美语世界

请问人事流动的‘流动’应该用那个词, - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (56 bytes) () 11/03/2009  06:19:35

a pure guess -- rotation? - lovchina - 给 lovchina 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2009  06:58:10

mobility, 共参考 - 我爱瑞士 - 给 我爱瑞士 发送悄悄话 我爱瑞士 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2009  09:46:35

mobility - ^3.1415926^ - 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2009  10:51:35

the chinese statement might not be proper - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (151 bytes) () 11/03/2009  11:21:36

turnover. - carpediem - 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2009  11:29:47

turn over - 四号楼 - 给 四号楼 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2009  11:59:19

多谢以上回复 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2009  07:33:33

VOA朗读: Face: Time to Face the Music - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (2957 bytes) () 11/02/2009  20:50:20

这俩元音区别是什么? - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (82 bytes) () 11/02/2009  17:29:54

same sound, pronounced longer before voiced consonats - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (192 bytes) () 11/02/2009  18:21:46

求一部电影 - 穆翼 - 给 穆翼 发送悄悄话 (38 bytes) () 11/02/2009  15:08:50

THE SKEPTIC - 怀疑者 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (181 bytes) () 11/05/2009  20:59:49

怎样才能听到大家的朗读呢?新人问。谢谢 - HERL - 给 HERL 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/02/2009  13:30:36

try another browser, like the universal one -- IE - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  15:16:21

Thank you - HERL - 给 HERL 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2009  07:32:56

英文单词的使用 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (5419 bytes) () 11/02/2009  08:16:05

写得好,谢谢分享[英文单词的使用]. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:19:14

礼节美语: What Chewing Gum Can do to Your Career (美语听力) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (2869 bytes) () 11/02/2009  05:06:51

俺来8一下,mouth noise - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (2031 bytes) () 11/02/2009  09:21:47

lilac呀,你的文章撰写的总是如此的生动形象,谢谢分享. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:25:35

婉mm, you are always generous with your compliments. - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:35:28

Lilac09总是妙笔生风 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (56 bytes) () 11/02/2009  10:34:27

谢马同学表扬 - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (442 bytes) () 11/02/2009  11:03:16

回复:谢马同学表扬 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (242 bytes) () 11/02/2009  11:10:54

这就难怪了, - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (142 bytes) () 11/02/2009  11:29:58

CO:Lilac09总是妙笔生风 - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  11:12:59

谢千m谬赞,俺就不客气收下了 :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  11:32:10

well, that's a happy family;) - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  12:05:49

you stand out with your proper vocabularies in your writing - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/02/2009  18:51:10

*谢莹玉mm和ER同学* Have a nice week! - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  21:10:30

英语测试:Health: Nutrition 健康:营养(多项选择) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (1016 bytes) () 11/02/2009  04:54:46

英语测试:Health: Nutrition 健康:营养(多项选择)答案: - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (1488 bytes) () 11/02/2009  05:01:13

This is easy. I got them all right. :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:03:40

回复:This is easy. I got them all right. :)-- so do I. - HXXH - 给 HXXH 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2009  02:07:14

thanks for sharing. not easy for me. not too bad - 23731241 - 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/02/2009  07:57:59

Thx, i had one failed by gramma. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  08:11:23

谢谢lilac,23731241和走马读人作选择题,新的一周快乐. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:28:13

你们为什么不和老外住在一起,这样对学语言有好处 - 不学王明 - 给 不学王明 发送悄悄话 不学王明 的博客首页 (4 bytes) () 11/02/2009  04:54:28

回复:你们为什么不和老外住在一起,这样对学语言有好处 - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (24 bytes) () 11/02/2009  07:12:27

what how about your life? - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (361 bytes) () 11/02/2009  07:55:26

我认识的很多嫁给老外的朋友 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (182 bytes) () 11/02/2009  10:36:59

我说的是室友,不是别的。 - 不学王明 - 给 不学王明 发送悄悄话 不学王明 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  16:25:50

一个真诚的建议:有家有室的朋友最好能不和别人合租就不要合租 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  16:58:02

在资本主义社会,人与人是赤裸裸的金钱关系 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (98 bytes) () 11/03/2009  07:22:23

回复:在资本主义社会,人与人是赤裸裸的金钱关系 - billinmon - 给 billinmon 发送悄悄话 billinmon 的博客首页 (369 bytes) () 11/03/2009  08:58:25

Haha - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2009  10:14:00

English is not everything - SPY8 - 给 SPY8 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/02/2009  14:10:31

chinese saying: 远香近臭 - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (1555 bytes) () 11/02/2009  18:45:40

有家室的容易产生婚外情什么的,社会乱呀。 - 不学王明 - 给 不学王明 发送悄悄话 不学王明 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  20:16:06

回复:你们为什么不和老外住在一起,这样对学语言有好处 - eyeyey - 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (76 bytes) () 11/03/2009  20:17:53

英语歌曲: All Out of Love (视频) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (4840 bytes) () 11/02/2009  04:43:44

