美语世界 » 问答区

请教一个N-400表中的英语问题。谢谢! - 车菜鸟 - 给 车菜鸟 发送悄悄话 (129 bytes) () 04/07/2009  11:09:47

回复:请教一个N-400表中的英语问题。谢谢! - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (37 bytes) () 04/07/2009  12:19:20

Thank so much. - 车菜鸟 - 给 车菜鸟 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/07/2009  12:23:15

我35岁,想重新拾起英语,考TOEIC,大家可有推荐的教材?谢谢了。 - 又下雨了 - 给 又下雨了 发送悄悄话 又下雨了 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2009  06:41:29

英语听力:Foreign Student Series: TOEIC - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (3413 bytes) () 04/07/2009  07:02:11

Thanks a lot,very good infos - 平安大街 - 给 平安大街 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/08/2009  18:09:21

问好。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 04/09/2009  06:05:54

上次哪位推荐网上阅读自动HIGHLIGHT,查字典的网站? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (34 bytes) () 04/06/2009  16:17:04

回复:上次哪位推荐网上阅读自动HIGHLIGHT,查字典的网站? - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1004 bytes) () 04/06/2009  19:04:58

回复:回复:上次哪位推荐网上阅读自动HIGHLIGHT,查字典的网站? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (131 bytes) () 04/06/2009  20:38:39

google bar就可以 - waitingnhoping - 给 waitingnhoping 发送悄悄话 waitingnhoping 的博客首页 (87 bytes) () 04/07/2009  07:53:09

怎么没看到啊??? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (147 bytes) () 04/07/2009  12:15:04

try this one provided by skialta - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (60 bytes) () 04/07/2009  15:05:58

回复:try this one provided by skialta - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (113 bytes) () 04/07/2009  17:05:12

It is more like a web browser. - skialta - 给 skialta 发送悄悄话 skialta 的博客首页 (364 bytes) () 04/09/2009  10:48:16

请教:如何翻译“素描”, 谢了先 !!! - wxc369 - 给 wxc369 发送悄悄话 wxc369 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2009  20:10:14

是 “Pencil Sketch”, 对吗? - wxc369 - 给 wxc369 发送悄悄话 wxc369 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2009  20:20:32

Yeah !!! - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2009  20:35:00

Thanks, 兄弟~~ - wxc369 - 给 wxc369 发送悄悄话 wxc369 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2009  20:56:44

Question: How do you record your reading and post on line? - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2009  19:05:27

回复:Question: How do you record your reading and post on line? - palmtree - 给 palmtree 发送悄悄话 (100 bytes) () 04/05/2009  19:08:16

thank you. - 小谋 - 给 小谋 发送悄悄话 小谋 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2009  19:12:34

To state some facts, - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 (249 bytes) () 04/05/2009  19:28:41

Reading NCE: Lesson 82 Monster or fish? - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (1217 bytes) () 04/05/2009  08:09:57

回复:Reading NCE: Lesson 82 Monster or fish? - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (85 bytes) () 04/05/2009  08:14:31

注意fishermen,seamen的重音位置 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2009  12:20:21

Thank Tian & Ma for your listening and commenting. - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2009  08:53:47

儿童英语:Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1995 bytes) () 04/03/2009  17:57:17

“恩赐”的英文翻译? - 方醒悟 - 给 方醒悟 发送悄悄话 (136 bytes) () 04/03/2009  11:46:12

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (408 bytes) () 04/03/2009  12:18:40

Bless...it's such a bless that... - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (316 bytes) () 04/03/2009  14:32:49

Sometimes gift is also a good one~ - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (70 bytes) () 04/03/2009  14:37:05

Hi, sister. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (22 bytes) () 04/03/2009  14:58:21

Dear sisTwo, miss you very much! Long time no see! - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (135 bytes) () 04/03/2009  15:02:00

Sorry, I left and came back late. Please check QQH. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2009  21:55:50

小千 Are you afraid of 无法无天? or you want - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (25 bytes) () 04/03/2009  18:36:43

?#%……!—*¥5!@#I(&U :-) - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (65 bytes) () 04/03/2009  19:39:13

回复:?#%……!—*¥5!@#I(&U :-) - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (133 bytes) () 04/05/2009  09:11:34

请教: 花粉过敏症如何翻译? - za - 给 za 发送悄悄话 za 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2009  20:39:40

回复:请教: 花粉过敏症如何翻译? - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (9 bytes) () 04/02/2009  01:39:37

how about "allergy of pollen" - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2009  03:43:40

请教:One house blend, on house - jinmy - 给 jinmy 发送悄悄话 (170 bytes) () 04/01/2009  19:56:18

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (236 bytes) () 04/02/2009  19:22:51

