•
《每日一句汉译英》一周汇总 (21)
-
EnLearner -
♂
(2796 bytes)
()
01/21/2012
19:06:34
•
谢汇总,春节好。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
01/22/2012
12:03:22
•
谢谢。新春快乐!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
01/23/2012
06:40:53
•
回复:《每日一句汉译英》一周汇总 (21)
-
newton123 -
♂
(75 bytes)
()
01/22/2012
13:38:07
•
回复:回复:《每日一句汉译英》一周汇总 (21)
-
EnLearner -
♂
(120 bytes)
()
01/23/2012
06:41:59
•
请教,Certificate of Appreciation 中文怎么翻译最佳? 谢谢!!!
-
贪官 -
♂
(0 bytes)
()
01/17/2012
15:50:20
•
回复:请教,Certificate of Appreciation 中文怎么翻译最佳? 谢谢!!!
-
同学小薇 -
(45 bytes)
()
01/17/2012
16:19:44
•
我认为翻译的不错。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
01/17/2012
16:25:11
•
谢谢!!!我google了一下,嘉奖状的意思,"感谢信"可能更合适,
-
贪官 -
♂
(56 bytes)
()
01/17/2012
16:33:31
•
我觉得是"奖状".好奇怪:贪官也要求发奖状?
-
rockcurrent -
♂
(18 bytes)
()
01/17/2012
16:37:04
•
参加了贪污大奖赛,结果我贪的最少,所以............
-
贪官 -
♂
(57 bytes)
()
01/17/2012
16:55:02
•
人民的好贪官
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
01/17/2012
17:02:29
•
哈哈,京北越来越油墨啦。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
01/17/2012
23:58:16
•
*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=一周汇总
-
NewVoice -
♀
(1369 bytes)
()
01/07/2012
15:20:18
•
NewVoice的翻译题材选得好,谢汇总。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2012
15:25:48
•
谢谢婉蕠! 周末愉快!
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2012
15:40:53
•
谢谢声姐,一次学习了。
-
cha-cha -
(49 bytes)
()
01/07/2012
15:35:31
•
谢谢恰恰!是拼音。这是小布什在清华大学演讲中的一句原话。他说得就是"da guo".
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2012
15:53:54
•
I SEE。谢谢声姐的付出。我也好几周没做翻译了
-
cha-cha -
(56 bytes)
()
01/07/2012
15:58:42
•
不好意思,在这里和大家说一声:
-
NewVoice -
♀
(3335 bytes)
()
01/07/2012
15:57:01
•
祝福声姐。兴趣在哪儿,就随着它。大家都忙,不必面面俱到。(^O^☆♪
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2012
17:48:13
•
谢谢京燕儿理解!就等着这句话。哈哈
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2012
18:18:06
•
某人的名言:来去自由.不要有负担.想来就高兴地来,想走就挥挥手不带走一片云彩,哈哈。
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
01/07/2012
18:25:57
•
都是好题。感谢NewVoice教授半年来为大家和每日一句翻译所做的一切!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
01/07/2012
18:20:42
•
谢谢愚公!
-
NewVoice -
♀
(2188 bytes)
()
01/08/2012
06:10:23
•
感谢NewVoice对翻译的贡献。我没能参加翻译大军,没能学习
-
whatday -
♂
(24 bytes)
()
01/07/2012
19:05:07
•
who care
-
simp1ex -
(36 bytes)
()
01/07/2012
19:14:16
•
一边儿玩儿去。这里不是你这个ape说话的地方
-
whatday -
♂
(19 bytes)
()
01/07/2012
19:35:25
•
谢谢 whatday! 周末好!
