•
VOA朗读: Buff: Are You a Buff About Something?
-
天泽园 -
♀
(3027 bytes)
()
10/23/2009
21:09:22
•
You're really a reading buff. You persistence is pf'ed.
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
10/23/2009
22:21:10
•
I can't agree anymore!
-
blueswan -
♀
(0 bytes)
()
10/23/2009
23:05:26
•
哈哈哈。。。PF'ED TOO
-
梅石莹玉 -
♀
(59 bytes)
()
10/24/2009
07:50:08
•
Thanks YuGong for your comments :-)
-
天泽园 -
♀
(44 bytes)
()
10/24/2009
17:58:35
•
Good job! MM, "fire" sounds like "far" to me sometimes.
-
blueswan -
♀
(0 bytes)
()
10/23/2009
23:06:22
•
Thanks swan-mm. I think you are right~
-
天泽园 -
♀
(75 bytes)
()
10/24/2009
18:02:08
•
回复:VOA朗读: Buff: Are You a Buff About Something?
-
梅石莹玉 -
♀
(50 bytes)
()
10/24/2009
07:55:12
•
Thanks 梅mm for the encouragement ~
-
天泽园 -
♀
(147 bytes)
()
10/24/2009
18:06:14
•
你学英语的时候心静吗?
-
billinmon -
♂
(0 bytes)
()
10/23/2009
19:37:15
•
英式英语和美式英语语法有大的区别吗?
-
马奎 -
♂
(80 bytes)
()
10/23/2009
08:25:16
•
感觉很小或没有,如果不考虑他们使用某些结构的偏好
-
nothingjustagain -
♂
(0 bytes)
()
10/23/2009
09:44:47
•
like be going to do, americans like more ... shall(pure british)
-
nothingjustagain -
♂
(0 bytes)
()
10/23/2009
09:48:23
•
also systematic ...
-
nothingjustagain -
♂
(0 bytes)
()
10/23/2009
09:49:48
•
VOA朗读: Punishment or Reward: Which Works Better on Behavior?
-
天泽园 -
♀
(2742 bytes)
()
10/22/2009
18:11:15
•
you improved a lot! "report" 的发音好象有问题.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
10/22/2009
19:10:24
•
Thanks for the encouragement.I'll take care of 'report'~
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
10/22/2009
22:00:07
•
Wonderful job. Have a great weekend.
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
21:29:01
•
Thanks YuGong ,You too have a great weekend~
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
10/22/2009
22:02:52
•
大家看看这段是否有错?摘自美国传统杂志。。。
-
忌忆 -
♂
(620 bytes)
()
10/22/2009
18:00:27
•
抱歉,开始的 didn't 不是错,是我的typo,其余拷贝原文
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
18:06:33
•
typo应该是don't
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
18:15:23
•
大家可踊跃指出错误,非常明显!这说明正式的出版物,也
-
忌忆 -
♂
(12 bytes)
()
10/22/2009
18:14:06
•
俺也曾发现一个牙膏盒上的明显错误,尽管,俺并不
-
忌忆 -
♂
(24 bytes)
()
10/22/2009
18:45:52
•
相信60%人(至少)能发现
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
18:47:59
•
我的发现;((the capitalize word is one wrong in the original)
-
忌忆 -
♂
(261 bytes)
()
10/22/2009
19:02:39
•
欢迎不同意见!
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
19:12:35
•
回复:我的发现;((the capitalize word is one wrong in the original)
-
梅石莹玉 -
♀
(97 bytes)
()
10/22/2009
21:26:25
•
u r exactally right like selfself ...'s fix but neither need to
-
nothingjustagain -
♂
(10 bytes)
()
10/23/2009
09:41:03
•
回复:大家看看这段是否有错?摘自美国传统杂志。。。
-
selfselfself -
♂
(254 bytes)
()
10/22/2009
20:29:15
•
同意
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
20:46:23
•
回复:回复:大家看看这段是否有错?摘自美国传统杂志。。。
-
akc -
♂
(295 bytes)
()
10/23/2009
06:40:48
•
but ...
-
nothingjustagain -
♂
(102 bytes)
()
10/23/2009
09:23:56
•
in a formal writing, of is more used in the kind of cases
-
nothingjustagain -
♂
(0 bytes)
()
10/23/2009
09:38:35
•
the first fix is a must; the second not because ...