另一种可能 - ssl1234 - 给 ssl1234 发送悄悄话 (168 bytes) () 04/03/2009  05:44:52

You are right, I think. - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2009  06:56:13

Reading NCE: Lesson 78 The last one? - 活着乐着 - 给 活着乐着 发送悄悄话 活着乐着 的博客首页 (1220 bytes) () 04/01/2009  16:07:23

回复:Reading NCE: Lesson 78 The last one? - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (135 bytes) () 04/01/2009  18:32:52

exopathic factor or internal cause? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (724 bytes) () 04/01/2009  08:28:00

回复:exopathic factor or internal cause? - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (121 bytes) () 04/02/2009  05:51:52

Yes, You nailed it! - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2009  06:25:44

External cause is right. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2009  19:44:17

Q:How to improve public speaking skill - DrunkCrab - 给 DrunkCrab 发送悄悄话 (204 bytes) () 04/01/2009  01:08:45

A: find a local toastmasters club. - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (138 bytes) () 04/01/2009  06:51:52

their website: toastmasters.org - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2009  06:54:12

请教:帖中的会话放不出来,该安装什么软件?谢谢 - huotoad - 给 huotoad 发送悄悄话 huotoad 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2009  12:23:17

谁知道呀?给回一下帖, 鼓励我学英语,先谢了 - huotoad - 给 huotoad 发送悄悄话 huotoad 的博客首页 (0 bytes) () 04/01/2009  14:34:51

Here is Eyeyey's posting. - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (61 bytes) () 04/01/2009  16:55:52

请问:“院士”英文是什么? - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/29/2009  23:51:38

how about "fellow"? - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2009  03:49:32

fellow,只知到从国内来学习实践几个月的硕士博士,这边叫他们fellow - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (48 bytes) () 03/30/2009  12:37:26

I know some of renowned professors in Stanford and - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (1619 bytes) () 03/30/2009  16:02:35

谢谢你的资料。 - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2009  20:47:29

这边有distinguished professor,这个是不是咱们国内理解的院士? - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2009  20:53:44

No! distinguished professors 不是咱们国内理解的院士! - 任我为 - 给 任我为 发送悄悄话 任我为 的博客首页 (171 bytes) () 03/31/2009  03:55:57

回复:I know some of renowned professors in Stanford and - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2009  21:00:26

回复:请问:“院士”英文是什么? - 北美老农 - 给 北美老农 发送悄悄话 北美老农 的博客首页 (42 bytes) () 03/30/2009  04:49:19

俺还没留意有这个称呼的 - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2009  12:34:28

回复:请问:“院士”英文是什么? - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (11 bytes) () 03/30/2009  05:31:19

academician这个我查了我查了金山词霸,也是这样翻的,但在美国这我 - 小卡妈 - 给 小卡妈 发送悄悄话 (68 bytes) () 03/30/2009  12:30:19

English Pronunciation - "TA?T" - #20 - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (610 bytes) () 03/29/2009  21:18:28

急问“与原有证书具有同等法律效力”怎么翻译?多谢 - 知秋一叶 - 给 知秋一叶 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/29/2009  10:06:11

“与原有证书具有同等法律效力” - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (58 bytes) () 03/29/2009  11:21:56

谢谢! - 知秋一叶 - 给 知秋一叶 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/29/2009  17:53:29

English Pronunciation - QU - #17 - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (616 bytes) () 03/28/2009  05:47:46

什么地方可以找到电视或者电台节目的文字? - free_bird - 给 free_bird 发送悄悄话 (55 bytes) () 03/27/2009  19:36:48

Most of the video clips in ehow.com have script. - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2009  19:39:44

English Pronunciation - MER - #13 - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (595 bytes) () 03/27/2009  19:14:36

请教:'老江湖’怎么翻译? - E-Z - 给 E-Z 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2009  17:31:37

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (102 bytes) () 03/27/2009  17:38:52

正等着。谢谢。 - E-Z - 给 E-Z 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2009  17:41:18

正等着"谢谢"。 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009  17:45:47

chameleon怎么样 - ssl1234 - 给 ssl1234 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2009  17:53:54

回复: - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (42 bytes) () 03/29/2009  08:43:29

请问,“亲情”英语怎么说? - sshr - 给 sshr 发送悄悄话 sshr 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2009  21:33:50

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (107 bytes) () 03/27/2009  06:43:53

给父母办签证请问“聘书”怎么翻译?谢谢啦! - 我是 - 给 我是 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/26/2009  17:13:26

供参考 - star-night - 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (119 bytes) () 03/26/2009  17:28:36

回复:供参考 - SSL1234 - 给 SSL1234 发送悄悄话 (42 bytes) () 03/27/2009  14:37:34

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部