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
01/08/2012
06:12:17
•
NewVoice,一周辛苦啦. 非常感谢!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
01/08/2012
07:00:55
•
*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
NewVoice -
♀
(78 bytes)
()
01/06/2012
16:22:15
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
同学小薇 -
(2644 bytes)
()
01/06/2012
17:15:26
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
newton123 -
♂
(138 bytes)
()
01/06/2012
18:40:34
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
EnLearner -
(290 bytes)
()
01/06/2012
19:33:03
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
京燕花园 -
♀
(201 bytes)
()
01/06/2012
20:30:01
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
xueyinyu -
(1183 bytes)
()
01/06/2012
21:52:36
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途
-
temptemp -
♀
(604 bytes)
()
01/07/2012
11:17:31
•
*=*=*《每日一句汉译英答案》*=*=*= 人生旅途
-
NewVoice -
♀
(1322 bytes)
()
01/07/2012
14:51:25
•
*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 缘分
-
NewVoice -
♀
(94 bytes)
()
01/05/2012
17:16:00
•
my attempt
-
DCH -
♂
(172 bytes)
()
01/05/2012
17:43:00
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 缘分
-
newton123 -
♂
(228 bytes)
()
01/05/2012
20:19:33
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英≫ 缘分 *=*=*
-
京燕花园 -
♀
(225 bytes)
()
01/05/2012
20:53:54
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 缘分
-
xueyinyu -
(602 bytes)
()
01/05/2012
20:59:15
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 缘分
-
temptemp -
♀
(44 bytes)
()
01/05/2012
21:06:23
•
Support first
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
01/05/2012
21:18:20
•
回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 缘分
-
同学小薇 -
(218 bytes)
()
01/06/2012
08:34:19
•
*=*=*《每日一句汉译英答案》*=*=*= 缘分
-
NewVoice -
♀
(561 bytes)
()
01/06/2012
15:55:50
•
*=*=*=《每日一句汉译英》*=*=*= 励志篇
-
NewVoice -
♀
(90 bytes)
()
01/01/2012
17:09:18
•
先沙发空顶一下声姐!祝你新年快乐,万事如意!谢谢你一直的支持!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2012
17:34:41
•
回复:*=*=*=《每日一句汉译英》*=*=*= 励志篇
-
同学小薇 -
(189 bytes)
()
01/01/2012
19:28:11
•
回复:*=*=*=《每日一句汉译英》*=*=*= 励志篇
-
EnLearner -
(293 bytes)
()
01/01/2012
20:29:07
•
回复:*=*=*=《每日一句汉译英》*=*=*= 励志篇
-
newton123 -
♂
(327 bytes)
()
01/01/2012
22:07:54
•
回复:*=*=*=《每日一句汉译英》*=*=*= 励志篇
-
非文学青年 -
♀
(204 bytes)
()
01/01/2012
22:11:28
•
correction: hinder-be hindered
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2012
22:14:45
•
不做题的上来问声新年好,也跟着励一下志。谢谢声姐!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
01/01/2012
22:31:04
•
*=*=*《每日一句汉译英答案》*=*=*=励志篇
-
NewVoice -
♀
(479 bytes)
()
01/02/2012
16:16:47
•
*=*=*《每日一句汉译英答案》*=*=*=励志篇
-
temptemp -
♀
(672 bytes)
()
01/02/2012
23:25:26
•
《醉翁亭记》-- 摘自 (徐英才《英译唐宋八大家散文精选》)带有翻译注释
-
聚曦亭 -
(10075 bytes)
()
01/01/2012
07:33:00
•
聚曦亭,新年好,谢谢分享,欢迎你来美语坛。
-
祤湫霖 -
♀
(1404 bytes)
()
01/01/2012
07:43:13
•
*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=一周汇总
-
非文学青年 -
♀
(3170 bytes)
()
12/25/2011
15:30:47
•
沙发,谢谢文教授。圣诞快乐!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
12/25/2011
15:36:09
•
谢谢愚公,这两天家里有客人,贴得有点晚了。圣诞快乐!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
15:41:51
•
问好,谢谢汇总,圣诞新年快乐。
-
祤湫霖 -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
15:54:26
•
文班辛苦了,圣诞快乐!
