•
问大家一个问题,你如何理解俺文中那句“It’s time for guts and guile”
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
12:20:49
•
It’s time for guts and guile”俺highlight了确没有注释,但文中另有解释~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
12:23:23
•
你让我想到了密码。昨天
-
hahaman -
(322 bytes)
()
04/27/2010
13:38:49
•
师傅你这是仁者见仁HA
-
23731241 -
♂
(0 bytes)
()
04/27/2010
13:57:44
•
reference
-
吃糖? -
♂
(125 bytes)
()
04/27/2010
14:38:13
•
自个总结一下,说道说道,来点原创精神哈~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
14:51:43
•
象动物一样,丢掉理智,用本能和直觉。
-
吃糖? -
♂
(14 bytes)
()
04/27/2010
14:55:44
•
嗯不对。俺看剧集时,也不太明白这句,特别是guile这一词在这里的意思
-
lilac09 -
♀
(250 bytes)
()
04/27/2010
15:20:23
•
没那么复杂吧?
-
念亲 -
♀
(90 bytes)
()
04/27/2010
15:37:31
•
你是说move on。嗯,你对。
-
吃糖? -
♂
(0 bytes)
()
04/27/2010
15:39:17
•
这样好不好?
-
吃糖? -
♂
(60 bytes)
()
04/27/2010
17:20:47
•
不好, 错离谱了,俺想吐血~~您不是故意的吧我说
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
17:46:33
•
俺理解的答案是:现在该是勇气(guts)和装B(guile)的时间了
-
lilac09 -
♀
(613 bytes)
()
04/27/2010
16:09:25
•
guts绝对是直觉的意思。
-
吃糖? -
♂
(0 bytes)
()
04/27/2010
17:22:13
•
同学,gut作为adj是直觉的-my gut feeling.guts-名词是slang勇气胆识
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
17:40:54
•
不跟您费劲掰了,不客气的说.这题俺是对的,您是错的,爱谁谁~~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
17:43:50
•
俺读的三本小说里都有gut这词,都是名词,都是直觉的意思。
-
吃糖? -
♂
(425 bytes)
()
04/27/2010
18:59:02
•
can't argue with you
-
hahaman -
(30 bytes)
()
04/27/2010
19:30:50
•
My understanding
-
selfselfself -
♂
(274 bytes)
()
04/27/2010
20:28:44
•
您这版俺喜欢,当然俺还是绝对正确~~嘻嘻~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
21:00:09
•
废话,您是 Queen,当然正确
-
selfselfself -
♂
(28 bytes)
()
04/27/2010
21:08:36
•
哈哈,俺咋成恶霸了,俺叫您唱,您唱不?
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
21:33:39
•
你对,guts 和 gut 不同,gut是直觉,guts是勇气毅力。
-
吃糖? -
♂
(0 bytes)
()
04/27/2010
21:24:12
•
还是建议您查查字典,意思很多
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
04/28/2010
07:17:28
•
得,你和紫花花都有病。
-
吃糖? -
♂
(192 bytes)
()
04/28/2010
07:54:06
•
我怎么说话是我的事情
-
selfselfself -
♂
(155 bytes)
()
04/28/2010
08:48:33
•
那个糖哥,大清早您又火急冒燎的,自个吃块糖哈~~
-
lilac09 -
♀
(437 bytes)
()
04/28/2010
08:50:57
•
谁说我不听,你看看上面,你对就对,我承认。
-
吃糖? -
♂
(38 bytes)
()
04/28/2010
09:52:15
•
hughug, 吃糖兄。你很热心,侠骨柔肠。一直非常敬佩你。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(30 bytes)
()
04/28/2010
11:26:49
•
所以说嘛,我要向你学习,我就喜欢较真。
-
吃糖? -
♂
(24 bytes)
()
04/28/2010
12:05:02
•
呀~我的ID在这里藏着呢?那不说几句可不行了,咳咳~这个字典嘛...
-
小千...千与千寻 -
♀
(574 bytes)
()
04/28/2010
10:37:36
•
你也没惹我,我也不该说你,但别什么糖某人的,叫吃糖。
-
吃糖? -
♂
(286 bytes)
()
04/28/2010
11:30:10
•
好,好,吃糖~吃糖~呵呵~ :)
-
小千...千与千寻 -
♀
(497 bytes)
()
04/28/2010
11:40:41
•
不说了,我也不是来捣乱的。
-
吃糖? -
♂
(136 bytes)
()
04/28/2010
12:01:41
•
你没让我不舒服,不用道歉!只是.......
