美语世界

APAD: Make it make sense - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (5516 bytes) () 03/07/2025  08:24:52

What Canadian prime minster said makes sense to me - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (279 bytes) () 03/07/2025  08:40:06

agreed! What a difference between the two "Ts" ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  08:44:12

a good clown show :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  09:00:04

make sense to me, if it makes no sense, let's make it... ... - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  08:40:19

not "fake it till make it", but real make it! :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  08:47:12

Great MIMS set! English isn't up to explaining the universe. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  08:58:34

Is any language? :-) thus "silence is golden" sometimes!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  09:07:13

Similar phrase in Chinese: 请说人话,或者 请说大白话。 - 硅谷居士 - 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  11:16:43

ROFL ;-))))) How about 信口开河,不知所云 :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  12:03:02

how about 自圆其说 :) - 老林子里的夏天 - 给 老林子里的夏天 发送悄悄话 老林子里的夏天 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  14:46:28

哈哈言多难自圆;-)Like talking in circles and flooding the zone ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  15:04:21

明白了。我还以为‘make it’是‘自圆’,‘make sense’是‘其说’呢 :) - 老林子里的夏天 - 给 老林子里的夏天 发送悄悄话 老林子里的夏天 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  15:17:28

【一句话翻译】The oldest rocks on Earth (原文已加) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (455 bytes) () 03/07/2025  07:55:47

G兄早!this made me think of "Mistaken Point" in NL (Canada) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  08:37:25

an UNESCO site with fossils date back 560 to 575 million yrs - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  08:40:08

西岛好,谢谢介绍这些有趣的化石 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  18:42:45

交作业。谢谢! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (750 bytes) () 03/07/2025  08:43:34

方外兄译得很好,句子组织得好。今天太忙了,现在才来得及看。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (62 bytes) () 03/07/2025  18:29:59

谢神兄指正,学习了! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  19:40:32

Homework, thanks, Go兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (851 bytes) () 03/07/2025  09:50:28

暖冬译得流畅且准确,喜欢你用的likened一词。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (71 bytes) () 03/07/2025  18:40:14

The history of earth is so long~ I am lucky to know u guys - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  17:32:14

at MYSJ~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  17:32:26

Very little chance for people to know each other - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  17:51:07

I think it is very easy. Eg, I know u r good @writing poems - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:13:16

& ur English writing is very good. U are resilient. - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:15:03

Self-disciplined. Is it good enough?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:16:31

Every month, I need to write evaluations for - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:20:02

my medical residents. I feel I know them well w/in 1mon - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:21:56

so true, especially in virtual world. But I owe U 1 方兄! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:15:12

APAD:Prosperity makes friends, and adversity tries them. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:18:49

I didn't have tears facing the false accusation but I was - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:22:01

moved 2 tears when U stood up 4 me. U r a true gentleman!!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:24:36

I missed a good story here. Happy he stood up for you - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  18:47:24

not here, but in another forum 4 days ago. :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:52:12

Knowing each other seems purely coincidental:)) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  18:45:18

agreed. 类似诗人的灵感:when it happens, it happens :-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  18:49:54

你看,我刚认识你的时候,就把你ID的好几个意思都看出来了,算不算比你都了解你?:)又把当初的帖找出来了,哈哈 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (9410 bytes) () 03/07/2025  18:53:38

Can’t agree more - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  19:39:20

Without MYSJ, I wouldn't know u for sure:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  20:41:22

Nice to meet u! 下回你也写作业,一定! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  20:52:13

哭一个,我最大的缺点就是没有毅力啊,作业写伤了,真的写不动了:( - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  21:32:08

哈哈哈,别找借口! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2025  21:48:38

这里有给APAD和一句话翻译teams表示感谢的歌,假面晚会时我瞎唱的,聊表心意: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (110 bytes) () 03/07/2025  18:56:02

Ai Weiwei contemporary art vs. performing art: Power to Act - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (22192 bytes) () 03/06/2025  12:31:19

APAD: Good artists copy, great artists steal -2024-06-25 见下 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (1226 bytes) () 03/06/2025  12:51:48

My drawing, started from the eyes (the best!) - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  16:31:20

What if the banana on the wall is rotten with shit color:)) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  13:46:14

I think he put a new 1 & ate the old 1 every few days :-)))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  13:57:53

otherwise the wall would be rotten too, ROFL :-))))))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  14:00:52

Great improvised artist: You! - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  16:34:35

APAD: Tired and emotional - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (13620 bytes) () 03/06/2025  08:31:12

haha, can't drink & no grey hair, but have emotion(&Guts ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  08:46:25

APAD: If music be the food of love, play on - 2024-03-23 见下: - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (961 bytes) () 03/06/2025  09:04:33

Both overrated. Let them play, my friend, let them play. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  09:09:23

I enjoyed the slightly dizzy feeling, drink only mildly - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  09:18:43

Just drank and have been enjoying. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  18:58:03

How many beers or vodka did you drink? Any voice changes?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  20:08:35

Beers are vulgar, vodka is crass, 二锅头's elegant :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  09:04:40

哈哈,这么文明优雅的词,学习了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  12:00:19

At that WH meeting, some sounded emotional, and maybe tired. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  19:01:32

I‘ve never noticed voice changes in a drunker in the past~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  20:07:04

will pay attention to them from now on~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2025  20:07:38

You can. I'd just say it. I can be wrong, it's still funny-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2025  09:02:45

Canada goose fights off American bald eagle in rare - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (4320 bytes) () 03/05/2025  14:45:11

Kudos to the Goose ;-) Go Canada Go!!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  14:53:35

eagles r Known2prey small animals,even MaowiNeeds 2Hide.See: - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (952 bytes) () 03/05/2025  15:30:19

据说猫是水做的,看来不假 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:22:59

The honker's tough as Trump's fickle. It won't happen. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:04:53

“ Fight to the last gasp.” - the Bard of Avon !! ;-)) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:25:54

not a easy meal - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:35:58

Wow,is it a real fight? The eagle looks so fat:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:20:31

goose,being food, can put up furious fights别问我怎么知道的 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (167 bytes) () 03/05/2025  16:25:52

True story: a Canada goose/gander once went kamikaze on me - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:38:40

You mean,he made a suicidal attack on you? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:58:45

That's how it felt. It chased me and attacked from above. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  17:15:44

air supremacy on them, airforce rules - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  17:45:19

That is soooooo scary,刚查到的,老鹰什么时候攻击人: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (108 bytes) () 03/05/2025  17:54:11

And it attacked three times in a row - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  18:39:42

Were u very close to his nest? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  19:10:11

Not sure. I was running past it on the levee. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  19:58:30

Even a worm will turn. A squirrel once charged on me - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  17:16:46

I think the squirrel liked you:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  17:54:52

I won‘t question it as u r wiki:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:56:54

the 2 two birds of same weight range/depend on individual - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:35:16

Oh,so the lean young goose defeats the fat old eagle:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  16:56:17

兔子急了还要咬人 - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/05/2025  18:02:21

A great allusion to the relationship btw Canada&US - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/05/2025  19:36:11

從脫衣舞女到奧特萊斯 - 老哈利_OldHarry - 给 老哈利_OldHarry 发送悄悄话 老哈利_OldHarry 的博客首页 (1257864 bytes) () 03/04/2025  14:43:06

Nice to know comic strip's origin. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2025  15:24:33

+1. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2025  15:28:53

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部