•
英语美文(有声):The Love of Beauty 爱美
-
谷兴 -
♂
(4439 bytes)
()
05/10/2009
09:37:54
•
Beautiful! thanks
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2009
10:35:07
•
谷兴啊, 你念的还地道,堪称个个精品。可我更感兴趣的是:
-
戏雨飞鹰 -
♀
(154 bytes)
()
05/10/2009
11:29:33
•
你念的很地道.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
11:30:20
•
回复:谷兴啊, 你念的还地道,堪称个个精品。可我更感兴趣的是:
-
jingbeiboy -
♂
(103 bytes)
()
05/10/2009
14:04:18
•
不要打击人家上帖的积极性, 这些精品不好找的.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
14:50:30
•
The beautiful reading~
-
palmtree -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
13:44:43
•
喜欢, 谢谢分享!
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
20:21:10
•
美!如果英语不是母语,这绝对是最高水平。谢分享。
-
ca2ca -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2009
21:01:12
•
朗诵的真好。听着有点耳熟 ...
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2009
21:47:10
•
It is a kind of enjoyment to listen to it.
-
活着乐着 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2009
06:40:52
•
回复:英语美文(有声):The Love of Beauty 爱美
-
eyeyey -
♀
(56 bytes)
()
05/11/2009
17:23:12
•
我以为是母语的人念的呢。真好!向你学习!
-
cloudhk -
♀
(0 bytes)
()
05/13/2009
01:41:26
•
请帮忙翻译下面这句话, 谢谢
-
小谋 -
♀
(191 bytes)
()
05/10/2009
08:57:39
•
当然有个上下文更好,
-
尹文 -
♂
(136 bytes)
()
05/10/2009
09:14:28
•
这是一种可能, 另外句中说的回归模型是2002年推出的, 而
-
小谋 -
♀
(117 bytes)
()
05/10/2009
09:55:46
•
I double checked with it, your interpretation is right.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
14:45:27
•
笨办法也是办法......
-
尹文 -
♂
(8693 bytes)
()
05/10/2009
08:22:03
•
像我这样词汇量有限,如何联想?我笨S算了。
-
高英姬 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
20:52:53
•
写得实在,风趣,引人入胜。
-
billnet -
♂
(86 bytes)
()
05/10/2009
22:19:54
•
谢billnet赏读。
-
尹文 -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2009
19:34:05
•
回复:笨办法也是办法......
-
任我为 -
♂
(409 bytes)
()
05/11/2009
20:01:47
•
Bueno! Me gusta mucho la cerveza mexicana!
-
尹文 -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2009
19:38:05
•
追思慈母;兼表对林贝卡及YuGong等的谢意
-
宋德利利 -
♂
(5741 bytes)
()
05/10/2009
05:30:17
•
同思念母亲。再贺宋德利的译作《聊斋志异》和《西游记》正式出版。
-
林贝卡 -
♀
(2313 bytes)
()
05/10/2009
07:04:19
•
回复:同思念母亲。再贺宋德利的译作《聊斋志异》和《西游记》正式出版。
-
宋德利利 -
♂
(529 bytes)
()
05/10/2009
19:33:48
•
祝在人间和天堂里的妈妈们母亲节快乐!祝贺老宋的译作正式出版!
-
YuGong -
♂
(1045 bytes)
()
05/10/2009
08:57:06
•
回复:祝在人间和天堂里的妈妈们母亲节快乐!祝贺老宋的译作正式出版!
-
宋德利利 -
♂
(128 bytes)
()
05/10/2009
19:38:05
•
老宋, 你译的《聊斋志异》和《西游记》终于出版了,好高兴!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(102 bytes)
()
05/10/2009
11:21:09
•
回复:老宋, 你译的《聊斋志异》和《西游记》终于出版了,好高兴!
-
宋德利利 -
♂
(393 bytes)
()
05/10/2009
19:44:56
•
西游译大利,聊斋德译志,母亲同思念,再贺宋德利!
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2009
12:14:51
•
回复:西游译大利,聊斋德译志,母亲同思念,再贺宋德利!
-
宋德利利 -
♂
(182 bytes)
()
05/10/2009
19:57:12
•
祝贺,为你高兴!
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
19:59:50
•
谢谢你的祝贺!
