•
在网上买了一本电子书带录音的,请大家在过期前抓紧下载?
-
bingli -
♂
(749 bytes)
()
06/02/2011
21:04:14
•
谢谢冰粒!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2011
21:08:36
•
多谢,不过现在已经不能下载了。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
10:57:15
•
太可惜了,这可是超好的学习材料。书和录音266M。压缩了也要127M
-
bingli -
♂
(65 bytes)
()
06/03/2011
11:35:13
•
谢分享,周末好。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/03/2011
12:54:02
•
不能下了,能否重新上传到4shared.com?让大家都能下载
-
大西洋海底 -
♀
(0 bytes)
()
06/04/2011
18:32:27
•
Anyone in this forum has experience in toastmaster?
-
学英语3151 -
♀
(69 bytes)
()
06/02/2011
16:25:11
•
又戚戚了
-
非文学青年 -
♀
(293 bytes)
()
06/02/2011
16:36:54
•
How to sign up?
-
学英语3151 -
♀
(56 bytes)
()
06/02/2011
17:09:55
•
haha
-
非文学青年 -
♀
(607 bytes)
()
06/02/2011
17:18:13
•
哈, 谢谢! 真是又学英文,又学中文啊 :)
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2011
17:22:54
•
N年前去过,听不太懂,后来人家还告诉我"这里不是学英语的地方"
-
金迷 -
♂
(27 bytes)
()
06/02/2011
18:32:36
•
金帝真是可耐啊~~
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2011
20:31:25
•
金帝,这是学英语的地方,你的lesson8呢?
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/02/2011
23:40:24
•
哈哈,金帝被抓了个正着!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/02/2011
23:44:52
•
请问,歌曲名"男儿当自强"如何翻译成英语比较恰当?
-
淘淘爸 -
♂
(92 bytes)
()
06/02/2011
08:24:28
•
Men should toughen up!
-
soapdish -
♂
(0 bytes)
()
06/02/2011
09:40:47
•
回复:请问,歌曲名"男儿当自强"如何翻译成英语比较恰当?
-
学英语3151 -
♀
(62 bytes)
()
06/02/2011
13:30:16
•
淘淘爸好。你还计无所出啊?你可以跟你家阿淘学英语啊:))
-
cicila -
♀
(248 bytes)
()
06/02/2011
13:56:09
•
谢谢以上回复。
-
淘淘爸 -
♂
(42 bytes)
()
06/02/2011
15:36:41
•
你要是真能跟着你儿子从小学到中学,你的水平就刮目了:)
-
cicila -
♀
(163 bytes)
()
06/02/2011
15:46:45
•
好,我记住你这句话.谢谢.
-
淘淘爸 -
♂
(0 bytes)
()
06/02/2011
20:14:51
•
好。学了man up
-
hahaman -
(51 bytes)
()
06/02/2011
17:18:50
•
嗯,这一改感觉就是不一样了。非常得好!
-
cicila -
♀
(235 bytes)
()
06/02/2011
18:02:45
•
哈哈, 万里? 一寸我都码不了。不象那些山大的,个个英姿飒爽,英文强,电脑也强
-
hahaman -
(91 bytes)
()
06/02/2011
20:55:52
•
歌曲视频:男儿当自强 演唱:林子祥 & 成龙
-
斓婷 -
♀
(1049 bytes)
()
06/02/2011
17:10:45
•
谢谢...我儿子就是表演中国武术,所以才找了这个曲子.
-
淘淘爸 -
♂
(50 bytes)
()
06/02/2011
20:18:07
•
关于train的疑问
-
bingli -
(518 bytes)
()
05/31/2011
19:36:43
•
As an intransitive verb, train means to give or undergo a course
-
EnLearner -
(652 bytes)
()
05/31/2011
20:10:35
•
nod, nod. 很快我们就得写愚教授一万遍了,;)
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/31/2011
20:54:47
•
嗯,要用英文写哈。
-
EnLearner -
(189 bytes)
()
05/31/2011
21:01:35
•
哈哈,好像英文写起来倒笔画少些。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/31/2011
21:05:02
•
请教,don't get clever with me 是跟我耍小聪明,耍花招的意思吗?