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
16:08:20
•
文班辛苦!圣诞快乐!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
12/26/2011
08:27:07
•
【活动】《雪绒花》(歌词翻译:佚铭)
-
erdong -
♀
(4229 bytes)
()
12/24/2011
23:54:32
•
大谢唱坛歌诵影三栖明星迩东来美坛支持活动!真棒!鞠躬致谢!!
-
beautifulwind -
♀
(67 bytes)
()
12/25/2011
00:31:17
•
感谢美风MM甜果酱~这里都是英文大腕,俺一直不敢来,这次看到
-
erdong -
♀
(37 bytes)
()
12/25/2011
23:46:45
•
迩东,你的歌曲的MP3链接是什么啊?
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
00:54:10
•
抱歉啊,昨天匆匆上了帖,没查链接
-
erdong -
♀
(196 bytes)
()
12/25/2011
23:41:01
•
唱得动听,译得流畅,朗诵精彩,flash漂亮,欢迎erdong来美语坛。
-
祤湫霖 -
♀
(1403 bytes)
()
12/25/2011
01:50:37
•
好喜欢湫霖的精致美丽的帖子,衷心感谢!
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:39:15
•
唱得好译得美,顶!
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
12/25/2011
04:58:58
•
谢谢cha-cha,节日快乐!
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:37:39
•
Co: 读唱得好译得美,顶!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
12/25/2011
10:00:11
•
谢谢英学老师,也替佚铭感谢大家的热情!
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:36:18
•
唱,读得好极了! 大顶!
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
12:01:45
•
谢谢新声老师美言~新年快乐!
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:33:41
•
美的享受!迩东圣诞快乐,新年快乐!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
15:05:32
•
京燕MM节日快乐!看到你的宝贝们了,漂亮可爱!
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:32:46
•
顶全才的迩东MM。节日快乐!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
18:11:08
•
谢谢肖庄老师鼓励,万事如意!
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:31:43
•
===鞠躬感谢美语世界的大师朋友们!在外没能及时回帖,请见谅。恭祝大家新年快乐!===
-
erdong -
♀
(0 bytes)
()
12/25/2011
23:28:36
•
Beautiful rendition. 唱,读得好极了!
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
12/26/2011
18:54:07
•
帮忙翻译:新一代高速动车组蒙皮拉伸件。谢谢
-
如意妈 -
♀
(0 bytes)
()
12/23/2011
12:13:02
•
试着翻译一下:
-
viewfinder -
♀
(64 bytes)
()
12/23/2011
14:03:56
•
thanks very much!
-
如意妈 -
♀
(0 bytes)
()
12/23/2011
17:08:46
•
“困难没有办法多”这句话怎么才能翻译成漂亮的英语啊
-
小流星 -
♀
(19 bytes)
()
12/17/2011
23:26:57
•
Where there is a problem, there is a solution.
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2011
23:35:19
•
-- there is AT LEAST ONE solution.
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/17/2011
23:49:18
•
?
-
whatday -
♂
(0 bytes)
()
12/18/2011
00:33:27
•
LOL. It is a 〉= problem, isn't it?
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/18/2011
00:43:59
•
试试
-
非文学青年 -
♀
(40 bytes)
()
12/18/2011
00:36:39
•
wow, 半夜潜水的人还真不少。这么快就5个view了。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
12/18/2011
00:41:27
•
回复:“困难没有办法多”这句话怎么才能翻译成漂亮的英语啊
-
同学小薇 -
(48 bytes)
()
12/19/2011
07:49:18
•
*=*=* 《每日一句汉译英一周总汇》*=*=*
-
同学小薇 -
(6435 bytes)
()
12/11/2011
15:50:06
•
谢谢小薇。出的题目很棒!学了好几个词。
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
12/11/2011
17:13:14
•
谢谢小薇!学了很多。
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
17:36:05
•
Co:谢谢小薇!学了很多。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
12/11/2011
18:33:07
•
Thanks Xiaowei
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
12/11/2011
20:20:23
•
谢谢小薇,总结得真棒!学了很多!新周好!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
20:57:25
•
Nice collection! thanks, weiwei!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
23:05:36
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)