-
nothingjustagain -
♂
(90 bytes)
()
10/23/2009
09:35:00
•
考考大家,这里多少人认为ox是被阉掉的牛?
-
suvescape -
♂
(13 bytes)
()
10/21/2009
21:28:09
•
我认为是!
-
^3.1415926^ -
♀
(31 bytes)
()
10/22/2009
09:18:05
•
:) 我起初也认为是. 但请你问问周围的人,答案吓你一跳!
-
suvescape -
♂
(15 bytes)
()
10/22/2009
11:32:31
•
维基百科说的很清楚.没什么可吓一跳的了吧.
-
^3.1415926^ -
♀
(0 bytes)
()
10/22/2009
20:18:37
•
我想应该找正根.http://en.wikipedia.org/wiki/Ox
-
^3.1415926^ -
♀
(0 bytes)
()
10/22/2009
20:16:17
•
OX 的词本身是牛的意思.但是老美为了简便就用ox代替hug and kiss.
-
^3.1415926^ -
♀
(50 bytes)
()
10/22/2009
22:19:02
•
I thought ox mean "hug and kiss" lol
-
SMERSH -
♂
(0 bytes)
()
10/22/2009
21:48:31
•
大家是如何利用电视提高英语的?
-
aoyu -
♂
(114 bytes)
()
10/21/2009
20:58:16
•
两个办法
-
马奎 -
♂
(160 bytes)
()
10/21/2009
21:01:08
•
还是从基本的阅读开始吧。
-
RPV -
♂
(30 bytes)
()
10/21/2009
21:16:22
•
啥也别学,先憋憋,憋出劲来再学,就像俺 ;=)
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
21:21:32
•
然后就 ... ...
-
忌忆 -
♂
(10 bytes)
()
10/21/2009
21:22:26
•
美式发音、英式发音的区别到底在哪里 。。。
-
忌忆 -
♂
(49 bytes)
()
10/21/2009
13:26:00
•
但注意第二行 ... ... ...
-
忌忆 -
♂
(99 bytes)
()
10/21/2009
13:54:31
•
尽管美、英音听上去如此不同,但就两个主要不同
-
忌忆 -
♂
(156 bytes)
()
10/21/2009
14:24:16
•
同意,美音地我们可能更容易些, 似乎也好听悦耳一些
-
我爱瑞士 -
♀
(0 bytes)
()
10/22/2009
02:37:29
•
查字典,发现一个问题. 为什么网上韦仕字典标了音标?
-
suvescape -
♂
(141 bytes)
()
10/21/2009
11:42:39
•
看书很多生字,用reading pen效果怎么样?
-
魔法彩虹 -
♀
(0 bytes)
()
10/21/2009
11:32:48
•
go to amazon and read the reviews of the owners ...
-
忌忆 -
♂
(119 bytes)
()
10/21/2009
15:14:32
•
请问哪里有VOA的音频和文字材料?多谢!
-
Learntoforget -
♀
(71 bytes)
()
10/21/2009
08:41:26
•
VOA
-
马奎 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
09:14:26
•
回复:VOA
-
马奎 -
♂
(239 bytes)
()
10/21/2009
09:16:29
•
直接到voa网站不行吗?
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
09:53:44
•
http://www.voanews.com/specialenglish/
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
10:12:54
•
多谢马奎和忌忆同学的热心回复!:)
-
Learntoforget -
♀
(0 bytes)
()
10/21/2009
10:54:25
•
Here is the website which I use ,
-
天泽园 -
♀
(65 bytes)
()
10/21/2009
17:02:21
•
Thanks a lot 天泽园mm! :)
-
Learntoforget -
♀
(0 bytes)
()
10/21/2009
19:42:33
•
再问两个基本音标问题
-
马奎 -
♂
(171 bytes)
()
10/21/2009
08:22:38
•
回复:再问两个基本音标问题
-
Learntoforget -
♀
(379 bytes)
()
10/21/2009
08:38:13
•
回复:回复:再问两个基本音标问题
-
忌忆 -
♂
(135 bytes)
()
10/21/2009
09:46:31
•
回复:再问两个基本音标问题
-
忌忆 -
♂
(227 bytes)
()
10/21/2009
09:49:28
•
我觉得你的这些问题会了ipa后就都能解决了
-
四号楼 -
♀
(180 bytes)
()
10/21/2009
10:31:10
•
网站
-
四号楼 -
♀
(170 bytes)
()
10/21/2009
11:56:15
•
谢谢!回复:网站
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
12:00:45
•
但有的音标明显读错了!单词读的正确。
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
12:06:39
•
比如?