-
小千...千与千寻 -
♀
(52 bytes)
()
04/28/2010
12:06:31
•
千千可是俺们这儿的首席美女主播,好言好语地劝您这一大摊,俺都眼绿的说~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/28/2010
12:11:47
•
别绿,我听劝的。
-
吃糖? -
♂
(0 bytes)
()
04/28/2010
12:18:14
•
别听你里拉姐瞎胡扯,她眼睛本来就是绿的...... :)
-
小千...千与千寻 -
♀
(6 bytes)
()
04/28/2010
12:24:16
•
No,no, 不是混血是混蛋~~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/28/2010
13:01:29
•
怪不得叫selfselfself,原来是triple f---u---c---k yourself。
-
吃糖? -
♂
(0 bytes)
()
04/28/2010
09:42:59
•
瞎猜一个——是验证魄力和智慧的时候喽!!
-
小千...千与千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/28/2010
10:26:07
•
觉得自己有魅力的女人都觉得自己聪明,但实际上表现都很cunning
-
小千...千与千寻 -
♀
(43 bytes)
()
04/28/2010
10:28:51
•
你和self和俺的大意上都差不多,关键在guile的欺骗上,大家有点困惑
-
lilac09 -
♀
(319 bytes)
()
04/28/2010
11:52:06
•
看我,今天上班忘了件事......
-
小千...千与千寻 -
♀
(591 bytes)
()
04/28/2010
12:14:09
•
俺周围都是老印,印式英语更不靠谱, 俺就算了吧 :)
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/28/2010
12:18:26
•
哈哈,the devil is in the details. 怎么会想到这个?
-
selfselfself -
♂
(47 bytes)
()
04/28/2010
12:37:01
•
wiki没有关于guts and guile 的解释.等讨论完了,给它上个entry~:)
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/28/2010
13:13:08
•
I think this one said it very well
-
selfselfself -
♂
(149 bytes)
()
04/28/2010
14:59:27
•
读了,俺觉的人家说的就是俺的意思,又臭美上了~~~
-
lilac09 -
♀
(132 bytes)
()
04/28/2010
15:18:11
•
请问 没有最好,只有更好, 英文怎么说?
-
dadaanan66 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
06:04:13
•
供参考
-
star-night -
♂
(97 bytes)
()
04/27/2010
06:17:21
•
回复:供参考
-
dadaanan66 -
♀
(38 bytes)
()
04/27/2010
06:20:36
•
回复:
-
star-night -
♂
(34 bytes)
()
04/27/2010
06:41:27
•
star 的这个best和rest压韵挺不错的
-
lilac09 -
♀
(211 bytes)
()
04/27/2010
07:19:26
•
回复:
-
star-night -
♂
(85 bytes)
()
04/27/2010
07:28:24
•
好,学习了,谢谢~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
07:34:58
•
till good is better, and better best. :)
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
08:36:12
•
No best but better.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
10:47:20
•
音奔一个。
-
吃糖? -
♂
(0 bytes)
()
04/27/2010
11:18:05
•
你先来一个。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(34 bytes)
()
04/27/2010
11:25:06
•
还是你来吧,
-
吃糖? -
♂
(43 bytes)
()
04/27/2010
11:32:35
•
hahaha。那
-
戏雨飞鹰 -
♀
(96 bytes)
()
04/27/2010
11:48:14
•
鹰姐姐 我爱你
-
hahaman -
(56 bytes)
()
04/27/2010
12:21:29
•
最近我可能尽量少来一点。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(128 bytes)
()
04/27/2010
12:45:32
•
姐姐, 我等你
-
hahaman -
(0 bytes)
()
04/27/2010
14:05:49
•
story of a miracle...
-
戏雨飞鹰 -
♀
(961 bytes)
()
04/27/2010
14:09:38
•
这是昨天我女儿给我讲的故事。我给你来个"精简版"
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
14:16:37
•
宝贝, 你改写的很地道
-
hahaman -
(20 bytes)
()
04/27/2010
15:15:01
•
宝贝, how touching and sweet
-
hahaman -
(154 bytes)
()
04/27/2010
14:55:25
•
强烈要求续写下集:story of AN OTHER miracle...
-
念亲 -
♀
(66 bytes)
()
04/27/2010
15:43:03
•
just listen:
-
戏雨飞鹰 -
♀
(321 bytes)
()
04/27/2010
16:43:01
•
这么纯美感人的故事,就让您这么热心地给ruin了。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
17:36:21
•
谢谢你纯美的故事和音乐,抗议我的热心提议ruin了你的故事!
-
念亲 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
20:15:21
•
故事很美。你写的也很美
-
doitthen -
♂
(30 bytes)
()
04/27/2010
20:14:11
•
sweetie, you are surprising me everyday
-
bearsback -
♂
(106 bytes)
()
04/28/2010
08:12:22
•
实在不好意思,bear
-
戏雨飞鹰 -
♀
(154 bytes)
()
04/28/2010
08:53:08
•
sweetie 对
-
bearsback -
♂
(38 bytes)
()
04/28/2010
12:46:03
•
no best only better!---找到英文杂志这么说。
-
dadaanan66 -
♀
(0 bytes)
()
04/27/2010
10:55:18
•
"No best only better" is management philosophy
-
戏雨飞鹰 -
♀
(135 bytes)
()
04/27/2010
11:56:38
•
和平盛世 忠厚传家 ----请教大侠,怎样翻译最好呢?