-
wxcfgh85 -
♀
(13 bytes)
()
05/31/2011
11:54:44
•
听到过don't get smart with me不知道是不是一样?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/31/2011
12:49:37
•
I've heard both
-
学英语3151 -
♀
(64 bytes)
()
05/31/2011
14:07:14
•
看来手机还是得少用?---WHO: Cell phone use can increase possible cancer ri
-
非文学青年 -
♀
(4433 bytes)
()
05/31/2011
10:42:39
•
差点错过这篇文章了,谢非文学青年分享。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2011
09:23:19
•
开贴讨论一下900句学习的方式和进度?
-
非文学青年 -
♀
(942 bytes)
()
05/31/2011
07:29:55
•
哈,还兴接老底的。积习难改,我现在钱包里的零钱也永远不会超过1刀。
-
cha-cha -
(396 bytes)
()
05/31/2011
07:53:52
•
我感觉一周一课其实已经很快了。重复的错误说明学完的课并没有完全掌握
-
lil -
♀
(70 bytes)
()
05/31/2011
08:00:55
•
我练新课练腻的时候,会把老的们也拿来读读,特别是被仍砖头的地方。
-
cha-cha -
(181 bytes)
()
05/31/2011
08:14:21
•
恩,同意恰恰的。需要在不同语境里练
-
非文学青年 -
♀
(102 bytes)
()
05/31/2011
08:22:26
•
回复:开贴讨论一下900句学习的方式和进度?
-
beautifulwind -
(559 bytes)
()
05/31/2011
09:17:53
•
我听大家的,一周一课可以;如果突然忙起来,你们继续,看你们相互砸我也有收获
-
千与.千寻 -
♀
(222 bytes)
()
05/31/2011
09:28:56
•
同意,向chacha同学学习,天天读
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
05/31/2011
10:20:18
•
我也觉得一周一课挺好的,最好定个时间范围交作业,而不用每次等小千。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/01/2011
06:58:15
•
问:走马读人的帖子都是啥意思?
-
fuer -
♀
(49 bytes)
()
05/30/2011
20:18:27
•
Example:
-
走马读人 -
♂
(116 bytes)
()
05/31/2011
05:07:12
•
don't understand
-
金迷 -
♂
(85 bytes)
()
05/31/2011
10:18:25
•
embody--体现
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/31/2011
10:39:39
•
回应走马读人,请其解读。
-
bahai -
♂
(109 bytes)
()
05/31/2011
21:22:09
•
请教Audacity 录音的问题
-
fuer -
♀
(67 bytes)
()
05/30/2011
09:07:31
•
可以录完以后调那个audio track下面的bars。
-
非文学青年 -
♀
(53 bytes)
()
05/30/2011
12:36:43
•
没有找到,能说详细一点吗?能录音前调设置吗?谢谢!
-
fuer -
♀
(0 bytes)
()
05/30/2011
16:33:21
•
我考了个屏,你看看。
-
非文学青年 -
♀
(220 bytes)
()
05/30/2011
17:48:39
•
nnd,又不会贴照片了,这次应该行了。
-
非文学青年 -
♀
(107 bytes)
()
05/30/2011
17:51:26
•
太谢谢了,原来我的audio track 没有打开。
-
fuer -
♀
(120 bytes)
()
05/30/2011
18:12:11
•
同鞋们, 问个发音问题。。。
-
学英语3151 -
♀
(339 bytes)
()
05/30/2011
06:16:42
•
好问题,我也想知道。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/30/2011
06:22:28
•
Good morning, wenqing.
