美语世界

What did you want to become when you were a kid? - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (136 bytes) () 12/04/2023  13:58:53

占位点赞,有空细看 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  14:04:22

小时候从没想过这个问题。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  15:50:11

Some jobs didn't exist in China when I was a young kid. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  15:57:21

I also wanted to be a cowboy, but it's listed here. : ) - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  20:35:28

现如今很多人想成为net red - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2023  17:46:32

小时候就想早点长大:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  07:26:16

Author 和writer 是一个意思吗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  18:39:13

应该是一样的 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:46:59

【雪夜林旁驻足】(五言译Stopping by Woods on a Snowy Evening BY R. FROST) - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (1359 bytes) () 12/04/2023  13:27:25

占位点赞,有空细看 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  14:03:46

好诗好翻译好音乐。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  18:54:22

APAD: till the fat lady sings - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1159 bytes) () 12/04/2023  07:15:19

不要高兴得太早,要看谁笑到最后 :) 谢谢移哥分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  08:53:30

Truth scales. Here's a Solon quote by Croesus via Munger - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (2459 bytes) () 12/04/2023  09:21:45

占位点赞。Wait till Big Bertha stop singing ~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:23:58

学习了。就是不知这词现在还常用吗?fat lady , 听起来不太文雅。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  15:59:15

fat lady sings 这里说说没事,千万别去唱坛:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  08:14:56

哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:04:58

Napoleon's French Kiss - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (2426 bytes) () 12/04/2023  06:08:45

Happy Monday! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  06:11:46

Happy Monday, 秋兰!Great post, thank you for sharing! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:21:57

"France can never forget Napoleon's kiss", so does Qiulan, - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:24:24

a great U.S. historian :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:25:51

Hi, 小西! It seems to me that the French people - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:02:07

have never kissed Napoleon goodbye. Napoleon - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:03:26

was and still is a French legend burned into the nation's - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:06:32

collective memory, for better or worse (probably for better) - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:07:50

秋兰,we learned a lot from you because you know the world - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  19:36:19

so well, not only America, China or France. Thank you! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  19:38:10

"once popularized, even stale disinformation has legs." - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:28:29

Unfortunately, this happens all the time and anywhere. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:30:30

正如戈培尔的名言:“谎话重复一千遍就成了真理。” - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:52:33

秋兰文末所附的链接显示: - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:47:46

The ‘little corporal’ was actually taller than average. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  07:48:12

From the geopolitical perspective, France and Britain were - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:09:32

two superpowers, if you will, in Napoleon's time. Both were - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:11:24

competing for dominance, esp. in terms of global trade. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:12:28

Russia chose to ally with Britain rather than France because - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:17:37

the latter was an imminent threat to the Czar who virtually - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:18:41

sealed Napoleon's fate. Waterloo or no Waterloo, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:19:34

Napoleon was doomed. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:19:58

I see. Thank you for sharing your deep thoughts. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  19:44:09

I got it. This Napoleon won something in the past - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (230 bytes) () 12/04/2023  07:38:16

Thank you, 永远老李, for your witty remarks. I didn't mean to - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:25:35

let you down, but "French kiss" here is meant to be a pun. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:26:45

Probably he was petit comparing to his fellow army men. - dhyang_wxc - 给 dhyang_wxc 发送悄悄话 dhyang_wxc 的博客首页 (72 bytes) () 12/04/2023  08:26:31

Thank you, dhyang_wxc, for your input. In many a Frenchman's - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:29:32

neck of the woods, pride meant and still means everything. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:35:47

Hi, Buddy Q. Happy Monday to you too! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  08:48:06

Hi,Buddy N! What's up? How're your fellow New Yorkers doing? - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:38:50

I bet your nice post has something to do with - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  08:50:29

Joaquin Phoenix's Napoleon who looks a bit too glum to me. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  08:54:49

I'm not saying Napoleon was necessarily a happy warrior. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  08:56:19

I'm inclined to believe Tolstoy's Napoleon is more real. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  08:58:30

欢迎新朋友来美坛玩,问好。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 12/04/2023  10:17:43

感谢,问好版主! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  19:48:28

Like you, I didn't miss this latest Napoleon movie. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:40:25

Like you (again), my wife shares your impression of - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:42:19

Joaquin Phoenix's Napoleon. For me, I kept asking why the - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:45:02

movie director, Sir Ridley Scott, didn't bother to take - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:47:48

a page from Tolstoy's "War and Peace." After all, Napoleon - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:49:00

had a lot to do with Russia. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:49:49

Thank you for dropping me a line! Again, happy Monday to you - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:56:08

No Monday blues visited on me, thanks to your blessings! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  19:53:47

As I quietly predicted,you couldn't help bringing up Tolstoy - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  19:55:46

"Napoleon" director Ridley Scott avoided Tolstoy on... - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  20:00:05

In "War & Peace" Napoleon lost his bearings. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  20:03:32

The military genius looked and sounded like a fool. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  20:05:02

Still, the French love Tolstoy. Hahaha! Your... - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  20:06:31

Good morning! Tolstoy was a religious man.... - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  05:39:39

Happy Monday 秋兰!占位点赞,再来细看~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:16:38

谢谢盈盈! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  10:51:15

跟着秋兰学历史。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  16:45:54

哪里呢。谢谢天边一片白云! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023  17:59:21

Josephine may forget :)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  08:25:56

这倒是和标题对应上了 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:04:18

Thank you, 卫宁, for your keen observation. Incidentally, - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:25:40

Napoleon gave his wife the name "Josephine." - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:28:02

秋兰知识渊博,读书多。向你学习。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:05:37

感谢盈盈鼓励!自问读书太少,说来惭愧。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/05/2023  19:33:36

虚怀若谷!对了,上次说好的秋兰在美坛主持读书沙龙,小西和我还在期待中呢。:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2023  05:00:04

盈盈早安!感谢不嫌浅陋,一再勉励。周日晚上吧。 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2023  05:51:54

期待!期待!小西,快看过来!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2023  06:17:56

I can't wait. Thanks, Buddy Q! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2023  08:38:53

For those who have Netflix - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (453 bytes) () 12/03/2023  14:24:47

收藏了。谢谢分享~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2023  14:27:34

点赞! - 豆青 - 给 豆青 发送悄悄话 豆青 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2023  14:40:19

又被楼主科普了,学起来!:)) - 卫宁 - 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2023  16:04:15

这很好用,我上Netflix 不用浪费时间找了。 - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2023  16:06:21

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部