谢谢盈盈分享读后感。这首诗虽然是在谈论世界如何终结,但作者是以一种比较幽默诙谐的语气写的,可能容易引起误解,例如这两句:

来源: CBA7 2024-02-07 07:57:21 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ CBA7 ] 在 2024-02-07 08:04:45 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

"I hold with those who favor fire" -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024 postreply 07:59:03

"for destruction ice is also great and would suffice" -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024 postreply 07:59:43

对,这两句不好理解。需要琢磨。再次感谢小西分享好诗!:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024 postreply 08:09:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”