Classic, Classic.... Ding! - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:24:43

lilac, thank you so much for Ding. I really appreciate it. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:26:46

知错就改还是好孩子一个,爱情还是会重新回来。哈哈。。。 - 楚江 - 给 楚江 发送悄悄话 楚江 的博客首页 (10 bytes) () 11/02/2009  14:17:12

问好,谢谢楚江点评。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2009  06:42:43

双语文摘:Latin to lose its domain over Internet addresses - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (2616 bytes) () 11/02/2009  04:27:22

学外语还是女的强! - dijkstra - 给 dijkstra 发送悄悄话 (267 bytes) () 11/02/2009  03:45:10

这里的女同学我读的最差,这里很多男同学都读的不错~ - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (113 bytes) () 11/02/2009  14:07:36

Owing mild temper and hard-bitten persistence already outstands. - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (160 bytes) () 11/02/2009  15:20:28

最佳精神奖? - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  19:40:21

:-) - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  20:59:57

You're such a sweet girl ,千寻! Hugs from the other side~ - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  20:59:02

天mm,不带这么讲的... - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (234 bytes) () 11/02/2009  21:06:55

谢谢lilac09-mm鼓励,感动中...~ - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (137 bytes) () 11/02/2009  21:23:21

I don't think so. I have tried very hard, but the result is stil - HXXH - 给 HXXH 发送悄悄话 (29 bytes) () 11/03/2009  02:29:41

学二姐,每日一篇新概念 II册第73课 ,边学边实践-11月1日 - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (2111 bytes) () 11/01/2009  21:28:27

I see lots of improvement in your reading - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (74 bytes) () 11/02/2009  09:30:22

Thank for your encouragment, MM。 - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (45 bytes) () 11/02/2009  22:31:07

Low Fertility in Rich Country - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (3205 bytes) () 11/01/2009  21:03:48

不知道为什么,只能听第一段。“) - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (0 bytes) () 11/01/2009  21:36:11

double checked, it is alright - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (68 bytes) () 11/02/2009  07:10:15

Very good reading as usual. - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (31 bytes) () 11/02/2009  07:11:59

回复:Very good reading as usual. - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (127 bytes) () 11/02/2009  07:14:23

VOA朗读: Dog Talk: Life in a Dog-Eat-Dog World - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (3181 bytes) () 11/01/2009  19:59:08

回复:VOA朗读: Dog Talk: Life in a Dog-Eat-Dog World - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (35 bytes) () 11/01/2009  21:02:06

回复:回复:VOA朗读: Dog Talk: Life in a Dog-Eat-Dog World - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (50 bytes) () 11/02/2009  13:55:24

Good Job!, - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (117 bytes) () 11/01/2009  21:45:24

Thanks Swan-mm for the comments. Have a nice new week~ - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  13:56:55

Good reading, Good idioms! - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (50 bytes) () 11/02/2009  10:38:01

Thanks lilac09-mm for the encouragement~ - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (116 bytes) () 11/02/2009  13:59:01

根据self同学的建议,俺练个短的,正常语速 - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (2661 bytes) () 11/01/2009  19:25:05

here are some suggestions (short one gets feedback-:) - englishreader - 给 englishreader 发送悄悄话 (539 bytes) () 11/01/2009  19:49:58

Thanks for your good suggestions. :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:13:19

一个男人和一群男人 - 马奎 - 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (167 bytes) () 11/02/2009  10:41:24

回复:根据self同学的建议,俺练个短的,正常语速 - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (55 bytes) () 11/01/2009  20:00:01

I will practise more on "sPIrit". Thanks! - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:14:45

Good work, lilac09-mm! - 天泽园 - 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (106 bytes) () 11/01/2009  20:15:36

Thanks, Tian. You have a great week too. - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:15:32

还是一个好字! - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (0 bytes) () 11/01/2009  21:48:01

Thanks, swan mm. You always encourage me :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:16:12

"Sometimes your own mind is the best doctor for you." - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (28 bytes) () 11/02/2009  05:09:27

婉m, you always support me. You have a wonderful week. - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:17:51

Good reading - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 (64 bytes) () 11/02/2009  06:55:08

回复:Good reading - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (332 bytes) () 11/02/2009  07:24:50

也上大耳朵了?呵呵~ - 小千...千与千寻 - 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  07:58:15

no, just stole some learning materials :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/02/2009  09:36:38

how to say new year greetings? - ortho18 - 给 ortho18 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/01/2009  17:23:24

Is there a 'disability' for learning foreign languages? - 不学王明 - 给 不学王明 发送悄悄话 (35948 bytes) () 11/01/2009  14:19:34

Read: New Concept English III - Lession one - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (324 bytes) () 11/01/2009  13:33:13

Good reading! - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (60 bytes) () 11/01/2009  21:51:58

朗诵原文: A Puma at Large (新概念英语第三册第一课) - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1523 bytes) () 11/02/2009  09:15:27

求版主取消置顶吧,太不好意思了 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (26 bytes) () 11/05/2009  18:43:25

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部