-
学英语3151 -
♀
(260 bytes)
()
05/30/2011
06:30:19
•
I hear you. I am thinking
-
非文学青年 -
♀
(197 bytes)
()
05/30/2011
06:38:22
•
Yes. But my problem is not so much of differenciating the two so
-
学英语3151 -
♀
(158 bytes)
()
05/30/2011
06:43:37
•
Seeing a new word which has "oo" in it,
-
学英语3151 -
♀
(209 bytes)
()
05/30/2011
06:50:30
•
I don't think there is a rule about it
-
大西洋海底 -
♀
(138 bytes)
()
05/30/2011
06:53:07
•
yeah, that seems the case
-
学英语3151 -
♀
(282 bytes)
()
05/30/2011
06:59:23
•
回复:
-
走马读人 -
♂
(7314 bytes)
()
05/30/2011
07:46:47
•
In this case, there is a convention you can find out.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
05/30/2011
08:07:19
•
Thanks 走马读人
-
学英语3151 -
♀
(363 bytes)
()
05/30/2011
08:22:52
•
回复:Thanks 走马读人
-
走马读人 -
♂
(4585 bytes)
()
05/30/2011
08:39:22
•
这个本应不是问题
-
全国牙防组 -
♂
(241 bytes)
()
05/30/2011
08:40:45
•
My problem is not how to distinguish these two sounds
-
学英语3151 -
♀
(219 bytes)
()
05/30/2011
08:54:52
•
上中学的时候老师讲过
-
全国牙防组 -
♂
(222 bytes)
()
05/30/2011
09:11:42
•
Thanks!
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
05/30/2011
12:11:03
•
Oops! 回复:同鞋们, 问个发音问题。。。
-
wave_forest -
♂
(172 bytes)
()
05/30/2011
08:55:40
•
回复:Oops! 回复:同鞋们, 问个发音问题。。。
-
学英语3151 -
♀
(260 bytes)
()
05/30/2011
09:00:38
•
回复:回复:Oops! 回复:同鞋们, 问个发音问题。。。
-
wave_forest -
♂
(314 bytes)
()
05/31/2011
01:25:10
•
请问大家"金金木门家居体验馆"怎么翻译比较合适?
-
甚荒唐 -
♀
(135 bytes)
()
05/29/2011
17:20:58
•
"金金木门"怎么理解? 是人名吗?
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
05/30/2011
20:01:47
•
为了看文青推荐的Office注册了lulu,有什么其他好节目推荐?
-
大西洋海底 -
♀
(212 bytes)
()
05/27/2011
20:37:40
•
Saturday night live
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
05/27/2011
21:04:48
•
看到hulu里有一个most popular的link
-
非文学青年 -
♀
(139 bytes)
()
05/28/2011
10:22:15
•
1? 千妹不当班头了?
-
扶墙进扶墙出 -
♂
(0 bytes)
()
05/27/2011
17:35:03
•
help! How to reduce Chinese accent when speaking English?
-
小谋 -
♀
(63 bytes)
()
05/27/2011
12:56:38
•
自学吧,网上资源很多
-
大西洋海底 -
♀
(633 bytes)
()
05/27/2011
22:51:24
•
说得真好。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
05/27/2011
23:03:24
•
翻译释疑问毋提异议 7+ English words
-
走马读人 -
♂
(140 bytes)
()
05/27/2011
09:31:37
•
请教大家关于形容五官感觉的地道说法。
-
bingli -
(310 bytes)
()
05/27/2011
08:31:54
•
sharp eyes, sharp ears? I just said someone has sharp mind yeste
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/27/2011
08:59:44
•
太感谢小千的鞋油赞助,下次擦鞋时有材料可以,呵呵。
-
bingli -
(0 bytes)
()
05/27/2011
09:49:32
•
弱弱地问一句,啥是"鞋油"啊?:)
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
05/27/2011
15:00:05
•
呵呵,一不小心把广东方言带出来了,广东人喜欢把讨好或赞美别人称为擦鞋
-
bingli -
(136 bytes)
()
05/27/2011
16:23:37
•
但是如果说嘴尖呢?比如说……
-
bingli -
(160 bytes)
()
05/27/2011
12:07:36
•
We can say "good palate"
-
千与.千寻 -
♀
(195 bytes)
()
05/27/2011
14:58:49
•
回复:We can say "good palate"Thank you so much!
-
bingli -
(0 bytes)
()
05/27/2011
16:24:33
•
Co:We can say "good palate". Or:
-
非文学青年 -
♀
(69 bytes)
()
05/27/2011
20:28:45
•
阳春一点是什么意思?一看吓一跳,我是广东阳春市的。暴汗。
-
bingli -
(0 bytes)
()
05/27/2011
21:20:45
•
哈哈,我想说的是就是显得高雅一点儿,拽一点儿,呵呵。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/27/2011
21:27:41
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)