•
赠友“Angel by my side”, by Do
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(6456 bytes)
()
07/22/2009
10:31:54
•
这首英语歌曲的视频制作的真是温馨浪漫。附Angel by my side歌词:
-
紫君 -
♀
(1017 bytes)
()
07/22/2009
11:01:00
•
复谢:十分怀旧浪漫还来不及搜歌词呢,谢谢分享!我看看!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2009
12:02:16
•
节选译出:博客链接见下:再次谢谢
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(64 bytes)
()
07/22/2009
12:55:09
•
It's a lovely song.Thanks for sharing!
-
楚江 -
♀
(0 bytes)
()
07/22/2009
13:05:04
•
翻译心得:如果歌唱lyric 翻译更需精炼,力争音节少元音多!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2009
14:23:13
•
学一个词:backpacker(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(927 bytes)
()
07/22/2009
08:14:58
•
2009年7月21日英语歌曲排行金曲
-
紫君 -
♀
(4067 bytes)
()
07/21/2009
21:50:21
•
【答谢唯葶】英语歌曲:Scarborough Fair(视频)
-
婉蕠 -
♀
(2755 bytes)
()
07/21/2009
10:36:01
•
第一次听到这首歌,好温柔细腻,喜欢得不得了。
-
楚江 -
♀
(54 bytes)
()
07/21/2009
14:32:20
•
英语歌曲:Sound Of Silence(视频)
-
婉蕠 -
♀
(3370 bytes)
()
07/21/2009
14:52:00
•
You are so sweet. Thanks for sharing!
-
楚江 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
21:12:32
•
楚江, I am glad that you like it.
-
婉蕠 -
♀
(1266 bytes)
()
07/21/2009
14:57:34
•
Very Classic
-
唯葶 -
♀
(149 bytes)
()
07/21/2009
15:04:03
•
欣赏至极!谢谢分享·经典:英语歌曲:Scarborough Fair(视频)
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/21/2009
18:07:41
•
问候楚江,唯葶 & 一语湖边,谢谢留言。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/22/2009
07:26:48
•
白听不厌
-
23731241 -
♂
(0 bytes)
()
07/25/2009
13:16:48
•
Same here. Thank you. Have a nice weekend.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/25/2009
13:19:00
•
【美丽的声音】Ave Maria Music By KOKIA
-
天寺 -
♀
(1296 bytes)
()
07/21/2009
10:12:40
•
invalid content removed
-
唯葶 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
10:14:35
•
唯葶的摄影真美,海阔天空,青山碧水。婉转悠扬的歌声,余韵缭绕。
-
婉蕠 -
♀
(14 bytes)
()
07/21/2009
10:25:51
•
【答谢唯葶】英语歌曲:Scarborough Fair(视频)
-
婉蕠 -
♀
(155 bytes)
()
07/21/2009
10:38:33
•
精点多美体高贴:东方美感充足!水墨风格享受无限谢谢【美丽的声音】Ave Maria Music By KOKIA
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2009
10:41:10
•
再复:【美丽的声音】请赐点文字?以了悬念?
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2009
10:43:34
•
旅游风情:The Wonderful Sceneries in West Virginia (英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(9905 bytes)
()
07/21/2009
07:51:10
•
地道英语:Oops! 感叹词:惊讶(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(5121 bytes)
()
07/21/2009
07:41:23
•
Laugh to your heart’s content!!! - DUCKS IN HEAVEN !!!
-
李唐 -
♂
(3014 bytes)
()
07/21/2009
07:35:33
•
Hi, 李唐, welcome back.
-
紫君 -
♀
(28 bytes)
()
07/21/2009
09:32:22
•
Hi, 紫君, thanks.
-
李唐 -
♂
(58 bytes)
()
07/21/2009
10:03:52
•
Have a nice Tuesday.
-
紫君 -
♀
(41 bytes)
()
07/21/2009
10:11:04
•
Same to you!
-
李唐 -
♂
(297 bytes)
()
07/21/2009
10:36:55
•
双语文摘:Paris launches smile campaign to woo tourists
-
婉蕠 -
♀
(2313 bytes)
()
07/21/2009
07:34:31
•
回复:双语文摘:Paris launches smile campaign to woo tourists
-
大好 -
♂
(0 bytes)
()
07/23/2010
08:32:20
•
双语朗诵:【Thank you - love】
-
真善和 -
♀
(4374 bytes)
()
07/20/2009
22:39:37
•
美!善和,最近有什么书法大作,帖出来大家欣赏?