-
宋德利利 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2009
21:04:29
•
宋先生,双喜临门!希望夏天能从北京带回两书拜读。
-
李唐 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2009
08:57:23
•
谢谢你。不过没什么值得读的。尤其对我来讲最多不过是当个摆设。因为封面倒是挺漂亮的。不过真怕你这样的高才生骂那是金玉其表,败絮其中
-
宋德利利 -
♂
(201 bytes)
()
05/11/2009
18:00:21
•
松龄 vs 宋(德)利, 走马 vs 走人.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2009
08:00:05
•
刚才发乱套了
-
宋德利利 -
♂
(485 bytes)
()
05/11/2009
18:06:53
•
回复:刚才发乱套了
-
李唐 -
♂
(114 bytes)
()
05/11/2009
19:10:55
•
回复:回复:刚才发乱套了
-
宋德利利 -
♂
(180 bytes)
()
05/11/2009
19:45:02
•
献给母亲节的歌:道别 - Celine Dion
-
彩云舒 -
♀
(4124 bytes)
()
05/09/2009
23:00:09
•
母亲节到了,为思念母亲的网友们献歌,请欣赏。。。
-
彩云舒 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2009
23:01:05
•
英汉有声:Let's Hear It for Mom! 听听妈妈的故事
-
YuGong -
♂
(5287 bytes)
()
05/09/2009
20:07:18
•
回复:英汉有声:Let's Hear It for Mom! 听听妈妈的故事
-
wenzidema -
♀
(41 bytes)
()
05/13/2009
08:53:59
•
英文听力:Forrest Gump 14 (电影录音剪辑)
-
YuGong -
♂
(7351 bytes)
()
05/09/2009
20:04:52
•
YOUTH 青春
-
天泽园 -
♀
(1564 bytes)
()
05/09/2009
18:35:16
•
very good and put the correct version of this assay. thx.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
14:48:48
•
Thanks 小谋! Recording is standard, I only correct two words.
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
20:18:36
•
美丽奇迹:78岁超模走T台冷艳优雅
-
天泽园 -
♀
(9735 bytes)
()
05/09/2009
18:23:56
•
她脖子真长.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
14:56:39
•
每一个人都是一个美丽的奇迹.Thanks,小谋!
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2009
22:13:00
•
Inspiring! Such a beautiful and elegant woman!
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
03/14/2012
03:47:16
•
译美国当代女诗人埃德娜.圣.文森特.米莱的<<归来>>一诗
-
清衣江 -
♂
(21745 bytes)
()
05/09/2009
15:04:51
•
New Concept English III - 2 (05/09/09)
-
eyeyey -
♀
(1852 bytes)
()
05/09/2009
10:35:57
•
very good read
-
billnet -
♂
(106 bytes)
()
05/09/2009
11:53:19
•
Thanks Billnet
-
eyeyey -
♀
(106 bytes)
()
05/09/2009
12:35:55
•
Hi eyerey, you started reading New Concept English III.
-
活着乐着 -
♀
(19 bytes)
()
05/11/2009
06:48:06
•
Thanks Living and Enjoying
-
eyeyey -
♀
(183 bytes)
()
05/11/2009
13:30:31
•
Victory Day (May 9) in USSR, Aug.15, Victory in the Pacific
-
走马读人 -
♂
(6243 bytes)
()
05/09/2009
10:20:41
•
NCE(III) Lesson 34: What Was the Happy Discovery
-
billnet -
♂
(2444 bytes)
()
05/09/2009
08:10:59
•
画家Correggio简介:
-
美语世界 -
♀
(1449 bytes)
()
05/09/2009
08:37:06
•
Good one! thanks for sharing. Happy mother day!
-
任我为 -
♂
(75 bytes)
()
05/09/2009
08:51:10
•
谢谢任我为,周末快乐。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2009
08:53:27
•
Happy Mother's Day - thanks for the lovely picture/music
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
09:01:27
•
Thank you. Have a nice weekend.
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2009
09:08:39
•
nice picture, sweet music to which a person is
-
billnet -
♂
(51 bytes)
()
05/09/2009
08:58:42
•
感谢billnet清晰的英语朗诵。周末愉快。
-
美语世界 -
♀
(120 bytes)
()
05/09/2009
09:07:50
•
It's great and this is also the first time I know
-
billnet -
♂
(60 bytes)
()
05/09/2009
09:14:58
•
My pleasure. Enjoy your weekend.
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2009
09:16:41
•
Like the quote, and enjoyed listening to your reading. thx!
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
08:48:16
•
thank you and glad you like it.
