美语世界

Why seams many people in the world hate China? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (985 bytes) () 01/08/2023  12:34:48

人善被人欺? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/08/2023  17:50:07

How a Patient educated his Doctor - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (1339 bytes) () 01/06/2023  17:50:03

Patients are always the best teachers for doctors. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:46:29

I can't agree more. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  20:50:41

But patients need to take doctors' suggestions seriously as - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:48:58

patients who r against medical advice might lose their lives - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:49:41

Meanwhile, the patient's rights have to be respected. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  20:52:06

Of course. Especially in the US, - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:54:47

Honesty is the best policy. The final decision is the - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (31 bytes) () 01/06/2023  20:54:12

Doctors r professional & they have guidelines to manage pts. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:58:45

The elephant in the room is TIME PRESSURE. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  21:07:51

Good patient-doctor relationship can reduce lawsuit signific - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (74 bytes) () 01/06/2023  21:18:59

Happy patients, happy doctors. :) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  21:23:42

Few and far between, I am afraid. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  22:00:54

请教:减少病人的lawsuit 英文怎么表达比较好?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  21:41:33

"How to reduce the risk of being sued for malpractice?" - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  21:53:20

Good point!Thanks! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  22:10:07

Meticulous documentation is a must, I think. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  21:56:26

Sure. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  22:10:26

和你学了“The elephant in the room”,真好,谢谢:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  21:44:54

Not a problem. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  21:53:56

平静死去比满身插管死去强。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  14:23:49

但是一个可以输血就治疗得好的病人,由于宗教原因拒绝输血,医生看来是愚蠢。所以医生也就守本分就好。人都是命。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  14:27:01

这是医生必须尊重病人的很好的例子,其实基本上,任何治疗都需要得到病人的许可的 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  14:43:06

Frankly, medicine can only do so much. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/07/2023  15:16:51

病人晕倒血压下降意识丧失,紧急心脏放了支架,把病人从死亡线上拉回来,然后病人一切恢复正常。这就是医学啊。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  15:34:12

I won't debate that because that is true. Medical .......... - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (767 bytes) () 01/07/2023  16:36:52

想起最近的事情,建议一个人去体检,由于从他的叙述,从医学角度有潜在疾病可能,但也有可能没事,所以没事的时候他会觉得乌鸦嘴 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (593 bytes) () 01/08/2023  12:07:15

文友所说的都是十分接地气的话。对心智正常的人而言,行使自主权即是承担后果,所以要簽名为证。这也是契约法的精神。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/08/2023  13:47:22

That's why a living will or an advance directive makes sense - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/07/2023  15:14:04

Is the US actually losing its trade war against China? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (8420 bytes) () 01/06/2023  13:17:50

大牛英文表达流畅!英文口语怎么样?哪天说一个? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  13:59:04

我口语不行。我去Toastmaser International有两年了。这里有我一个演讲视频。 - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (138 bytes) () 01/06/2023  19:40:12

绘声绘色,很棒啊!为什么要留胡子呢?不要胡子是不是更好?我觉得你和鲁迅的相片很像。:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:39:40

谢谢。鲁迅可能讲日语。 - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  07:57:21

我很敢说,今天上班开会,我肯定是发言的前两三名了,所以,希望自己的口音越少越好,别丢人:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:41:32

工作一段时间,同事都会接受一些口音,对工作交流没有太大影响。 - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (288 bytes) () 01/07/2023  07:56:37

是像鲁迅先生!哈哈哈 - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  20:55:41

哈哈哈,英雄所见略同啊:)还有谁也这么觉得? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  21:25:10

我也觉得。:) - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  14:12:20

大家都是英雄:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2023  14:44:10

没想到美国那条线掉得这么厉害。 我本来一直觉得中国经济不行了、 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  16:18:48

请教一个语法问题 - huimeizheng - 给 huimeizheng 发送悄悄话 (1001 bytes) () 01/06/2023  13:02:53

在这里不是动名词,是分词。present participle. 什么成分我搞不太清。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (148 bytes) () 01/06/2023  13:43:40

分词或形容词短语? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  16:15:16

a morning joke - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (262 bytes) () 01/06/2023  05:49:46

哈哈,不一定吧:)前半句能写成:In the world of family,吗? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  08:44:37

这是原话,从收音机里听来的 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  09:29:28

我是想把原话弄得更match一些:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  13:45:36

老婆太吵了吗? - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  16:08:00

Ice jingle - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (2675 bytes) () 01/05/2023  13:52:08

Where does the sound come from? Creek? Nice poem! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  14:20:47

The jingling sound came from the pieces of ice that the - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (35 bytes) () 01/05/2023  14:46:56

冰水相融的声音,大自然的声音好奇妙,你也好有心,把它录下来~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:19:59

我是第一次听到薄冰块相撞击的声音,脆脆的,很奇妙。 - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:32:31

Sounds like lyrics. It reminds me of sound of silence. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  14:21:28

Thanks for the comparison. - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  14:48:00

I stole the last line from Charlotte Sorenson: In stillness - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (25 bytes) () 01/05/2023  14:50:30

去听了,感觉歌曲高大上。你写诗的格式有意思,曲曲折折像画廊~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:21:01

我并不知道有首歌。文学城改变了我的格式,无可奈何。 - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:33:34

谢谢告知! - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:33:57

恰恰相反,我觉得你的诗的格式很独特好看别具一格:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:35:38

谢谢! - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:40:48

心静才能听到自然的声音。我想起:大絃嘈嘈如急雨小絃切切如私语嘈嘈切切错杂弹大珠小珠落玉盘】 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  14:35:34

对的。我的录音里面有其它的声音,冰块相撞的声音很清脆,犹如风铃。 - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  16:01:58

恭喜冯墟。首页进来,谢谢网管,Ice jingle 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  21:13:28

谢谢雨潭班长! - 冯墟 - 给 冯墟 发送悄悄话 冯墟 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  21:26:42

The Ebb and Flow of the Pandemic - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (2308 bytes) () 01/04/2023  19:05:53

Most of current COVID+ inpatients in the US are admitted due - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2023  20:48:47

to other symptoms instead of COVID symptoms. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2023  20:49:57

That makes sense. We're in a flu season, aren't we? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2023  22:00:49

My hunch is that herd immunity is holding up in America. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2023  07:49:56

That‘s right. I think mRNA vaccines are more effective. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  14:25:27

The 1918 flu pandemic provides a good rear view. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2023  15:52:21

今天中午才学的nemesis现在就认识了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2023  21:01:28

Yes, we always have nemeses. Nature isn't so kind, after all - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2023  22:05:57

yes, towards the end the osilation scale's damping, but more - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  13:58:18

rounds is certain. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  13:58:55

中国放开太快,放开之前药店都不允许卖退烧药。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  14:23:17

Being denied free & open information, Chinese people... - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (185 bytes) () 01/05/2023  15:45:23

As I said above, we're still on a thrill ride. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2023  15:37:16

wish we don't get stuck in a merry-go-round - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  19:35:48

不会的,现在的毒力减轻太多了。中国在放开之前把感冒退烧药提前备好,会好很多~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2023  20:39:08

妖妖灵, color me skeptical. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2023  20:48:03

I rather err on the side of caution. Yes, cautious optimism. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2023  20:45:35

新冠现在全国这么多人感染,虽然有人死亡,但是占百分比应该还是非常低的, 大流行要结束了。 未来会有类感冒的小流行。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2023  15:54:57

Let's keep our fingers crossed. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/06/2023  17:58:38

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部