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
07/21/2009
04:02:56
•
谢谢小任!好久不见了,最近有新的作品吗?
-
真善和 -
♀
(34 bytes)
()
07/21/2009
18:03:55
•
很喜欢!谢谢!
-
娃娃女 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
05:32:38
•
谢谢娃娃喜欢!
-
真善和 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
18:04:19
•
震撼灵魂的英诗,深情感人的朗诵,清新淡雅的帖子。
-
紫君 -
♀
(1945 bytes)
()
07/21/2009
09:53:41
•
“Only You” 真好听,那么清脆动心,谢谢你!!
-
真善和 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
20:31:15
•
谢谢你对这首小诗的共鸣,我也是非常喜欢。
-
真善和 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
20:36:30
•
歌曲视频:谢谢你
-
紫君 -
♀
(478 bytes)
()
07/21/2009
09:56:09
•
Great Job·Very Nice Voice~
-
唯葶 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
10:02:12
•
谢谢唯葶的赞扬!
-
真善和 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
20:37:24
•
一语评:双语朗诵:【Thank you - love】译诵高品质!高贴制作!无比欣赏!
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/22/2009
12:10:05
•
谢谢湖边的欣赏!俺看到了你很多翻译的好作品,有时间想读读 :-)))
-
真善和 -
♀
(0 bytes)
()
07/22/2009
21:38:46
•
共同爱好多多交流:一语:Thank you
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/23/2009
09:13:56
•
流行美语:get with the program(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(4184 bytes)
()
07/20/2009
09:28:40
•
英语歌曲:Only Hope
-
婉蕠 -
♀
(4082 bytes)
()
07/20/2009
09:22:31
•
先听为快!带点忧伤的情歌最好听,谢谢分享!
-
楚江 -
♀
(0 bytes)
()
07/20/2009
12:31:21
•
楚江好,谢谢留言。新的一周快乐。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/20/2009
13:51:23
•
回复:英语歌曲:Only Hope
-
Ecocitymeng -
♂
(30 bytes)
()
07/20/2009
19:33:33
•
Ecocitymeng, my pleasure. Have a nice evening.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/20/2009
20:08:27
•
Wow, It is very nice of you. You, too.
-
Ecocitymeng -
♂
(0 bytes)
()
07/20/2009
20:16:14
•
BTW, thanks a lot for your hard working:).
-
Ecocitymeng -
♂
(0 bytes)
()
07/20/2009
20:18:22
•
好文好歌同享,其乐无穷。晚安。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/20/2009
20:29:30
•
Have a nice dream:)
-
Ecocitymeng -
♂
(0 bytes)
()
07/20/2009
20:33:34
•
Thanks, you, too.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/20/2009
20:34:23
•
小婉辛苦了·俺也发一首歌给你听哈
-
唯葶 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
10:05:31
•
唯葶好,谢谢你。周二愉快,夏天快乐。
-
婉蕠 -
♀
(99 bytes)
()
07/21/2009
10:18:10
•
Hug then :P
-
唯葶 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
10:21:53
•
Thank you very much. Hug you back.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/21/2009
10:26:56
•
回复:小婉辛苦了·俺也发一首歌给你听哈
-
Ecocitymeng -
♂
(31 bytes)
()
07/21/2009
11:01:00
•
RE From WXC
-
唯葶 -
♀
(208 bytes)
()
07/21/2009
14:55:01
•
双语文摘:The youngest person to circumnavigate globe
-
婉蕠 -
♀
(3751 bytes)
()
07/20/2009
09:05:57
•
Esther's Classic Literature Blog
-
billinmon -
♂
(4615 bytes)
()
07/19/2009
20:38:05
•
Why Read the Classics in Economics?
-
billinmon -
♂
(10452 bytes)
()
07/19/2009
20:36:11
•
一夜之间,听力过关了。为什么会这样呀。
-
billinmon -
♂
(106 bytes)
()
07/19/2009
19:44:31
•
滴水穿石。
-
不很明了 -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
20:29:04
•
大多数人都能滴水穿石?
