Life is fading fast away, Love is always young and fair." - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:52:28

Beautiful and meaningful song! 谢谢分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:54:41

You’re welcome! - TyHongAu - 给 TyHongAu 发送悄悄话 TyHongAu 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:35:05

欢迎回美坛!谢谢分享。问好。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:40:41

Long time no see! Thanks . - TyHongAu - 给 TyHongAu 发送悄悄话 TyHongAu 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  10:51:10

常来玩!盼望看见更多佳作。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:34:04

【Poem Reading Tuesday】Fire and Ice by Robert Frost - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (1895 bytes) () 02/06/2024  07:20:01

Happy Tuesday! 欢迎大家在跟帖里对诗歌进行点评,分享读后感。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  07:23:27

Frost, Robert's last name, means something coincidentally - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  07:50:40

close to ice. Back to the poem, it is his disavowal of - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  07:54:34

ice-cold hatred that would end the world as we know it. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  07:57:56

Scientifically though, once the sun has become a red giant, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:04:34

it will engulf the earth. The good news is, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:05:35

we have 5 billion years to get prepared for the worst. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:06:42

Happy Poetry Tuesday, 小西 ! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:07:57

谢谢秋兰点评,Happy Poetry Day! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:16:56

Yes, scientifically we have time to get prepared. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:15:36

Frost's fire and ice are symbols for human's emotions. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:21:29

Like fire and ice, both can end the world. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:27:08

A clue: Frost addressed those two emotions in the poem. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:38:13

Yes, you have sharp eyes on Frost, he is close to ice :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:31:00

Hi, 小西!"What is a maid, ice and desire." Shakespeare had a - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:47:15

different take. In my eyes, a beauty is ice but not - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:50:06

icy, white but not whitish. That's why she is so desired, so - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:52:05

much so that she is catching fire, idiomatically speaking. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:53:55

Yes, desire is fire. Have a great Tuesday! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:55:06

谢谢蓝灵分享感悟!Have a nice day! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  08:58:12

Yes, Shakespeare's fire and ice are beautiful! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:00:56

But Frost's fire and ice are disasters to the world :( - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:02:39

点赞点赞,有空细看!:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:39:51

谢谢盈盈。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:37:42

Another nice and attractive pick! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  14:20:23

Thank you, 灵灵!I'm glad you like it. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:38:33

Thanks for sharing this short but profound poem! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:42:07

You're welcome, 虫虫! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:39:25

I’m inspired by the piece. Thank xiaoxi for sharing:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  16:57:00

忒绿好,thank you for reading and commenting. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:40:45

Interesting to know Frost had a bleak view of the world - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2024  17:01:21

That's 100 years ago. The world is getting better or worse? - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  21:44:48

fire gives rise to civilization, so choose fire - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  19:49:29

Fire and ice are human emotions, both can end the world. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:46:31

ChatGPT 的诗歌分析,供大家参考,详见里面: - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (2602 bytes) () 02/06/2024  20:49:02

看了gpt 的解释,本来有疑惑的地方,清楚了。谢谢分享~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:28:32

谢谢盈盈分享读后感。这首诗虽然是在谈论世界如何终结,但作者是以一种比较幽默诙谐的语气写的,可能容易引起误解,例如这两句: - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:57:21

"I hold with those who favor fire" - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:59:03

"for destruction ice is also great and would suffice" - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:59:43

对,这两句不好理解。需要琢磨。再次感谢小西分享好诗!:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  08:09:48

Short but profound! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:29:38

这个主题让我想起美剧《权力的游戏》Game of Thrones~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:32:58

谢谢盈盈分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  08:02:03

entertaining dialogue from "Monsieur Spade" episode #4 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (5218 bytes) () 02/05/2024  19:45:07

Ur English writing is very fluent!“That sounds like - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  20:05:04

something you'd read in a fortune cookie.” 哈哈~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  20:05:29

funny and witty, isn't it? ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  05:34:12

thx. but I didn't write it, just copied the words down. ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  05:32:56

Hoover's quite alive in public imagination. Thanks4Sharing. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  20:35:12

u r welcome. a bit of controversial figure, wasn't he? - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  05:40:57

and therefore appealing. Sure. It's a show, after all :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:05:49

I meant Hoover, sorry for not being clear ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:08:08

Thank you for sharing! 先点赞,有空仔细看。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  09:39:04

take Ur time. Sorry it's a bit long, but worth reading. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  15:05:32

worth reading +100086! :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  18:38:54

entertaining and witty! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:39:29

刚刚仔细看了一遍,有很多地道表达!喜欢。请继续多多分享。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  07:42:19

Roll them up - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (5250 bytes) () 02/05/2024  15:26:12

What do u call the wrap? wondered egg roll/spring roll - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  18:52:59

Spring roll wrappers - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:09:13

立春了,包春卷。雅蜜。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:04:18

yummy, chef! - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:27:26

Let's roll up our sleeves and eat:) 馅炒熟了再包好主意!You‘re a chef! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:56:28

It reminds me of Korean Grill! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  20:07:30

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部