-
北京宝贝 -
♀
(146 bytes)
()
04/23/2010
22:42:41
•
我的直译是:peaceful time, loyalty pass on within the family
-
北京宝贝 -
♀
(0 bytes)
()
04/23/2010
22:45:21
•
Flourishing peace on earth. Loyalty passing through generations
-
ning2010 -
♀
(0 bytes)
()
04/24/2010
06:50:50
•
Flourishing world peace. Loyalty passing through generations
-
ning2010 -
♀
(0 bytes)
()
04/24/2010
06:53:20
•
回复:try
-
gemini68amy -
♀
(36 bytes)
()
04/23/2010
23:05:53
•
in era of tranquillity , honor and honest pass down through gene
-
无名男英雄 -
♂
(0 bytes)
()
04/23/2010
23:26:10
•
by generations
-
无名男英雄 -
♂
(0 bytes)
()
04/23/2010
23:29:57
•
回复:和平盛世 忠厚传家 ----请教大侠,怎样翻译最好呢?
-
ning2010 -
♀
(63 bytes)
()
04/24/2010
06:46:59
•
Reply posted as a seperate entry.
-
star-night -
♂
(0 bytes)
()
04/24/2010
07:40:45
•
我也哈哈两句
-
hahaman -
(278 bytes)
()
04/24/2010
08:19:41
•
你眼神挺好的,我也觉得天旋地动了:)
-
戏雨飞鹰 -
♀
(44 bytes)
()
04/24/2010
08:44:14
•
鹰姐姐
-
hahaman -
(56 bytes)
()
04/24/2010
08:52:59
•
笑死我了。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(26 bytes)
()
04/24/2010
09:36:01
•
鹰姐姐
-
hahaman -
(30 bytes)
()
04/24/2010
10:25:04
•
maybe,
-
戏雨飞鹰 -
♀
(44 bytes)
()
04/24/2010
10:31:32
•
我都忘了我还说过爱
-
hahaman -
(4 bytes)
()
04/24/2010
11:09:21
•
忘了是不是说过爱没关系,
-
戏雨飞鹰 -
♀
(66 bytes)
()
04/24/2010
11:36:40
•
鹰姐姐,没人和我谈
-
hahaman -
(4 bytes)
()
04/24/2010
15:47:51
•
回复:
-
鸣个不平 -
♀
(38 bytes)
()
04/25/2010
09:46:04
•
hehehe, 鸣MM好聪颖可爱啊。等着,我要为你的话写点读后感。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/25/2010
16:25:32
•
回复:
-
鸣个不平 -
♀
(65 bytes)
()
04/25/2010
17:56:00
•
It was really great to hear from you.
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/25/2010
19:03:10
•
回复:我也哈哈两句
-
bearsback -
♂
(57 bytes)
()
04/24/2010
16:24:28
•
on second thought
-
bearsback -
♂
(73 bytes)
()
04/24/2010
16:34:32
•
hahaman真的极有悟性。据说,他是自学成才的。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/25/2010
16:28:37
•
sweetie, i know
-
bearsback -
♂
(57 bytes)
()
04/25/2010
17:36:40
•
说什么都没用。money talks。 找个高雅的工作吧还是。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
04/25/2010
19:10:50
•
ok, sweetie, i am trying...
-
bearsback -
♂
(4 bytes)
()
04/25/2010
19:20:51
•
Thank you so much!
-
北京宝贝 -
♀
(0 bytes)
()
04/24/2010
08:27:08
•
请教新概念第3册第33课A day to remember中的句子:
-
yueyong -
♂
(190 bytes)
()
04/23/2010
21:36:47
•
my guess:
-
北京二号 -
♀
(193 bytes)
()
04/23/2010
21:58:40
•
供参考
-
star-night -
♂
(481 bytes)
()
04/24/2010
07:30:09
•
回复:
-
star-night -
♂
(58 bytes)
()
04/24/2010
07:32:18
•
谢谢北京二号及star-night.
-
yueyong -
♂
(0 bytes)
()
04/25/2010
06:57:54
•
猜猜是什么球队的T-shirt
-
湾玩挽万 -
♂
(149 bytes)
()
04/23/2010
12:22:12
•
回复:猜猜是什么球队的T-shirt
-
水中捞月 -
♂
(10 bytes)
()
04/23/2010
12:35:55
•
回复:回复:猜猜是什么球队的T-shirt
-
湾玩挽万 -
♂
(3 bytes)
()
04/23/2010
15:26:49
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)