-
billinmon -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
20:39:01
•
回复:一夜之间,听力过关了。为什么会这样呀。
-
如文 -
♀
(28 bytes)
()
07/23/2009
06:37:46
•
回复:请详细介绍一下。
-
如文 -
♀
(0 bytes)
()
07/23/2009
06:40:04
•
Talks Jay Walker on the world's English mania
-
billinmon -
♂
(78 bytes)
()
07/19/2009
18:59:36
•
英语中的一些音变和读音规则(zt)
-
学英语专用马甲 -
♂
(10294 bytes)
()
07/19/2009
10:15:12
•
拜山贴!本人发音很烂!请各位以后多指正:-)
-
学英语专用马甲 -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
10:17:21
•
详细实用,对发音颇有启迪,谢谢学英语专用马甲分享。
-
紫君 -
♀
(807 bytes)
()
07/19/2009
13:21:48
•
紫君是一个很NICE的人,会亲自指点的:)
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
17:14:47
•
谢谢任我为,过奖了。任我为的英语朗诵精彩流畅,期待分享。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/19/2009
17:32:54
•
这个lisa的讲解太妙了,可惜 dvd 太贵
-
lostman -
♂
(74 bytes)
()
07/30/2009
17:33:56
•
是不是读书活动已经结束了,也想纠正自己的发音
-
学英语专用马甲 -
♂
(32 bytes)
()
07/19/2009
09:45:58
•
学无止境,欢迎您来《美语世界》论坛分享你的英语朗诵和文章等,期待着。
-
美语世界 -
♀
(3791 bytes)
()
07/19/2009
11:57:48
•
谢谢 美语世界 版主
-
学英语专用马甲 -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
12:25:52
•
Crack-a-lackin'
-
含娜 -
♀
(1567 bytes)
()
07/19/2009
07:41:52
•
学会了一个新词:Crack-a-lackin',谢谢含娜简洁明了的英语诠释。
-
紫君 -
♀
(86 bytes)
()
07/19/2009
08:22:09
•
哈, 刚看电影时学到这个词, 过来分享一下~~
-
含娜 -
♀
(42 bytes)
()
07/19/2009
10:07:24
•
[zt] L sound - English Pronunciation
-
svcarrier -
♂
(1926 bytes)
()
07/18/2009
22:48:34
•
谢谢svcarrier分享非常实用的《L sound》英语视频发音系列,受益匪浅。
-
紫君 -
♀
(133 bytes)
()
07/19/2009
11:50:39
•
my pleasure, hope it is useful to all
-
svcarrier -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
12:23:11
•
some techniques for pronuncing L sound
-
svcarrier -
♂
(834 bytes)
()
07/19/2009
12:22:21
•
回复:[zt] L sound - English Pronunciation
-
真善和 -
♀
(128 bytes)
()
07/23/2009
06:45:35
•
英语新词:staycation 家中度假(中英对照)
-
婉蕠 -
♀
(1262 bytes)
()
07/18/2009
20:02:38
•
体育美语:Pumping iron 健身(英语听力)
-
婉蕠 -
♀
(1773 bytes)
()
07/18/2009
19:53:48
•
Pumping iron is great .thanks
-
milesmiles -
♂
(0 bytes)
()
07/19/2009
01:29:47
•
Thank you, it sure is. English song: Five hundred miles:
-
婉蕠 -
♀
(3127 bytes)
()
07/19/2009
08:12:05
•
译美国当代诗人约翰。古德。弗莱彻的【绿色交响曲】一诗(第一节)
-
清衣江 -
♂
(52579 bytes)
()
07/18/2009
16:41:08
•
还是第一次读到《Green Symphony》这首诗作,谢谢翻译。周末快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
07/18/2009
18:09:21
•
谢谢分享!十分欣赏,共同兴趣!【绿色交响曲】一诗(第一节)
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/18/2009
20:26:57
•
一语评:译美国当代诗人约翰。古德。译风严谨优美非常欣赏
-
一语湖边_lakeshore -
♂
(0 bytes)
()
07/18/2009
20:28:52
•
这首雨中的旋律太好听了.
-
bsisi -
(155 bytes)
()
07/18/2009
09:57:55
•
有没有英语 大学 比较简单的通识教育课程的video呀,最好有transcript 的
-
billinmon -
♂
(6 bytes)
()
07/18/2009
08:47:46
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)