-
四号楼 -
♀
(110 bytes)
()
10/21/2009
12:15:59
•
下列音标发音,全带多余的啊音!
-
忌忆 -
♂
(37 bytes)
()
10/21/2009
12:30:41
•
但令我困扰的/ʒ/读的正确,而且口型动画非常形象!
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
12:42:07
•
这更像软件中的bugs
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
12:48:49
•
不是错误 (图)
-
四号楼 -
♀
(161 bytes)
()
10/21/2009
12:58:57
•
是吗?!那为什么有的夸张有的不?
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
13:05:34
•
头一次听说,还有“夸张”读法?;=)
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
13:08:38
•
任何事情都有头一次 :)
-
四号楼 -
♀
(68 bytes)
()
10/21/2009
13:31:39
•
我不认为是读错了
-
马奎 -
♂
(284 bytes)
()
10/21/2009
12:30:59
•
回复:我不认为是读错了
-
四号楼 -
♀
(234 bytes)
()
10/21/2009
12:54:32
•
HOT vs NOT, 美音英音?韦氏错了?还是我耳朵错了?
-
DirtyTalk -
♂
(322 bytes)
()
10/20/2009
16:13:58
•
看来是韦氏错了。
-
DirtyTalk -
♂
(414 bytes)
()
10/20/2009
16:50:23
•
同意这看法. 就是各地口音不同.不必过分考究
-
suvescape -
♂
(0 bytes)
()
10/20/2009
20:52:17
•
我在加拿大读ESL的时候,老师特别交代不要用韦氏字典,要用longman!
-
suvescape -
♂
(223 bytes)
()
10/21/2009
11:16:18
•
vowels converge of balm and hot/not
-
englishreader -
♂
(646 bytes)
()
10/20/2009
18:07:28
•
美音!
-
忌忆 -
♂
(85 bytes)
()
10/21/2009
10:05:52
•
Webster是美国字典,当然是美音,没错!
-
忌忆 -
♂
(0 bytes)
()
10/21/2009
10:07:38
•
国内的网友能打开游览文学城吗?
-
我爱瑞士 -
♀
(92 bytes)
()
10/20/2009
02:01:37
•
Yes, they can! But only partially.
-
小千...千与千寻 -
♀
(72 bytes)
()
10/20/2009
03:46:41
•
Correct. This Forum Ok.
-
billnet -
♂
(69 bytes)
()
10/20/2009
04:33:59
•
求教:怎样确定英语的单数和复数?
-
sdlz -
♂
(151 bytes)
()
10/19/2009
17:37:01
•
英语的单数和复数是个变化的概念,根据上下文确定
-
我爱瑞士 -
♀
(294 bytes)
()
10/20/2009
02:05:50
•
A rule of thumb
-
carpediem -
♂
(364 bytes)
()
10/20/2009
10:07:26
•
借这个宝贴我问个问题
-
马奎 -
♂
(103 bytes)
()
10/20/2009
11:35:58
•
试图回答一下,不保证对
-
我爱瑞士 -
♀
(674 bytes)
()
10/20/2009
11:59:27
•
呵呵呵 missed the point
-
SMERSH -
♂
(0 bytes)
()
10/20/2009
19:22:02
•
我觉得应该说I found them.
-
Learntoforget -
♀
(26 bytes)
()
10/20/2009
12:11:52
•
我会说them,如果用it会是一个改错题里经常出现的pronoun指代不清的trap
-
天使号角 -
♀
(46 bytes)
()
10/20/2009
21:20:07
•
回复:求教:怎样确定英语的单数和复数?
-
sdlz -
♂
(57 bytes)
()
10/20/2009
14:04:07
•
我最恨的是抽象名词,有的复数,有的单数,真麻烦啊
-
天使号角 -
♀
(0 bytes)
()
10/20/2009
21:16:30
•
its subtle and a lot of nuances there ! no easy answers...
-
忌忆 -
♂
(166 bytes)
()
10/21/2009
10:52:43
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)