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
08:59:52
•
Look here, a group of art lovers.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
09:38:21
•
问好。周末快乐。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2009
09:40:58
•
hi 走马, Correggio is far from us but you are near
-
billnet -
♂
(20 bytes)
()
05/09/2009
11:43:46
•
Correct: CorREggio is close to REnwuowei to REmbrandt
-
走马读人 -
♂
(11 bytes)
()
05/10/2009
11:13:07
•
回复:NCE(III) Lesson 34: What Was the Happy Discovery
-
eyeyey -
♀
(225 bytes)
()
05/09/2009
10:30:53
•
Eyeyey, you have sharp ears
-
billnet -
♂
(488 bytes)
()
05/09/2009
11:41:17
•
Hopefully, it isn't swine flu
-
eyeyey -
♀
(30 bytes)
()
05/09/2009
12:37:22
•
don't worry, it isn't swine flu :-)
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
14:37:57
•
Your reading is always as clear as it can be.
-
活着乐着 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2009
06:47:08
•
thank you ...
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2009
07:51:00
•
听歌学英语★★★欧美英文歌曲全集10张CD贺岁金版★★★
-
Down委书记 -
♀
(13952 bytes)
()
05/08/2009
21:12:13
•
英文歌曲:Happy Mother's Day
-
Mosical -
(2071 bytes)
()
05/08/2009
20:19:16
•
词语辩析: prefer…to…;prefer to… rather than…的区别
-
天泽园 -
♀
(712 bytes)
()
05/08/2009
20:14:58
•
I prefer gardening than reading
-
走马读人 -
♂
(144 bytes)
()
05/09/2009
10:01:09
•
回复:I prefer gardening than reading
-
天泽园 -
♀
(500 bytes)
()
05/09/2009
23:16:57
•
英汉有声:The Most Important Body Part 身体最重要的部位
-
YuGong -
♂
(6002 bytes)
()
05/08/2009
20:08:22
•
鐵肩擔道義,妙手著文章 Li Dazhao
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
09:48:36
•
Great quote. Thanks.
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2009
20:32:09
•
英文听力:Forrest Gump 13 (电影录音剪辑)
-
YuGong -
♂
(7367 bytes)
()
05/08/2009
20:07:44
•
谢谢!
-
娃娃女 -
♀
(225 bytes)
()
05/09/2009
05:48:31
•
My pleasure, have a nice weekend.
-
YuGong -
♂
(160 bytes)
()
05/09/2009
20:42:53
•
【新春诵歌】-- 让我们一起拥抱春天
-
朗诵群组 -
♀
(2309 bytes)
()
05/08/2009
17:20:28
•
初为霓裳后六么, a reply to Yu Gong's Rainbow
-
走马读人 -
♂
(8898 bytes)
()
05/08/2009
17:19:47
•
This poem touched Mao Zedong's heart, who wrote notes
-
走马读人 -
♂
(237 bytes)
()
05/08/2009
17:35:12
•
话说中美'拾金不昧'
-
尹文 -
♂
(4481 bytes)
()
05/08/2009
17:02:49
•
Muliebrity, I memorized this word by Chinese definition
-
走马读人 -
♂
(435 bytes)
()
05/08/2009
13:10:01
•
问,现在分词可不可以做主语?
-
grep -
(33 bytes)
()
05/08/2009
11:28:33
•
抛砖引玉
-
billnet -
♂
(335 bytes)
()
05/08/2009
12:14:47
•
i think you meant 'present perfect tense' in its ing form
-
justjust -
♂
(179 bytes)
()
05/08/2009
18:02:33
•
刚google 了一下,刘全国的解释比较全
-
billnet -
♂
(615 bytes)
()
05/08/2009
19:58:01
•
you did not understand grep's question
-
justjust -
♂
(115 bytes)
()
05/08/2009
20:09:55
•
likely people would put
-
justjust -
♂
(33 bytes)
()
05/08/2009
20:20:51
•
I agree with you, just. this form can be a subject.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
05/08/2009
21:32:37
•
I might have neglected that ...
-
billnet -
♂
(756 bytes)
()
05/08/2009
21:57:21
•
thank you all for help
-
grep -
(0 bytes)
()
05/09/2009
17:29:10
•
一个恶心的笑话
-
李唐 -
♂
(4204 bytes)
()
05/08/2009
10:11:10
•
Like Dream of the Red Chamber笑话: 又是一首!
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/08/2009
12:03:59
•
哈哈,不过原作的最后一句应该改一下。
-
李唐 -
♂
(94 bytes)
()
05/08/2009
13:15:32
•
哈哈哈,good one.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
05/08/2009
13:31:25
•
哈
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
05/08/2009
16:39:56
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)